Jump to content

Ричард Стэнихерст

(Перенаправлено с Ричарда Станихерста )

Ричард Станихерст (или Станихерст ) (1547–1618) — англо-ирландский алхимик, переводчик, поэт и историк, родившийся в Дублине .

Его отец, Джеймс Стэнихерст , был протоколистом Дублина и спикером ирландской палаты общин в 1557, 1560 и 1568 годах. [1] Его дедом был Николас Станихерст, мэр Дублина в 1543 году. Его матерью была Энн Фицсаймон, дочь Томаса Фицсимона, регистратора Дублина . Ричарда отправили в Килкенни-колледж Питера Уайта , после чего в 1563 году он продолжил обучение в Университетском колледже Оксфорда , где пять лет спустя получил степень. В Оксфорде он сблизился с Эдмундом Кэмпионом . После окончания университета он изучал право в Furnival's Inn и Lincoln's Inn . В 1587 году он внес свой вклад в «Хроники» Холиншеда «Игривое и совершенное описание» Ирландии и « Историю Ирландии во время правления Генриха VIII» , которые подверглись резкой критике в « » Барнабе Рича ( Новом описании Ирландии 1610) как искажение ирландского языка. дела написаны с английской точки зрения. [1] Они также оскорбили католиков своей антикатолической точкой зрения. [2] После смерти своей жены Джанет Барнуолл, дочери сэра Кристофера Барнуолла (которого он горячо хвалил в своем вкладе в Холиншед), в 1579 году Стэнихерст уехал в Нидерланды . После второго брака с Хелен Копли, состоявшегося до 1585 года, он стал активным католиком . [1] Он жил в епископстве Льежа , где вступил в контакт с движением Парацельсанов, собравшимся вокруг Эрнеста Баварского (1554–1612). С тех пор Стэнихерст проанализировал взаимосвязь между медициной и химией. [ нужна ссылка ]

В начале 1590-х годов его пригласил в Испанию король Филипп II, который тяжело заболел. Стэнихерст работал в огромной алхимической лаборатории в Эль-Эскориале . В то же время он проинформировал о состоянии интересов католиков в Англии. После смерти жены в 1602 году он принял духовный сан и стал капелланом эрцгерцога Альберта Австрийского в Нидерландах . [1] У него было два сына, Питер и Уильям Стэнихерсты , оба из которых стали иезуитами .

, он так и не вернулся в Англию и умер в Брюсселе По словам Энтони а Вуда . [1]

Работает

[ редактировать ]

Стэнихерст перевел на английский «Первые четыре книги Вергилия» и его «Энеиду» (Лейден, 1582 г.), чтобы дать практическое доказательство осуществимости теории Габриэля Харви о том, что классические правила просодии могут быть успешно применены к английской поэзии. Британская энциклопедия 1911 года считает этот перевод бессознательной пародией на оригинал, написанный на жаргоне, организованном в том, что писатель назвал гекзаметрами. Томас Нэш в своем предисловии к Грина » « Менафону высмеял это представление как свое

героическая поэзия, воодушевленная... гекзаметровой яростью

образец, который я предложу на ваш суд.Затем он заставил небесный свод отскочить, с грохотом, ковыляя, ковыляя

Рев ерша, подпрыгивая терлери.

Это пародия, но не слишком экстравагантная, на словарный запас и метрические методы Стэнихерста.

Известно, что существуют только две копии оригинального лейденского издания перевода Вергилия, сделанного Стэнихерстом. В этом издании его орфографические сохранены странности. Переиздание Генри Биннемана, выпущенное в 1583 году, легло в основу издания Джеймса Мейдмента (Эдинбург, 1836 г.) и переиздания Эдварда Арбера (1880 г.), которое содержит превосходное введение. Латинские произведения Стэнихерста включают «De rebus in Hibernia gestis» (Антверпен, 1584 г.) и «Житие святого Патрика» (1587 г.). [1]

Новое издание скандальной латинской истории Ирландии Стэнихерста было создано в 2013 году Хирамом Морганом и Джоном Барри для издательства Cork University Press под названием « Великие дела в Ирландии: De Rebus in Hibernia Gestis» Ричарда Стэнихерста . Эта работа является продуктом Центра неолатинских исследований Университетского колледжа Корка.

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж  Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Стэнихерст, Ричард ». Британская энциклопедия . Том. 25 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 784.
  2. ^ Бертон, Эдвин Хьюберт (1912). «Ричард Стэнихерст» . В Герберманне, Чарльз (ред.). Католическая энциклопедия . Том. 13. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Колм Леннон, Ричард Станихерст, житель Дублина, 1547–1618: Биография со Стэнихерстским текстом о прошлом Ирландии , Дублин: Irish Academic Press, 1981.
  • Колм Леннон, «Ричард Станихерст», Литературно-биографический словарь, том 281: Британские риторы и логики, 1500–1660, вторая серия , Детройт: Гейл, 2003, стр. 296–303.
  • Колм Леннон, «Ричард Станихерст и древнеанглийская идентичность», Irish Historical Studies , vol. 21, 1978, стр. 121–143.
  • Колм Леннон, «Испанский католицизм» Ричарда Станихерста: идеология и дипломатия в Брюсселе и Мадриде, Irland y la monarcquía Hispánica: Kinsale 1601–2001 , Мадрид, 2002, стр. 75–88.
  • Джон Барри и Хирам Морган, Великие дела в Ирландии: «Де Ребус» Ричарда Станихерста в Hibernia Gestis , Корк, издательство Cork University Press, 2013.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ae45eb2ec930aca3f0bb7677519444a3__1711995060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ae/a3/ae45eb2ec930aca3f0bb7677519444a3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Richard Stanyhurst - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)