Книга тысячи ночей и одной ночи
Оригинальное название | Арабский : Книга тысячи и одной ночи ( Kitāb alf Laylah wa-laylah ) |
---|---|
Переводчик | Джей Си Мардрус |
Иллюстратор | Леон Карре |
Художник обложки | Мохаммед Расим |
Страна | Франция |
Язык | Французский |
Издатель | Х. Пьяцца Арт Издание |
Количество книг | 12 |
Le livre des mille nuits et une nuit (англ. «Книга тысячи и одной ночи ») — 12-томный французский перевод книги Тысяча и одна ночь» « Дж. К. Мардрус . Тома размером 298×228 мм каждый, [ 1 ] были опубликованы в 1926–1932 парижским издательством L’Edition d’Art H. Piazza . В сафьяновых кожаных обложках боковые стороны книги были украшены позолоченной штампованной панелью с восточным орнаментом, различным для каждого тома. [ 1 ] Тома также были украшены позолоченными флёронами , тройной позолоченной лентой и галтелью с слепой штамповкой внутри, а также форзацами из красного муарового шелка . [ 1 ]
Тома содержат иллюстрации французского художника Леона Карре , обложку — Мохаммеда Расима , а переплет — Рене Оссура . [ 1 ] Расим потратил восемь лет на разработку обложки для томов. [ 1 ] Тома также содержат иллюстрированные названия каждой сказки на арабском языке на отдельных страницах после их французских названий. [ 1 ] Тираж составляет 2500 нумерованных экземпляров. [ 1 ] Советский и российский ученый Исаак Фильштинский , однако, считал перевод Мардруса уступающим другим из-за наличия фрагментов текста, которые Мардрус задумал удовлетворить вкусам своего времени. [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г «Тысяча и одна ночь с иллюстрациями Л. Карре с восточным орнаментом на обложках» . Библиотека Камиллы Сурже. Архивировано из оригинала 19 августа 2014 года . Проверено 17 августа 2014 г.
- ^ Исаак Фильштинский . О переводах '1001 ночи' (на русском языке). Шехерезада.ру . Проверено 17 августа 2014 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Книга тысячи ночей и одной ночи в библиотеках ( WorldCat ) каталог