Jump to content

мучить меня

мучить меня
Торил Мои в 2006 году
Торил Мои в 2006 году
Рожденный ( 1953-11-28 ) 28 ноября 1953 г. (70 лет)
Фарсунд , Вест-Агдер
(ныне Агдер ), Норвегия
Занятие литературный критик , теоретик
Предмет Феминистская литературная критика , культура , театр.
Веб-сайт
www .рыночное объявление

Торил Мои (родился 28 ноября 1953 года в Фарсунде , Норвегия ) — Джеймса Б. Дьюка профессор литературы и романтических исследований , а также профессор английского языка, философии и театральных исследований в Университете Дьюка . Мой также является директором Центра философии, искусства и литературы в Дьюке. Будучи студенткой, она училась в Бергенском университете , где училась на факультете литературы. [1] Ранее она занимала должности преподавателя французского языка в Оксфордском университете и директора Центра феминистских исследований в Бергенском университете , Норвегия. Она жила в Оксфорде , Великобритания, с 1979 по 1989 год. Мой живет в Северной Каролине. Она работает над феминистской теорией и женским писательством; на стыках литературы, философии и эстетики; и в основном занимается «нахождением способов чтения литературы с философией и философии с литературой, не сводя одно к другому».

В 2002 году ей присвоено почетное звание доктора философии. Honoris Causa в Норвежском университете науки и технологий . [2] В 1998 году она получила награду «Учитель года Университета Дьюка», а в 2008 году — премию декана за выдающиеся достижения в наставничестве аспирантов. [3] В 2014 году она прочитала лекцию Master-Mind в Британской академии . [4]

Она является членом Норвежской академии наук и литературы . [5]

О феминистских теориях

[ редактировать ]

Мой сделала себе имя благодаря «Сексуальной/текстовой политике» (1986), обзору феминизма второй волны , в котором она противопоставила более эмпирическую англо-американскую школу писаний, такую ​​как гинокритика , более теоретическим французским сторонникам женской литературы . Хотя в то время Мой был широко воспринят как нападение на англо-американский подход, позже я подчеркнула свое уважение к их более политизированной позиции, в отличие от идеализма постструктуралистов. [6] В книге также будет исследована концепция андрогинности , а также ее связь с антиэссенциализмом французской школы. [7]

За «Сексуальной/текстовой политикой» последовали дальнейшие исследования современных французских феминисток, таких как Джулия Кристева , прежде чем я обратилась к своему новаторскому исследованию 1994 года Симоны де Бовуар . [8] Однако в течение следующего десятилетия ее внимание сместилось на философию обыденного языка с экзистенциализма . [9] В ее последней книге «Революция обыденного: литературные исследования после Витгенштейна, Остина и Кавелла» (2017) сформулирован подход к задаче литературной критики, основанный на философии обычного языка. [10] Книга получила высокую оценку таких критиков, как Рита Фелски , Р.М. Берри, Роберт Пиппин и Джон Гибсон. В своей статье в журнале Los Angeles Review of Books В. Джошуа Адамс утверждает, что книга Мои «приводит доводы в пользу отказа от подхода к языку, созданного в рамках «теоретического проекта»», и что «помимо того, как литературоведы думают о языке, Мой бросает вызов различию между литературой и жизнью». [11] «Революция обыденного» также вносит важные изменения в область посткритики . [12]

Публикации

[ редактировать ]
  • Мои, Революция обычного: литературные исследования по Витгенштейну, Остину и Кавеллу (2017)
  • ___, Сексуальная/текстовая политика: феминистская литературная теория (1985; 2-е издание, 2002 г.)
  • ___, Симона де Бовуар : Создание интеллектуальной женщины (1994)
  • ___, Что такое женщина? И другие эссе (1999)
  • ___, Генрих Ибсен и рождение модернизма: искусство, театр, философия ( Oxford University Press, 2006). [Норвежский перевод был опубликован издательством Pax Forlag (Осло) в мае 2006 г.)
  • Моя редакция, The Kristeva Reader (1986)
  • ___ изд., Французская феминистская мысль (1987)

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Мои, Торил (27 декабря 2017 г.). «Описываю свою борьбу» . Точка . Архивировано из оригинала 14 августа 2020 года.
  2. ^ «Почетные врачи НТНУ» . Норвежский университет науки и технологий.
  3. ^ «Торил Мои» . Университет Дьюка | УЧЕНЫЕ @ ДЮК . Архивировано из оригинала 26 декабря 2021 года . Проверено 26 декабря 2021 г.
  4. ^ «Лекции мастер-разума» . Британская академия . видео
  5. ^ «Группа 4: Litteraturvitenskap» (на норвежском языке). Норвежская академия наук и литературы . Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 25 ноября 2009 г.
  6. ^ Джеффри Дж. Уильямс (nd). «Джеффри Дж. Уильямс с Торил Мои» . Собеседник . Архивировано из оригинала 20 апреля 2017 года.
  7. ^ Изд. Дж. Чилдерса, Колумбийский словарь современной литературной и культурной критики (1996), стр. 11-2
  8. ^ Изд. Э. Фаллайза, Симона де Бовуар (1998), стр. 72
  9. ^ М. Пейн, Life.After.Theory (2004), с. 139
  10. ^ Революция обыденности . Издательство Чикагского университета.
  11. ^ В. Джошуа Адамс (22 ноября 2017 г.). «Из трясины слов: философия обычного языка и литературоведение» . lareviewofbooks.org . Проверено 7 февраля 2020 г.
  12. ^ «Наша жизнь в языке» . Оксонианский обзор . 14 июня 2018 года. Архивировано из оригинала 19 июня 2018 года . Проверено 16 апреля 2019 г. {{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a68de5c9f01a22ab1776eb03f6841f8c__1721182740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a6/8c/a68de5c9f01a22ab1776eb03f6841f8c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Toril Moi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)