Новые арабские ночи
Автор | Роберт Луи Стивенсон |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Короткие рассказы |
Издатель | Чатто и Виндус |
Дата публикации | 1882 |
Место публикации | Шотландия |
Тип носителя | Печать ( в твердом и мягком переплете ) |
С последующим | Еще новые «Тысяча и одна ночь: Динамитёр» |
«Новые арабские ночи» Роберта Льюиса Стивенсона , впервые опубликованные в 1882 году, представляют собой сборник рассказов, ранее публиковавшихся в журналах в период с 1877 по 1880 год. Сборник содержит первую опубликованную художественную литературу Стивенсона, а некоторые из рассказов некоторые критики считают его лучшие работы, а также новаторские произведения в традиции англоязычных рассказов. [ 1 ] [ 2 ]
Структура
[ редактировать ]«Новые арабские ночи» разделены на два тома.
Том 1
Первый том содержит семь рассказов, первоначально называвшихся « Арабские ночи позднего дня» и опубликованных лондонским журналом в серийном формате с июня по октябрь 1878 года . Он состоит из двух сюжетных групп или циклов:
- « Клуб самоубийц »
- « Алмаз Раджи »
Том 2
Второй том представляет собой сборник из четырех несвязанных между собой (самостоятельных) рассказов, ранее публиковавшихся в журналах:
- « Павильон на звеньях » (1880), рассказанный в 9 мини-главах.
- « Ночлег » (1877)
- « Дверь сира де Малетруа » (1877)
- « Провидение и гитара » (1878)
Отсылки к другим произведениям
[ редактировать ]Название является намеком на сборник сказок, известный как « Тысяча и одна ночь» , который Стивенсон прочитал и который ему понравился. Хотя действие рассказов Стивенсона происходит в современной Европе, стилистически он связывает вложенную структуру арабских сказок.
Как в «Тысяче и одной ночи» , где халиф по имени Харун Ортодоксальный бродит по улицам Багдада переодетым, так и в « Новых арабских ночах » Стивенсона мы видим принца Флоризеля Богемского, который бродит по улицам Багдада. Лондон в маскировке.
—Хорхе Луис Борхес [ 3 ]
Два долгожданных перевода « Арабских ночей » Ричарда Ф. Бертона и Джона Пейна находились в работе в конце 1870-х и начале 1880-х годов, что еще больше помогло привлечь внимание общественности к «новому» названию Стивенсона. [ 4 ]
Литературное значение и критика
[ редактировать ]«Ночлег» был первым опубликованным произведением Стивенсона. В 1890 году Артур Конан Дойл охарактеризовал «Павильон на звеньях» как «высшую точку гения Стивенсона» и «первый рассказ в мире». [ 2 ] Барри Меникофф (1987) считает «Новые арабские ночи» отправной точкой в истории англоязычного рассказа. [ 1 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Меникофф, Барри (1987), «Класс и культура в английском рассказе», Journal of the Short Story на английском языке 8 (1987), стр. 125–39.
- ^ Jump up to: а б Меникофф, Барри (1990), «Новые арабские ночи: эксперимент Стивенсона в художественной литературе», Литература девятнадцатого века 43 (iii 1990), стр. 339–62.
- ^ Профессор Борхес: Курс английской литературы . Издательство «Новые направления», 2013. ISBN 9780811218757 . С. 240.
- ^ Лопес-Кальво, Игнасио (24 января 2012 г.). Периферийные транссовременности: межкультурные диалоги между югом между португало-латиноамериканским миром и «Востоком» . ISBN 9781443837262 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]Полный текст « Новых арабских ночей» в Wikisource
- Новые «Арабские ночи» в Project Gutenberg (обычный текст и HTML)
- «Новые арабские ночи» . Интернет-архив . Проверено 19 июня 2021 г. (сканированные книги оригинальных изданий с иллюстрациями)
Новая общедоступная аудиокнига «Арабские ночи» на LibriVox