Jump to content

Джон Хердман (автор)


Джон Хердман
Пастух в Центре Грассмаркет, сентябрь 2014 г.
Пастух в Центре Грассмаркет, сентябрь 2014 г.
Рожденный ( 1941-07-20 ) 20 июля 1941 г. (83 года)
Эдинбург , Шотландия
Занятие Писатель
Жанр шотландская литература
Известные работы Паломничество Пэгана (1978), Имельда и другие истории (1993)
Заметные награды Книжная премия Шотландского совета искусств (дважды)

Джон Макмиллан Хердман (родился 20 июля 1941 г.) - шотландский писатель, автор рассказов и литературный критик. Он является автором семнадцати книг, в том числе пяти романов и различных коротких художественных произведений, пьесы, двух критических исследований и мемуаров, а также внес свой вклад в создание двадцати других книг. Его работы переводились, транслировались и составлялись в антологии, а также преподавались в университетах Франции , Австралии и России .

Жизнь и карьера

[ редактировать ]

Джон Хердман родился в Эдинбурге и получил образование там в школе замка Мерчистон , а затем в колледже Магдалины в Кембридже , который он окончил с двойным дипломом по английскому языку в 1963 году, а затем занимался исследованием шотландской литературы. Позже он вернулся в Кембридж, чтобы изучать историю церкви и получить диплом по теологии, а в 1988 году получил степень доктора философии в Кембридже. за опубликованную критическую работу. В конце 1960-х и 1970-х годах он активно занимался шотландским национализмом, как политическим, так и литературным, об этом периоде вспоминает в своих мемуарах «Поэты, пабы, опросы и колонны» (Akros, 1999) и «Другая страна» (Thirsty Books, 2013). Он получил стипендию творческого письма в Эдинбургском университете (1977–79), стипендию писателей Хоторндена (1989 и 1995 годы) и стипендию Уильяма Саутара в Перте (1990–91), а также работал писателем в резиденции Шамплейн-колледжа Трентского университета. , Канада (1998). Он получил две книжные премии Шотландского совета искусств и четыре стипендии. Он женат и живет в Эдинбурге.

Как писатель-фантаст, основными публикациями Хердмана являются «Спуск» (1968), «Любитель правды» (1973), «Мемуары моей тети Минни/Клэппертон» (1974), «Паломничество Пэгана» (1978), «Короткие и высокие истории » (1979), «Имельда и другие». «Истории» (1993), «Сочинение призраков» (1995), «Четыре сказки» (2000), «Зловещее кабаре» (2001) и «Любовники моей жены» (2007). Французское издание Имельды вышло в 2006 году.

Эти произведения рассматривались как продолжение традиций Джеймса Хогга и Р. Л. Стивенсона в шотландской художественной литературе, но главное сходство Хердмана, пожалуй, связано с европейскими писателями девятнадцатого века, а также с ирландским и европейским модернизмом. [1]

Его произведения имеют метафизический оттенок и озабочены психологической двойственностью, а также сильными элементами сюрреализма, сатиры и гротеска. Книги широко комментировались в Шотландии после публикации, и представляющие интерес исследования включают введение Макдональда Дейли к «Четырем сказкам» (Zoilus Press, 2000), статьи Джин Бертон о писательстве-призраке в Etudes Écossaises nos. 8 и 9 (Университет Стендаля-Гренобля 3, 2002 и 2003–2004 годы) и постлицо Маики Санкони к французскому изданию « Имельды» (Quidam Editeur, 2006). Хердман дал интервью Макдональду Дейли в «Саутфилдс шесть очков один» (1999), а также Изобель Мюррей и Боб Тейт в «Шотландские писатели говорят 3» (Джон Дональд, 2006). Его пьесы «День Клэппертона» и «Круиз» были успешно поставлены на Эдинбургском фестивале Fringe в 1985 и 1997 годах соответственно, последний был опубликован в 1997 году.

В качестве критика Хердман опубликовал «Голос без ограничений: Боба Дилана тексты и их предыстория » (Лондон и Нью-Йорк, 1982; японский перевод, Токио, 1983) и «Двойник в художественной литературе девятнадцатого века» (Лондон, 1990, и Нью-Йорк, 1983). 1991), а также участвовал в написании различных критических томов по шотландской литературной тематике. Он очень много писал о современных шотландских писателях, в том числе о Хью МакДиармиде , Сорли Маклине , Дэвиде Линдсее , Уильяме Сутаре , Фионне Макколле , Нормане Маккейге , Томе Скотте , Дункане Глене и Д.М. Блэке . Он отредактировал два тома « Третьего статистического отчета Шотландии : Vol. 22 (Графство Бервик) (1992) и Vol. 28 (Округ Роксбург) (1992). В прошлом он был редактором журнала Catalyst для Scottish Viewpoint , а с 2004 по 2012 год был соредактором (вместе с Уолтером Перри) Fras и Fras Publications.

Библиография

[ редактировать ]
  • Спуск (1968)
  • Любитель правды (1973)
  • Мемуары моей тети Минни / Клэппертон (1974)
  • Паломничество Пэгана (1978)
  • Истории короткие и высокие (1979)
  • Имельда и другие истории (1993)
  • Написание призраков (1995)
  • Четыре сказки (2000)
  • Зловещее кабаре (2001)
  • Имельда (французский перевод, 2006 г.)
  • Любовники моей жены (2007)

Научная литература

[ редактировать ]
  • Двойник в художественной литературе девятнадцатого века (1981)
  • Голос без ограничений: Боба Дилана тексты и их предыстория (1982)

Антологии и т. д.

[ редактировать ]
  • Мюррей, Изобель (редактор) Шотландские писатели говорят 3: Интервью с Дженис Галлоуэй, Джоном Хердманом, Робином Дженкинсом, Джоан Лингард, Али Смит
  • Ройл, Тревор (редактор) Беседы с шотландскими писателями № 4
  • Фионн МакКолл : Искусство и идеи , Хирн, Шейла Г. (ред.), Cencrastus No. 13, лето 1983 г., стр. 11 - 13, ISSN   0264-0856

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

1. Ссылки в книгах и периодических изданиях.

  • Алан Болд, Современная шотландская литература , 1983, стр. 259–60.
  • Дуглас Гиффорд в книге «Шотландские писатели и писатели» , изд. Норман Уилсон (Ramsay Head Press), 1977, стр. 16–17.
  • Эдвин Морган, Шотландская классика двадцатого века (брошюра Book Trust Scotland), 1987, стр. 9
  • Родерик Уотсон, Литература Шотландии , 1984, стр. 456; 2-е издание, 2007 г., т. 2. II, Двадцатый век, стр. 260–61.
  • Дэвид Пантер, «Хартленд: современная шотландская готика», в журнале «Готические исследования» , Vol. 1, № 1, 1999, стр. 101-18.
  • Моррисон, Юэн (редактор) (2021), Еще не темно: празднование Джона Хердмана , Leamington Books, ISBN   9781914090431

2. Отдельные статьи о Джоне Хердмане

  • Джон Орр, Темный ужас и черный юмор: Джон Хердман и двойник в шотландской художественной литературе , в Cencrastus № 7, зима 1981–82, стр. 26–29.
  • Хью Макферсон, шотландские писатели: Джон Хердман , в шотландском коллекционере книг , Vol. 3, № 7, октябрь-ноябрь. 1992, стр. 23–26 (включая библиографию).
  • Дженни Рентон, Окно на Джона Хердмана , в шотландском коллекционере книг , Vol. 5, № 7, зима 1996–97, стр. 23–24.
  • Неопубликованная магистерская диссертация Абердинского университета, 1984: Ричард Гордон, Серьезность и спасительная ирония в художественной литературе Джона Хердмана.
  • Макдональд Дейли, Интервью с Джоном Хердманом (с библиографией), в Southfields , шесть очков один, 1999, стр. 85–101.
  • Джин Бертон, Об устранении автора в «Призрачном писании» Джона Хердмана , в «Шотландских исследованиях» , номер 8, Университет Стендаля-Гренобля, 3, 2002, стр. 131–145.
  • Джин Бертон, «Призраки нового века в писательстве-призраке» Джона Хердмана , в «Шотландских исследованиях» , номер 9, Университет Стендаля-Гренобля 3, 2003–4, стр. 323–340.
  • Изобель Мюррей и Боб Тейт, Интервью с Джоном Хердманом , в книге «Шотландские писатели говорят 3» , изд. Изобель Мюррей, Джон Дональд, Эдинбург, 2006, стр. 59–100.
  • Майка Санкони, Послесловие к Имельде , пер. Майка Санкони, Quidam Editeur, Париж, 2006, стр. 147–154.
  • Родерик Уотсон Литература Шотландии: Двадцатый век , Macmillan International Higher Education, 1984, стр. 260, 261.

Обзоры и обзорные статьи в периодических изданиях

[ редактировать ]
  • Дуглас Иди, обзор книги «Любитель истины» , Scottish International, том 6, № 7, сентябрь 1973 г., стр. 38-40.
  • Фредерик Линдсей , «Обе стороны кита» (обзорная статья «Любитель истины »), Akros , Vol. 8, № 23, декабрь 1973 г., стр. 38–42.
  • Боб Тейт, Восемьдесят способов вокруг света (обзорная статья о паломничестве Пэгана ), Akros , Vol. 13, № 39, декабрь 1978 г., стр. 126–31.
  • Дэвид Кэмпбелл, рецензия на «Паломничество Пэгана» , New Edinburgh Review , №№ 41–42, 1978, стр. 66–67.
  • Питер Вомак, Примечания к текстам , рецензия на «Голос без ограничений» , в «Cencrastus № 9», лето 1982 г., стр. 44, ISSN   0264-0856
  • Том (теперь известный как Том) Нэрн, «Невинность и отклонение» (обзор « Трех новелл» ), в «Cencrastus № 27», осень 1987 г., стр. 23–24, ISSN   0264-0856
  • Дуглас Гиффорд, рецензия на «Три новеллы» , «Книги в Шотландии» , № 26, зима 1987 г., стр. 14.
  • Джон Бернс, рецензия на «Три новеллы» , Чепмен № 52 (Том 10, № 3), весна 1988 г., стр. 91–92.
  • Дуглас Гиффорд, рецензия на «Имельду и другие истории» , «Книги в Шотландии», № 47, осень 1993 г., стр. 1–2.
  • Анджела Финлейсон, рецензия на «Имельду и другие истории» , Чепмен, № 81, 1995, стр. 91–92.
  • Дуглас Гиффорд, обзор « Написания призраков» , «Книги Шотландии», № 59, осень 1996 г., стр. 3–4.
  • Гэвин Уоллес, обзор Ghostwriting , Chapman № 87, осень 1997 г., стр. 95–97.
  • Изобель Мюррей, рецензия на «Зловещее кабаре» , «Обзор шотландских исследований» , Vol. 3, № 1, весна 2002 г., стр. 138-140.
  • Энди Глёге, рецензия на «Любовников моей жены» , Edinburgh Review № 121 («Сделано в Польше»), 2007, стр. 183–4.
  • Йозеф Рашковский, рецензия на «Истории короткие и высокие» , в журнале «Cencrastus № 2», весна 1980 г., стр. 41, ISSN   0264-0856
  • Алан Тейлор, Дни поэзии и страсти (обзорная статья «Другая страна» ), The Herald (приложение The Arts), 5 октября 2013 г. [2]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ad2c625ee1a17d869a736468be4be7f5__1703082120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ad/f5/ad2c625ee1a17d869a736468be4be7f5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
John Herdman (author) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)