Jump to content

Песни, которым меня научила мама (Дворжак)

« Песни, которые меня научила мама » ( чеш . Když mne stará matka zpívat učívala ; немецкий : Als die alte Mutter sang ) — песня для голоса и фортепиано, написанная в 1880 году Антонином Дворжаком . Это четвертая из семи песен из его цикла «Цыганские песни» ( чеш . Cigánské melodie ), B. 104, соч. 55. « Цыганские песни» поставлены на стихи Адольфа Гейдука на чешском и немецком языках . Эта песня, в частности, получила широкую известность.

Песня была записана рядом известных певцов, в том числе Ярмилой Новотной , Габриэлой Бенячковой , Эваном Уильямсом , Жервасом Элвисом , Нелли Мельба , Розой Понсель , Жанетт Макдональд , Элизабет Шварцкопф , Викторией де лос Анхелес , Джоан Сазерленд , Полом Робсоном , Фредерика фон Штаде , Эдита Груберова , Анжела Георгиу , Магдалена Кожена и Рене Флеминг .

Фриц Крейслер переписал песню для скрипки и фортепиано и часто исполнял ее. Его транскрипция была впервые опубликована в 1914 году. [ 1 ] Среди артистов, записавших инструментальные версии песни, — сам Крейслер, Гленн Миллер , Йозеф Сук , Йо-Йо Ма , Алиса Вейлерштейн, Ицхак Перлман , Джошуа Белл или Тайн Тинг Хелсет .

Название Songs My Mother Taught Me часто использовалось певцами на концертах или на дисках с концертами, даже если сама песня не включена в запись. Он был рекомендован Classic FM (Великобритания) как одно из «10 прекрасных произведений классической музыки ко Дню матери». [ 2 ]

Тексты песен

[ редактировать ]
Чешский текст английский перевод Немецкий текст Адольфа Гейдука
Когда моя старая мать научила меня петь, петь,
как ни странно, она часто, часто плакала.
И теперь я тоже плачу, мучаю свои румяные щеки,
когда я учу цыганских детей играть и петь, играть и петь!
(ПРИМЕЧАНИЕ: это не буквальный перевод, а разборный перевод)
Songs my mother taught me, In the days long vanished;
Seldom from her eyelids were the teardrops banished.
Now I teach my children, each melodious measure.
Oft the tears are flowing, oft they flow from my memory's treasure.
(ПРИМЕЧАНИЕ: это не дословный перевод, а певческий)
Als die alte Mutter mich noch lehrte singen,
Tränen in den Wimpern gar so oft ihr hingen.
Jetzt, wo ich die Kleinen selber üb’ im Sange,
rieselt’s in den Bart oft, rieselt’s von der braunen Wange.

Дискография

[ редактировать ]
  1. ^ МирКэт
  2. ^ «10 прекрасных произведений классической музыки ко Дню матери» . Классический ФМ . 8 марта 2024 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a933886677ae2b0406a84c5275e67a00__1714702260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a9/00/a933886677ae2b0406a84c5275e67a00.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Songs My Mother Taught Me (Dvořák) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)