Детский сад стихов
![]() Обложка первого издания | |
Автор | Роберт Луи Стивенсон |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Сборник стихов |
Издатель | Лонгманс, Грин и Ко [ 1 ] |
Дата публикации | 1885 [ 1 ] |
Страницы | 101 [ 1 ] |

«Детский сад стихов» — сборник 64 стихотворений для детей 1885 года шотландского писателя Роберта Льюиса Стивенсона . Оно много раз переиздавалось, часто в иллюстрированных версиях, и считается одним из самых влиятельных детских произведений XIX века. [ 2 ] Стихи, которым широко подражали, написаны с точки зрения ребенка. Стивенсон посвятил коллекцию медсестре своего детства Элисон Каннингем. [ 2 ]
Содержание
[ редактировать ]
Детский сад стихов
[ редактировать ]- «Кровать летом»
- «Мысль»
- «На берегу моря»
- "Молодая ночная мысль"
- «Весь долг детей»
- "Дождь"
- «Пиратская история»
- «Чужие земли»
- «Ветреные ночи»
- «Путешествие»
- "Пение"
- "С нетерпением жду"
- «Хорошая игра»
- "Куда идут лодки?"
- «Юбки тёти»
- «Земля покрывал»
- «Земля Нод»
- « Моя тень »
- "Система"
- «Хороший мальчик»
- «Побег перед сном»
- «Марширующая песня»
- "Корова"
- «Счастливая мысль»
- "Ветер"
- "Мельница на память"
- «Хорошие и плохие дети»
- «Иностранные дети»
- «Путешествие Солнца»
- « Фонарщик »
- «Моя кровать — лодка»
- "Луна"
- "Качели"
- «Время подниматься»
- «Зазеркалье реки»
- «Сказочный хлеб»
- « Из вагона »
- "Зимнее время"
- "Сеновал"
- «Прощание с фермой»
- «Северо-Западный проход: спокойной ночи, марш теней, в порту»
Ребенок один
[ редактировать ]- «Невидимый товарищ по играм»
- «Мой корабль и я»
- «Моё королевство»
- «Книжки с картинками зимой»
- «Мои сокровища»
- «Блок-Сити»
- «Страна рассказов»
- «Армии в огне»
- «Маленькая земля»
Дни сада
[ редактировать ]- «Ночь и день»
- «Яйца-гнезда»
- "Цветы"
- «Летнее солнце»
- «Тупой солдат»
- «Осенние огни»
- "Садовник"
- «Исторические ассоциации»
Посланники
[ редактировать ]- «Вилли и Генриетте»
- «Моей матери»
- «Тетушке»
- "Минни"
- «Имени Моему-дитя»
- «Любому читателю»
Публикация
[ редактировать ]Коллекция, вдохновленная детской книгой 1880 года, изначально должна была называться Penny Whistles. [ 2 ] но в конечном итоге был опубликован издательством Longmans, Green & Co в 1885 году под названием «Детский сад стихов». [ 1 ]
Адаптации
[ редактировать ]- В 1922 году ученый-классик Террот Ривли Гловер опубликовал перевод стихотворения на латынь под названием Carmina non prius Audita de Ludis et hortis Virginibus Puerisque . [ 3 ]
- Disneyland Records выпустила пластинку со стихами, положенными на музыку. Это было первое название недавно созданного звукозаписывающего лейбла Disney. Гвин Конгер написал музыку, которую исполнили Фрэнсис Арчер и Беверли Джайл. [ 4 ]
- Итальянский композитор Карло Дери в 2005 году сочинил песню для голоса и фортепиано «Невидимый приятель » на стихотворение Стивенсона. Эта песня также включена в одноактную оперу Дери «Маркхейм» (2008). [ 5 ]
- Литовский композитор Гедрюс Алкаускас (1978 г.р.) аранжировал пять стихотворений - «Ветер» (две альтернативные аранжировки), «Дождь», «Пение», «Походная песня» и «На берегу моря» - в виде шестипесенного ансамбля. цикл «Детский сад песен » для меццо-сопрано, фортепиано и трубы B ♭ , вышедший в 2014 году. [ 6 ] [ 7 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д «Детский сад стихов» . Книги Эйба . Проверено 4 апреля 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Койпер, Кэтлин (23 марта 2011 г.). «Детский сад стихов» . Британника . Архивировано из оригинала 1 августа 2015 года . Проверено 9 апреля 2021 г.
- ^ «Детский сад стихов» . Архив.орг . Проверено 31 августа 2017 г.
- ^ Джонсон, Джимми (27 марта 1971 г.). «История Диснейленда Рекордс» . Рекламный щит . п. Д-2 . Проверено 9 марта 2015 г.
- ^ «Карло Дери – Маркхейм» . Teatrodioisa.pi.it . Проверено 31 августа 2017 г.
- ^ «Партитура «Детского сада песен» на IMSLP» . Imslp.org . Проверено 31 августа 2017 г.
- ^ «Записи цикла «Детский сад песен» » . Ютуб . Проверено 31 августа 2017 г.