Jump to content

Огден Нэш

Огден Нэш
Нэш и Дагмар из телеигры « Маскарадная вечеринка » , 1955 год.
Рожденный
Фредерик Огден Нэш

( 1902-08-19 ) 19 августа 1902 г.
Умер 19 мая 1971 г. (1971-05-19) (68 лет)
Балтимор , Мэриленд, США
Место отдыха Ист-Сайдское кладбище, Норт-Хэмптон, Нью-Гэмпшир [1] [2]
Образование Гарвардский университет (на 1 год)
Занятие Поэт
Супруг Фрэнсис Леонард
Дети 2
Родственники Фернанда Эберштадт (внучка)
Николас Эберштадт (внук)

Фредерик Огден Нэш (19 августа 1902 — 19 мая 1971) — американский поэт, хорошо известный своими лёгкими стихами , которых он написал более 500 произведений. Благодаря своим нетрадиционным схемам рифмования объявила его газета The New York Times самым известным автором юмористической поэзии в стране. [3]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Нэш родился 19 августа 1902 года в городе Рай , штат Нью-Йорк , на Милтон-Пойнт, [4] сын Мэтти (Шено) и Эдмунда Струдвика Нэшей. [5] [6] Нэш был крещен в Церкви Христа. [4] В два года у его семьи был дом под названием «Рамакуа» на 50 акрах земли недалеко от Порт-Честера . [4] [7] Его отец владел и управлял скипидарной компанией. [7]

Из-за деловых обязательств семья часто переезжала. Нэш происходил от Эбнера Нэша , одного из первых губернаторов Северной Каролины. Город Нэшвилл, штат Теннесси , был назван в честь брата Эбнера, Фрэнсиса , генерала войны за независимость. [8] [9]

Всю свою жизнь Нэш любил рифмовать. «Я думаю с точки зрения рифмы, и так было с шести лет», - заявил он в интервью новостям 1958 года. [10] Он любил придумывать собственные слова всякий раз, когда не существовало рифмующихся слов, но признавал, что создание рифм не всегда было самой легкой задачей. [10]

Его семья некоторое время жила в Саванне, штат Джорджия , в каретном сарае, принадлежавшем Джульетте Гордон Лоу , основательнице организации « Девочки-скауты США» . Он написал стихотворение о доме миссис Лоу . После окончания школы Св. Георгия в округе Ньюпорт, штат Род-Айленд , Нэш в 1920 году поступил в Гарвардский университет , но год спустя бросил учебу.

Он преподавал в школе Святого Георгия один год, а затем вернулся в Нью-Йорк. [11] Там он занялся продажей облигаций, о чем, как сообщается, Нэш пошутил: «Приехал в Нью-Йорк, чтобы заработать состояние на продаже облигаций, и за два года продал одну облигацию — моей крестной матери. [3] Однако я видел много хороших фильмов». [11] Затем Нэш стал автором трамвайных рекламных карточек для Бэррона Кольера . [11] компания, в которой работал Ф. Скотт Фицджеральд , еще один житель Балтимора (постоянный дом Нэша). Работая редактором в Doubleday , он представил несколько коротких стишков в The New Yorker . Редактор Гарольд Росс написал Нэшу письмо с просьбой рассказать больше: «Они рассказывают о самых оригинальных вещах, которые у нас были за последнее время». [12] В 1931 году Нэш провёл три месяца, работая в редакции The New Yorker . [11] [13]

В 1931 году Нэш опубликовал свой первый сборник стихов « Hard Lines» в том же году, что принесло ему национальное признание. [14] Некоторые из его стихов отражали настроения, направленные против истеблишмента. Например, один стих, озаглавленный «Здравый смысл», спрашивает:

Зачем Господь нам ловкость дал,
Если не для того, чтобы уйти от ответственности?

Писательская карьера

[ редактировать ]
Нэш в отеле «Билтмор», Лос-Анджелес , 1949 год.

Когда Нэш не писал стихи, он появлялся в качестве гостя в комедийных и радиошоу, гастролировал по Соединенным Штатам и Великобритании, а также читал лекции в колледжах и университетах.

Литературный истеблишмент пользовался уважением к Нэшу, и его стихи часто составляли антологии, даже в серьезных сборниках, таких как « Селдена Родмана 1946 года Новая антология современной поэзии» .

Нэш был автором текстов бродвейского мюзикла 1943 года « Одно прикосновение Венеры» и сотрудничал с либреттистом С. Дж. Перельманом и композитором Куртом Вейлем . В шоу прозвучала известная песня « Speak Low ». Он также написал тексты для ревю Two's Company 1952 года .

Нэш и его любовь к « Балтимор Кольтс» были описаны в номере журнала Life от 13 декабря 1968 года . [15] с несколькими стихами о команде по американскому футболу, сопоставленными с полностраничными изображениями. В выпуск, озаглавленный «Мои кольты, стихи и реверсы», включены его стихи и фотографии Артура Рикерби: «Мистер Нэш, ведущий писатель лиги легких стихов (в среднем лучше 6,3 строк на перенос), живет в Балтиморе и любит кольты. ", - заявляет он. Комментарии далее описывают Нэша как «фанатика Балтиморских Кольтов и джентльмена». На обложке журнала изображен игрок защиты Деннис Гаубац , номер 53, преследующий его в воздухе с таким описанием: «Это он, вырисовывающийся на 10 футов ростом или выше над Стилерс сигнальщиком ... Поскольку Гаубац ведет себя так в воскресенье, В понедельник я займусь квотербеком». Незабываемые Кольты Джимми Орр , Билли Рэй Смит , Бубба Смит , Уилли Ричардсон , Дик Шимански и Лу Майклс вносят свой вклад в поэзию.

Среди самых популярных произведений Нэша была серия стихов о животных, во многих из которых использовались его необычные рифмованные приемы. Примеры включают: «Если зовет пантера / Не шуметь»; «Кому нужна моя медуза? / Я не продавщица!»; «Лама в одну Л — он священник. Лама в две Л — зверь. И держу пари на шелковую пижаму: ламы в три Л нет!» Позже Нэш добавил сноску: «*Внимание автора было обращено на тип пожара, известный как тройной сигнализатор . Пух». [16]

Лучшие его работы были опубликованы в 14 томах в период с 1931 по 1972 год.

Поэтический стиль

[ редактировать ]

Нэш был наиболее известен своими удивительными каламбур рифмами, похожими на , иногда со словами, намеренно написанными с ошибками для комического эффекта, как в его ответе на юмористическое изречение Дороти Паркер : «Мужчины редко делают пас / Девушкам, которые носят очки»:

Девушка в очках
Может не получить ее ожерелье

В этом примере слово «nectacled» звучит как словосочетание «щекотать шею», если рифмовать его с предыдущей строкой.

Иногда слова рифмуются из-за неправильного произношения, а не из-за неправильного написания, например:

Прощай, прощай, старый носорог,
Я посмотрю на что-нибудь менее абсурдное

Другой типичный пример рифмы путем объединения слов встречается в «Приключениях Изабеллы», когда Изабель противостоит ведьме, которая угрожает превратить ее в жабу:

Она не выказывала ни ярости, ни злобы,
Но она превратила ведьму в молоко и выпила его.

Нэш часто писал в преувеличенной стихотворной форме с парами строк, которые рифмуются, но имеют разную длину и неправильный размер:

Однажды жил человек по имени мистер Паллисер и спросил свою жену: «Могу ли я быть гурманом?»
И она сказала: «Конечно, можешь».

Поэзия Нэша часто представляла собой игривую версию старой поговорки или стихотворения. Например, в интерпретации Джойс Килмер стихотворения «Деревья» (1913), которое содержит строки «Я думаю, что я никогда не увижу / стихотворение, прекрасное, как дерево», Нэш добавляет: «Действительно, если только рекламные щиты осень / Я вообще никогда не увижу дерева». [17]

Другие стихи

[ редактировать ]

Нэш, фанат бейсбола , написал стихотворение под названием « Состав на вчерашний день », стихотворение в алфавитном порядке, в котором перечислены бессмертные бейсболисты. [18] Стихотворение, опубликованное в журнале «Спорт» в январе 1949 года, отдает дань уважения уважаемым бейсболистам и его собственным фанатам в алфавитном порядке. Линии включают в себя: [19]

C означает Кобба , Который выращивал колосья, а не кукурузу, И заставил всех игроков с низов Жаль, что они не рождались.
D значит Дин , Грамматический Диз, Когда спрашивают: Кто топ? Правильно сказано, я есть.
E означает Эверс , Его челюсть вперед; Никогда не бойтесь экспериментировать со случайностью .
F Фордэм , Фрэнки и Фриш; Я бы хотел, чтобы он вернулся в « Джайентс» , я бы хотел.

Нэш написал юмористические стихи для каждой части Камиля Сен-Санса оркестровой сюиты «Карнавал животных» , которые иногда декламируются во время исполнения произведения. Оригинальная запись этой версии была сделана Columbia Records в 1940-х годах, когда Ноэль Кауард декламировал стихи, а Андре Костеланец дирижировал оркестром.

Он написал юмористическое стихотворение о IRS и подоходном налоге под названием «Песня о самых грустных идах» , отсылка к 15 марта, мартовским идам , когда в то время должны были платиться федеральные налоги. [20]

Многие его стихи, отражая время, в которое они были написаны, представляли стереотипы разных национальностей. Например, в «Генеалогических размышлениях» он пишет:

Нет Мактавиша
Был когда-либо щедрым

В книге «Японцы», опубликованной в 1938 году, Нэш представляет аллегорию экспансионистской политики Японской империи:

Насколько вежливы японцы;
Он всегда говорит: «Извините, пожалуйста».
Он лезет в сад к соседу,
И улыбается, и говорит: «Прошу прощения»;
Он кланяется и улыбается дружелюбной улыбкой,
И зовет свою голодную семью;
Он ухмыляется и дружески кланяется;
«Мне очень жаль, теперь это мой сад». [21]

Он опубликовал несколько стихотворений для детей, в том числе «Приключения Изабеллы», которые начинаются так:

Изабель встретила огромного медведя,
Изабель, Изабель, это не волновало;
Медведь был голоден, медведь был голоден,
Большая пасть медведя была жестокой и пещеристой.
Медведь сказал: «Изабель, рад познакомиться с тобой,
Привет, Изабель, сейчас я тебя съем!»
Изабель, Изабель, не волнуйся.
Изабель не кричала и не торопилась.
Она вымыла руки и поправила волосы,
Затем Изабель незаметно съела медведя.

Личная жизнь

[ редактировать ]

В 1931 году он женился на Фрэнсис Леонард из Балтимора. [22] [23] [24] [25]

В 1934 году Нэш перевез свою семью в особняк своих родственников в Гилфорде, Балтимор , штат Мэриленд , где он оставался до своей смерти в 1971 году. [26] Нэш считал Балтимор своим домом. После своего возвращения из непродолжительного переезда в Нью-Йорк он написал: «Я мог бы полюбить Нью-Йорк, если бы не любил Балти больше». [27]

Дочь Нэша Изабель была замужем за известным фотографом Фредериком Эберштадтом. Его внучка, Фрэнсис Р. Смит, [28] является автором. Другая внучка, Фернанда Эберштадт , — известный писатель, а его внук — политический экономист Николас Эберштадт . У Нэша была еще одна дочь, писательница Линелл Нэш Смит. [29] [30]

в Балтиморе Нэш умер в больнице Джона Хопкинса 19 мая 1971 года от болезни Крона . [31] [32] усугубляется лактобактериальной инфекцией, передаваемой неправильно приготовленным салатом из капусты. [33] [3] Он похоронен на кладбище Ист-Сайд в Норт-Хэмптоне, штат Нью-Гэмпшир . [34]

На момент его смерти в 1971 году The New York Times сообщила, что его «забавные стихи с нетрадиционными рифмами сделали его самым известным в стране автором юмористической поэзии». [3]

Наследие

[ редактировать ]

«Нэш ​​в девяти » — бродвейский мюзикл , в котором некоторые стихи Нэша использованы в качестве текстов к музыке Милтона Розенстока , премьера которого состоялась в Театре Хелен Хейс на Бродвее 17 мая 1973 года и закрылась 2 июня 1973 года после пяти предварительных просмотров и 21 выступления. Режиссер Мартин Чарнин , в шоу приняли участие Стив Элмор, Билл Гербер , Э.Г. Маршалл , Ричи Шехтман и Вирджиния Вестофф . [35]

Почтовая марка

[ редактировать ]

Почтовая служба США выпустила почтовую марку с изображением Огдена Нэша и текста из шести его стихотворений к столетнему юбилею со дня его рождения 19 августа 2002 года. Шесть стихотворений: «Черепаха», «Корова», «Пересечение границы». «Котенок», «Верблюд» и «Лимерик-один». Марка является 18-й в разделе «Литературное искусство». [36] [37] Первая церемония выпуска состоялась в Балтиморе 19 августа в доме, который он и его жена Фрэнсис делили с родителями на Регби-роуд, 4300, где он писал большую часть своих работ.

Биография

[ редактировать ]

Биография « Огден Нэш: жизнь и творчество американского лауреата легких стихов » была написана Дугласом М. Паркером и опубликована в 2005 году, а в 2007 году выпущено издание в мягкой обложке. [38] [39] Книга, написанная при сотрудничестве семьи Нэш, содержит обширные цитаты из личной переписки Нэша, а также его стихи.

Работает

[ редактировать ]
  • Жесткие линии . Саймон и Шустер, 1931 год. ОСЛК   185166483
  • Я сам здесь чужой . Little Brown & Co, 1938 (переиздание Buccaneer Books, 1994. ISBN   1-56849-468-8 )
  • Лицо знакомо: избранные стихи Огдена Нэша . Издательство Гарден-Сити, Инк., 1941 год.
  • Благие намерения . Литтл Браун и компания, 1942 год. ISBN   978-1-125-65764-5
  • Много долгих лет назад . Литтл Браун и компания, 1945 год. ASIN B000OELG1O.
  • Против . Литтл, Браун и компания, 1949 год.
  • Частная столовая . Little Brown & Co, 1952. ASIN B000H1Z8U4.
  • Луна светит ярко, как день . Джей Би Липпинкотт Ко, 1953 год. ISBN   0397302444
  • Вы не можете добраться туда отсюда . Литтл Браун и компания, 1957 год.
  • Все, кроме Тебя и Меня . Бостон: Литтл, Браун, 1962.
  • Линии брака . Бостон: Литтл, Браун, 1964.
  • Всегда есть еще одна ветряная мельница . Литтл Браун и компания, 1968 год. ISBN   0-316-59839-9
  • Избавление от кровати . Little Brown & Co, 1969. ASIN B000EGGXD8.
  • Сборник стихов с 1929 года . Lowe & Brydone (Printers) Ltd., Лондон, для JM Dent & Sons Ltd., 1972 г.
  • Старая собака лает задом наперед . Литтл Браун и компания, 1972 год. ISBN   0-316-59804-6
  • Заварной крем и компания . Литтл Браун и компания, 1980. ISBN   0-316-59834-8
  • Зоопарк Огдена Нэша с Этьеном Делессером . Стюарт, Табори и Чанг, 1986 год. ISBN   0-941434-95-8
  • Карманная книга Огдена Нэша . Карман, 1990. ISBN   0-671-72789-3
  • Candy Is Dandy с Энтони Берджессом , Линеллом Смитом и Изабель Эберштадт. Карлтон Букс Лтд., 1994. ISBN   0-233-98892-0
  • Избранные стихи Огдена Нэша . Black Dog & Levanthal Publishing, 1995. ISBN   978-1-884822-30-8
  • «Сказка о драконе Кастарде» с Линн Мансингер. Литтл, Браун Молодые читатели, 1998. ISBN   0-316-59031-2
  • Дракон Заварной крем и Злой рыцарь с Линн Мансингер. Литтл, Браун Молодые читатели, 1999. ISBN   0-316-59905-0
Список стихов
Заголовок Год Впервые опубликовано Перепечатано/собрано
Карнавал животных 1950 Нэш, Огден (7 января 1950 г.). «Карнавал животных». Житель Нью-Йорка . Том. 25, нет. 46. ​​с. 26.
  1. ^ Академия американских поэтов. «Смерть, не гордись: Могилы поэтов» . Поэты.орг . Проверено 1 июля 2023 г.
  2. ^ Брэди, Джон (11 сентября 2011 г.). «Мероприятия NASH-ional TREASURE в Рае, штат Нью-Йорк» . blog.ogdennash.org . Архивировано из оригинала 7 октября 2011 года . Проверено 1 июля 2023 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д Кребс, Альбин (20 мая 1971 г.). «Умер Огден Нэш, мастер легкого стиха» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 24 января 2008 г. Огден Нэш, чьи забавные стихи с нетрадиционными рифмами сделали его самым известным в стране автором юмористической поэзии, скончался вчера в больнице Джона Хопкинса в Балтиморе. Его возраст был 68 лет.
  4. ^ Перейти обратно: а б с Бичи, Алан (18 марта 2011 г.). «Признание Огдена Нэша, родного сына ржи» . MyRye.com . Проверено 1 июля 2023 г.
  5. ^ Леман, Дэвид (2006). Оксфордская книга американской поэзии . Издательство Оксфордского университета. п. 475. ИСБН  978-0-19-516251-6 .
  6. ^ «Биография Огдена Нэша – жизнь, семья, дети, родители, смерть, школа, книга, информация, рождение, кино» . notablebiographys.com . Проверено 5 апреля 2018 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б «В поисках места рождения Огдена Нэша» . blog.ogdennash.org . 15 июля 2012. Архивировано из оригинала 13 сентября 2013 года . Проверено 1 июля 2023 г.
  8. ^ «Дорожные указатели Северной Каролины, вид для печати» . Управление архивов и истории Северной Каролины . Архивировано из оригинала 15 июля 2019 года . Проверено 18 мая 2015 г.
  9. ^ Пауэлл, Уильям (ред.). Биографический словарь Северной Каролины, т. 4 . п. 358.
  10. ^ Перейти обратно: а б Бойл, Хэл (1 декабря 1958 г.). «Огден Нэш считает, что легкие стихи не даются легко» . Прескотт Ивнинг Курьер . Ассошиэйтед Пресс . Проверено 19 октября 2008 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б с д Филлипс, Луи (2005). «Рецензируемые работы: Огден Нэш: Жизнь и творчество американского лауреата легких стихов Дугласа М. Паркера». Обзор Грузии . 59 (4): 961. JSTOR   41402690 .
  12. ^ «Огден Нэш – мастер темпа и рифмы» . Чердак . Проверено 19 марта 2019 г.
  13. ^ Хэсли, Луи (1971). «Золотой мусор Огдена Нашири». Ежеквартальный журнал Аризоны . 27 (3): 242.
  14. ^ Врис, Ллойд (19 июля 2002 г.). «Bash почтовых марок / Для Огдена Нэша» . Новости CBS . Проверено 11 апреля 2017 г.
  15. ^ Нэш, Огден (13 декабря 1968 г.). «Мои Кольты, стихи и реверсы» . Жизнь . Том. 65, нет. 24. с. 75. ISSN   0024-3019 . Проверено 1 августа 2014 г.
  16. ^ «Лама – Огден Нэш» . Wonderingminstrels.blogspot.com . Проверено 5 апреля 2018 г.
  17. ^ Нэш, Огден, «Песня открытой дороги, лицо знакомо» (Garden City Publishing, 1941), стр. 21.
  18. ^ Уайлс, Тим (31 марта 1996 г.). «Кто в стихах?» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 17 декабря 2000 года . Проверено 23 января 2008 г.
  19. ^ «Бейсбольный альманах» . Проверено 23 января 2008 г.
  20. ^ Дью, Гарольд (1946). Стихи прошлого и настоящего, издание 1946 года . Ванкувер, Британская Колумбия, Канада: The Wrigley Printing Co. Ltd., с. 244-245.
  21. ^ Нэш, Огден. Я сам здесь чужой (Бостон: Литтл, Браун и компания, 1938), с. 35.
  22. ^ «Знаменитые литературные деятели Балтимора и их любимые местные места» . Чикаго Трибьюн . 7 ноября 2017 г. Проверено 1 июля 2023 г.
  23. ^ «Огден Нэш» . baltimoreauthors.ubalt.edu . Архивировано из оригинала 29 апреля 2007 года . Проверено 1 июля 2023 г.
  24. ^ Расмуссен, Фред (17 июня 1994 г.). «Фрэнсис Леонард Нэш, вдова поэта, занимающаяся благотворительностью, покровительница искусств» . Балтимор Сан . Архивировано из оригинала 20 июня 2021 года . Проверено 1 июля 2023 г.
  25. ^ «Огден Нэш» . baltimoreauthors.ubalt.edu . Проверено 5 апреля 2018 г.
  26. ^ «Бывший дом Огдена Нэша в Гилфорде [изображения]» . Балтимор Сан . 20 июня 2013 года . Проверено 1 июля 2023 г.
  27. ^ Деннис, Натан (27 ноября 2018 г.). «Огден Нэш на Регби-роуд, 4300» . Исследуйте наследие Балтимора . Архивировано из оригинала 21 января 2021 года . Проверено 18 апреля 2021 г.
  28. ^ Смит, Фрэнсис Р. «Поэт оставил неизгладимый след в семье, обществе» . Балтимор Сан . Архивировано из оригинала 12 июля 2021 года . Проверено 1 июля 2023 г.
  29. ^ «Умирает Линелл Шено Смит, писательница, любительница лошадей и последняя выжившая дочь поэта Огдена Нэша» . Балтимор Сан . 20 августа 2022 г. . Проверено 1 июля 2023 г.
  30. ^ «МИСС ЛИНЕЛЛ НЭШ ОБРУЧАЕТСЯ; дочь поэта выйдет замуж за Джона М. Смита, который служил в армии на Тихом океане» . Нью-Йорк Таймс . Специально для «НЬЮ-ЙОРК ТАЙМС». 25 июня 1951 года . Проверено 1 июля 2023 г.
  31. ^ «Известные люди с ЯК/болезнью Крона» . Группа J-Pouch . 1 апреля 2015 года . Проверено 1 июля 2023 г.
  32. ^ The Guilford News , лето 2019 г.
  33. ^ Деннис, Натан. «Огден Нэш на Регби-роуд, 4300» . Исследуйте наследие Балтимора . Проверено 1 июля 2023 г.
  34. ^ «Путеводитель по письмам Огдена Нэша, 1968–1969» . Университет Нью-Гэмпшира. 21 декабря 2007 года . Проверено 11 апреля 2017 г.
  35. ^ «Нэш ​​в девять (Бродвей, Театр Хелен Хейс, 1973)» . www.playbill.com . Проверено 3 ноября 2022 г.
  36. ^ «Лауреат Пулитцеровской премии получает «штамп одобрения»: марка Марджори Киннан Роулингс будет выпущена в ее доме в Кросс-Крик, Флорида» . Почтовая служба США. 21 февраля 2008 года. Архивировано из оригинала 19 февраля 2014 года . Проверено 1 августа 2014 г.
  37. ^ «Литературное искусство: 1979 – настоящее время» . Почтовая служба США. Архивировано из оригинала 30 июня 2014 года . Проверено 1 августа 2014 г.
  38. ^ Паркер, Дуглас М. (2005). Огден Нэш: Жизнь и творчество американского лауреата в области легких стихов . Иван Р. Ди. ISBN  978-1-56663-637-7 .
  39. ^ Шеттлер, Карл (12 июня 2005 г.). «Тяжелая жизнь Билли Холидей; умные стихи Огдена Нэша; отказ от военной привычки» . Балтимор Сан . Архивировано из оригинала 22 июня 2021 года . Проверено 1 июля 2023 г.
[ редактировать ]
  • стихи Огдена Нэша, положенные на музыку
  • Кей Маккракен Дьюк, меццо-сопрано
  • Дэвид Берфилд, пианист
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5fc0147e3fd07d68ef6c6503baf9ba60__1721898780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5f/60/5fc0147e3fd07d68ef6c6503baf9ba60.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ogden Nash - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)