Сказочный хлеб
![]() | |
Тип | Белый хлеб |
---|---|
Регион или штат | Австралия , Новая Зеландия , Нидерланды , Бельгия |
Основные ингредиенты | Белый хлеб, масло , Сотни и Тысячи , посыпка |
Сказочный хлеб — это нарезанный белый хлеб, намазанный маслом или маргарином и покрытый надписью « Сотни и тысячи ». [ 1 ] часто выступал на детских праздниках в Австралии и Новой Зеландии. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Обычно его разрезают на треугольники. [ 5 ]
История
Хотя люди в течение некоторого времени клали сотни тысяч (или непарных ) хлеб с маслом, первое известное упоминание об этом блюде как «Сказочном хлебе» было в Хобартском Меркурии в апреле 1929 года. [ 6 ] Ссылаясь на вечеринку для детей-заключенных чахоточного санатория , в статье говорилось, что «Дети начнут свою вечеринку со сказочного хлеба с маслом, сотен и тысяч, а также пирожных, пирогов и домашних пирожных...» [ 5 ]
Происхождение этого термина неизвестно, но он может происходить из стихотворения «Сказочный хлеб» в Роберта Льюиса Стивенсона книге «Детский сад стихов», опубликованной в 1885 году. [ 5 ] и до нынешнего использования использовался для приготовления ряда различных продуктов питания. [ 7 ]
В апреле 2021 года сатирическая группа The Chaser создала сфабрикованную онлайн-петицию с призывом переименовать сказочный хлеб, назвав его «оскорбительным». [ а ] что привело к появлению множества основных новостей. [ 8 ]
В ноябре 2021 года в Google был создан дудл, посвященный сказочному хлебу. [ 9 ] [ 10 ]
В 2024 году появились слухи, что Fairy Bread вместе со смайликом Fritz запретили посещать школы Южной Австралии. Департамент образования ЮАР впоследствии опубликовал заявление, что это не так и что их новые правила для школьных столовых являются необязательными. [ 11 ]
См. также
- Посыпка , шоколадная посыпка
- Muisjes — семена аниса, покрытые сахаром.
- Хлопья , изогнутые шоколадные хлопья
- Список хлебных блюд
Ссылки
- ^ Стотт Деспойя, Ширли (29 марта 2012 г.). «Хлеба с маслом сотни и тысячи» . Обзор Аделаиды . Проверено 24 апреля 2016 г.
- ^ «Рождественский ужин с малышами» . 15 декабря 1936 года . Проверено 29 ноября 2018 г.
- ^ Джеки Адамс (6 февраля 2009 г.). «Война против волшебного хлеба» . Сидней Морнинг Геральд .
- ^ Урсула Дубосарски (2001). Сказочный хлеб . Митч Вейн (иллюстрация). Книги о пингвинах. ISBN 978-0-14-131175-3 .
- ^ Перейти обратно: а б с «Значения и происхождение австралийских слов и идиом» , Австралийский национальный университет . Проверено 12 августа 2016 г.
- ^ «ПРИНЦЕССА ЕЛИЗАВЕТА» . Меркурий . Том. СХХХ, нет. 19, 177. Тасмания, Австралия. 25 апреля 1929 г. с. 9 . Проверено 15 ноября 2022 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ «Хронология австралийской еды» . 17 сентября 1920 г.
- ^ «The Chaser обманом заставил несколько новостных сайтов Мердока сообщить, что «Fairy Bread отменяется» » . Джанки . 19 апреля 2021 г. Проверено 03 мая 2021 г.
- ^ «Празднование сказочного хлеба» . Google . 13 ноября 2021 г. Проверено 6 января 2023 г.
- ^ Старк, Ли (13 ноября 2021 г.). «Последний дудл Google посвящен классическому австралийскому сказочному хлебу» . выбор .
- ^ « Департамент образования EDUCATIONSA выпускает заявление, разъясняющее запреты на Fairy Bread после безумия в СМИ » (13 февраля 2024 г.), Glam Adelaide . Проверено 2 апреля 2024 г.
Примечания
- ↑ В Австралии и Новой Зеландии слово « фея » также используется как гомофобное оскорбление гея . Шутка является пародией на спорное переименование нескольких австралийских продуктов (таких как Chicos (переименованный в Cheekies ), Coon (названный в честь Эдварда Уильяма Куна , переименованный в Cheer ) и Redskins (переименованный в Red Ripperz ). Эти изменения были широко восприняты многими австралийцами как политкорректность .