Отрубленная оса
![]() Первое издание | |
Автор | Мадлен Л'Энгл |
---|---|
Художник обложки | Мюриэль Насер |
Язык | Английский |
Ряд | Кэтрин Форрестер |
Жанр | Саспенс-роман |
Издатель | Фаррар, Штраус и Жиру |
Дата публикации | 1982 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | 388 стр. |
ISBN | 0-374-26131-8 |
ОКЛК | 8805735 |
813/.54 19 | |
Класс ЛК | PS3523.E55 S4 1982 г. |
Предшественник | Маленький дождь |
Отрубленная оса ( 1982 ) — роман Мадлен Л'Энгл . Он продолжает историю пианистки Кэтрин Форрестер, которую впервые увидели в «Маленьком дожде» . Кэтрин Форрестер Виньерас, вдова лет семидесяти, возвращается в Нью-Йорк после завершения концертного тура по Европе. Там она встречает Феликса Бодевэя, старого друга со времен Гринвич-Виллидж , который сейчас является епископальным епископом Нью-Йорка на пенсии. Он просит Екатерину дать благотворительный концерт в соборе Иоанна Богослова . Это оказывается неожиданным испытанием, полным новых друзей и загадочных опасностей.
Во время романа Кэтрин подружилась с несколькими повторяющимися персонажами из других романов Л'Энгла, включая Мими Оппенгеймер из «Зимней любви », Джозайю «Дэйва» Дэвидсона из «Молодых единорогов» и Сьюзи Остин (теперь доктор Сьюзи Дэвидсон) из семейного сериала Остин. (которые Л'Энгл называла своими романами «Хронос»).
Собор Святого Иоанна Богослова, который занимает видное место в сюжете « Отрубленной осы» , также является местом действия романа Л'Энгла « Молодые единороги» 1968 года . Сама автор в течение нескольких десятилетий была библиотекарем и писательницей в одном и том же соборе.
Эта история происходит последней в каноне Л'Энгла рассказов «Кайрос» и «Хронос», поскольку в ней участвуют взрослая Сьюзи Остин и взрослый Джозайя Дэвидсон. Ни один роман, опубликованный после «Отрубленной осы», не происходил во время или после событий этого романа.
Главные персонажи
[ редактировать ]- Кэтрин Форрестер (Виньерас) — пианистка. В первом опубликованном романе Л'Энгла «Маленький дождь» (первая половина которого была переиздана под названием «Прелюдия ») Кэтрин Форрестер — одаренная, но социально изолированная девочка-подросток, которая учится на концертирующую пианистку в строгой школе-интернате. Кэтрин снова появляется в «Отрубленной осе» как пожилая женщина (теперь Кэтрин Виньерас, от брака со своим учителем и наставником по игре на фортепиано Джастином), оглядывающаяся назад на свою жизнь и карьеру, столкнувшись с новыми опасностями. Кэтрин Виньерас также ненадолго появляется в «Кольце бесконечного света», играя концерт, который посещают Вики Остин и Закари Грей .
- Мими Оппенгеймер (по прозвищу Мими Опп) — хирург. Персонаж впервые появился в «Зимней любви» как лучший друг Вирджинии Боуэн, мать которой подумывает о романе, пока Вирджиния и Мими проводят каникулы в школе-интернате с родителями Вирджинии в Верхней Савойе. В «Отрубленной осе» Мими — соседка и доверенное лицо Кэтрин Форрестер. Мими — хирург, которая, несмотря на то, что она еврейка и немного агностик, дружит с несколькими людьми в соборе Святого Иоанна Богослова, особенно с епископом в отставке Феликсом Бодевеем и Сьюзи Дэвидсон. Бабушка Мими принадлежала к семье Ренье; таким образом, она связана с Симоном Ренье из «Драконов в водах» , Кероном Ренье из «Дома, подобного лотосу» и Стеллой Ренье из «Другой стороны солнца» .
- Феликс Бодевэй — епископ. Как и Кэтрин, Феликс впервые появляется в «Маленьком дожде» , встречая Кэтрин в Нью-Йорке, когда Кэтрин закончила школу и стала соседкой по комнате Сарой Кортмонт. Феликс — своего рода парень Сары, будущий скрипач из богемы, стремящийся стать «мойщиком окон», то есть помогать людям видеть больше, чем они сами. Кэтрин считала его «легковесом» во времена «Маленького дождя» , но пятьдесят лет спустя она находит его сильно изменившимся: епископом на пенсии, который страдал, был нежным, сострадательным и напуганным. В конце концов он признается, что в молодости экспериментировал с гомосексуализмом и распутным поведением, и подразумевается, что в его любви к нынешнему епископу Элли Андеркрофт есть безответный сексуальный компонент.
- Элвуд «Элли» Андеркрофт — епископ. Епископ Св. Иоанна Богослова во время действия романа, епископ Андеркрофт - старый друг Феликса Бодевэя, мужа мстительной Иоланды Ксабо Андеркрофт, певицы на пенсии, и бывшего мужа сестры Изобель, монахини и педагога. . С их первой встречи Кэтрин поражает сильное сходство Андеркрофта с Лукасом фон Хильпертом, бывшим комендантом лагеря для военнопленных, где мужу Кэтрин Джастину сломали руки во время Второй мировой войны. По ходу романа мы узнаем, что Лукас по незнанию стал отцом одного из детей Кэтрин и что Андеркрофт - сын Лукаса.
- Сьюзи Остин Дэвидсон — кардиолог. Главный персонаж серии романов о семье Остин, Сюзи «хотела стать врачом с тех пор, как научилась говорить». Маленький ребенок в своем первом появлении, она отказывается от свинины после прочтения «Паутины Шарлотты» и является лучшим другом Мэгги Гамильтон, когда Мэгги какое-то время живет с семьей Остин. В более поздних книгах она проявляет некоторую ревность к своей сестре Вики Остин . Став взрослой, Сьюзи работает кардиологом и замужем за Джозайей «Дэйвом» Дэвидсоном. У них четверо детей: Джозайя (Джос), Джон, Эмили и Тори.
- Джозайя «Дэйв» Дэвидсон — Дин. Несколько обеспокоенный подросток в «Молодых единорогах» , его первое появление, Дэйв - сын плотника, бывший член банды Alphabats, бывший певчий в соборе Святого Иоанна Богослова, а также друг, а иногда и защитник детей Остина. В конце романа, когда его отец умер, Дэйв переезжает к настоятелю собора Хуану де Энаресу и снова присоединяется к хору собора. Будучи взрослым в «Отрубленной осе», Дэйв является настоятелем собора Святого Иоанна Богослова, женат на бывшей Сьюзи Остин и друг Мими Оппенгеймер.
Персонажи кроссовера
[ редактировать ]Мими Оппенгеймер из «Зимней любви» , а также Сьюзи Остин Дэвидсон и Джозайя «Дэйв» Дэвидсон из сериала «Хронос» (семейный сериал Остина) появляются в «Отрубленной осе» .
Кроме того, Филиппа «Флип» Хантер, главная героиня раннего романа Л'Энгла « И оба были молоды» , неоднократно упоминается в «Отрубленной осе» как успешная и уважаемая художница, написавшая несколько десятилетий назад портрет Кэтрин Виньерас с маленьким сыном. . История Флип, талантливой художницы, которая в юности поначалу была несчастна в швейцарской школе-интернате (как описано в « И оба были молоды »), во многом аналогична истории Кэтрин Форрестер (позже Виньерас) в «Маленьком дожде» и во многом аналогична истории Л' Собственный опыт Энгла в школе-интернате. [ 1 ]
Темы
[ редактировать ]Название взято из цитаты из рецензии на книгу Джорджа Оруэлла :
Я вспомнил довольно жестокий трюк, который однажды проделал с осой. Он сосал варенье на моей тарелке, и я разрезал его пополам. Он не обращал на это внимания, просто продолжал есть, а из его перерезанного пищевода текла тонкая струйка варенья. Только когда он попытался улететь, он понял, что с ним произошло. То же самое и с современным человеком. То, что было отрезано, — это его душа, и был период — наверное, двадцать лет — когда он этого не замечал.
- «Заметки в пути», Джордж Оруэлл: Сборник эссе, журналистики и писем. Том второй , ISBN 1-56792-134-5
Выбор этой цитаты на первый взгляд кажется ироничным. В своем эссе Оруэлл сетует, что поиск истины требует отказа от всякой веры в религию, однако без религии у человечества отсутствует моральная основа. Л'Энгл был членом Епископальной церкви и писал о несовершенных людях в религиозном сообществе. Персонажи Л'Энгля комментируют это, хотя события романа драматизируют проблему:
«Слишком легко увидеть Церковь в этом образе, жадной осы, не осознающей своей разбитости. И я имею в виду не только Епископальную Церковь, которая до сих пор не избавилась от своего образа…»
«Божьи замороженные люди», — пробормотал епископ Джаксон.
Андеркрофт кивнул: «Это также римляне, евангелисты, пятидесятники, все мы, кто верит, что исповедуем Христа».
— Отрубленная оса , стр. 60.
Затем персонаж Феликс Бодевэй заявляет, что можно рассматривать как ответ Л'Энгла Оруэллу: «Как только мы осознаем, что мы сломлены, у нас появится шанс исправиться». Как утверждает Кэрол Ф. Чейз в своей книге «Ловец солнца: исследование Мадлен Л'Энгл и ее сочинений », Л'Энгл признает, что «церковь сломана» и что ее сообщество «отражает человечность (и, следовательно, несовершенство) ее участников», распространяющееся на события романа. Персонажи, связанные с Собором, совершают преступления и страдают от «шантажа, телефонных звонков с угрозами, насилия, наркотиков, ревности и мести». Несмотря на то, что Л'Энгл ранен и несовершенен, он находит ценность в способности соборного сообщества (по словам Чейза) «понимать, сострадать, прощать и принимать». Как отмечает Чейз: «Прощение – и вопрос о том, кто способен прощать – является одной из главных тем «Отрубленной осы» . Мадлен твердо верит, что все, кто осознает свою потребность в прощении и испытал прощение и любовь, могут прощать других». [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Л'Энгл, Мадлен (1972). Круг тишины . Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру . п. 142. ИСБН 0-374-12374-8 .
- ^ Чейз, Кэрол Ф. (1998). «Ловец Солнца: исследование Мадлен Л'Энгл и ее произведений» . Филадельфия: Innisfree Press, Inc., стр. 114–115. ISBN 1-880913-31-3 .