Jump to content

Изречение Кенилворта

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Изречение Кенилворта
Награда за примирение между королем и повстанцами Бароновской войны.
Тип Указ , награда
Подписано 31 октября 1266 г.
Расположение Замок Кенилворт
Эффективный 14 декабря 1266 г.
Состояние Восстановление земель повстанцев в обмен на штрафы.
Язык латинский

«Диктум Кенилворта» ( лат . Dictum de Kenilworth ), изданный 31 октября 1266 года, представлял собой заявление, призванное примирить повстанцев Второй войны баронов с королевским правительством Англии . После победы баронов в битве при Льюисе в 1264 году Симон де Монфор взял под свой контроль королевское правительство, но в битве при Ившеме в следующем году Монфор был убит, и король Генрих III вернулся к власти. Однако группа повстанцев устояла в крепости замка Кенилворт , и их сопротивление оказалось трудно подавить.

Была начата осада замка , но благодаря вмешательству папы король Генрих позже пошел по более примирительному пути. Была назначена комиссия для разработки соглашения, приемлемого для обеих сторон. В результате изречение Кенилворта предлагало повстанцам право выкупить конфискованные поместья по ценам, зависящим от уровня их участия в восстании. После первоначального сопротивления условия в конечном итоге были приняты. К лету 1267 года страна была умиротворена, и этот дух примирения продлился до 1290-х годов. Изречение Кенилворта позже было включено в Статут Мальборо .

В битве при Льюисе в 1264 году мятежные бароны под предводительством Симона де Монфора разгромили королевскую армию и взяли в плен короля Генриха III . [ 1 ] В течение следующего года бразды правления находились в руках Монфора, но вскоре его поддержка начала рушиться. [ 2 ] 4 августа 1265 года Монфор столкнулся с армией во главе с принцем Эдвардом (впоследствии королём Эдуардом I ) и могущественным графом Глостером , который недавно перешёл на сторону роялистов, в битве при Ившеме . [ 3 ] Битва завершилась полной королевской победой; Монфор был убит, а король Генрих III восстановил полную власть. [ 4 ]

Однако часть повстанческих сил выстояла, и их оплотом стал практически неприступный замок Кенилворт . [ 5 ] Летом 1266 года была начата осада замка, но попытка оказалась тщетной. [ 6 ] Ходили слухи, что сын Монфора Симон Младший планировал вторжение в Англию из Нормандии , и повстанцы цеплялись за эту надежду. [ 7 ] Именно в этой ситуации оказал свое влияние папский легат Оттобуоно Фиески , чтобы заставить короля проводить более примирительную политику. [ 8 ] В августе король созвал парламент в Кенилворте , где продолжалась осада. [ 9 ] Он поручил ряду графов, баронов и епископов разработать договор о примирении. [ 10 ]

Изречение Кенилворта

[ редактировать ]

Комиссия была создана парламентом, назначившим трех епископов и трех баронов, которые затем выбрали еще одного епископа, двух графов и еще трех баронов. [ 9 ] В состав окончательного комитета вошли епископы Эксетера , Бата и Уэллса , Вустера и Сент-Дэвида , графы Глостер и Херефорд , а также шесть баронов ( Филип Бассет , Джон Баллиол , Роберт Валеран , Алан ла Зуш , Роджер де Сомери и Уорин Бейсингборн). ). [ 11 ] Этому комитету было дано время до Дня всех святых (1 ноября), чтобы разработать условия урегулирования. [ 12 ] Результат, известный как Изречение [ 13 ] Кенилворта, было обнародовано 31 октября 1266 года. [ 14 ]

Основным пунктом «Диктума» было восстановление королевской власти. [ 15 ] Положения Оксфорда , навязанные королю, были отвергнуты, и стало ясно, что назначение министров является полностью королевской прерогативой . [ 16 ] Король Генрих, в свою очередь, подтвердил Великую хартию вольностей и Лесную хартию . [ 17 ] В то же время Генрих столкнулся с растущим почитанием павшего Симона де Монфора. [ 18 ] которого некоторые уже начали считать мучеником и возможным святым. [ 19 ]

Ранее повстанцы были полностью лишены наследства, а их земли перешли в руки короля. [ 20 ] Вместо этого изречение продлило помилование, [ 21 ] и вернули землю их предыдущим владельцам при условии уплаты определенных штрафов, пропорциональных уровню участия в восстании. Традиционно земля оценивалась в десять раз больше годового урожая. [ 22 ] и большинство повстанцев впоследствии были оштрафованы на половину этой суммы: в пять раз больше годового урожая их земель. [ 23 ]

Роберт Феррерс, граф Дерби , особенно выделялся своим центральным участием в восстании, и для него число было семь, а не пять. [ 24 ] То же самое было и с Генри де Гастингсом , который был комендантом замка Кенилворт. [ 25 ] Те, кто сам не принимал участия в боевых действиях, но подстрекал других к восстанию против короля, были оштрафованы на два года. [ 26 ] в то время как те, кто был вынужден сражаться или играл лишь незначительную роль, должны были заплатить годовую стоимость своей земли. [ 27 ] Судебные разбирательства по штрафам достались королевским сторонникам, [ 28 ] некоторым из них уже были вручены части земель повстанцев, и теперь им пришлось их вернуть. [ 29 ]

Последствия

[ редактировать ]

Военные действия не закончились публикацией «Изречения». [ 30 ] Гарнизон Кенилворта отказался принять данные условия и продержался до 14 декабря, когда лишения вынудили их сдаться. [ 31 ] В апреле 1267 года граф Глостер, сыгравший центральную роль как в королевской победе при Ившеме, так и в составлении «Диктума», восстал против короля. Он оккупировал Лондон . и объявил себя защитником обездоленных [ 32 ] После переговоров с участием Эдварда и Оттобуоно Глостер уступил, и к июню соглашение было достигнуто. [ 33 ] Глостер добился изменения условий «Диктума», согласно которому обездоленным было разрешено вернуть свои земли до того, как они уплатили штрафы, а не после; соглашение, которое значительно облегчило погашение долга. [ 34 ] Летом того же года принц Эдвард двинулся на остров Эли , где все еще держались последние повстанцы, и заставил их подчиниться на условиях, выгодных повстанцам. [ 35 ]

В ноябре 1267 года парламент собрался в Мальборо . [ 36 ] Здесь было издано важное положение, которое вошло в историю как Статут Мальборо . [ 37 ] Этот статут включил в себя положения Кенилвортского изречения, которые касались восстановления королевской власти и примирения между лоялистами и повстанцами. [ 34 ] [ 38 ] Статут Мальборо стал основой королевского правительства и отношений между королем и его подданными, и как таковое изречение продолжилось в английской конституционной истории. [ 39 ]

Дух мира и примирения, установленный Кенилвортским изречением, сохранялся до конца правления Генриха III и до 1290-х годов. [ 34 ] В 1270 году принц Эдуард покинул страну, чтобы отправиться в крестовый поход на Святую Землю . [ 40 ] Когда его отец умер в 1272 году, Эдвард почувствовал себя в достаточно безопасном положении, чтобы дождаться 1274 года, прежде чем вернуться домой и претендовать на трон. [ 41 ]

  1. ^ Прествич (1988), стр. 45–6.
  2. ^ Прествич (2005), стр. 115–6.
  3. ^ Мэддикотт (1994), стр. 327–9.
  4. ^ Прествич (2005), стр. 116–7.
  5. ^ Прествич (1988), стр. 52–3.
  6. ^ Powicke (1947), стр. 531–2.
  7. ^ Повике (1953), с. 208.
  8. ^ Оттобуоно позже стал Папой, как Адриан V ; Повике (1947), стр. 526–8.
  9. ^ Jump up to: а б Повике (1947), с. 532.
  10. ^ Повике (1953), с. 209.
  11. ^ Ротвелл 1975, с. 380.
  12. ^ Powicke (1947), стр. 532–3.
  13. ^ «Изречение» в этом контексте — это указ или награда , то есть юридическое постановление органа власти; «изречение, сущ. » . Оксфордский словарь английского языка . Проверено 28 октября 2008 г.
  14. ^ «накануне календ ноябрьских »; Ротвелл (1975), с. 380.
  15. ^ Статья 1 (номера относятся к статьям Изречения в том виде, в каком они появляются в Rothwell 1975, стр. 380–4).
  16. ^ Статья 7.
  17. ^ Статья 3.
  18. ^ Статья 8.
  19. ^ Мэддикотт (1994), стр. 346–7.
  20. ^ Повике (1953), с. 204.
  21. ^ Статья 5.
  22. ^ Повике (1947), с. 536.
  23. ^ Статья 12.
  24. ^ Статья 14.
  25. ^ Статья 17.
  26. ^ Статья 26.
  27. ^ Статья 27.
  28. ^ Статья 22.
  29. ^ Повике (1947), с. 537.
  30. ^ Повике (1947), с. 538.
  31. ^ Повике (1947), с. 539.
  32. ^ Прествич (1988), стр. 58–9.
  33. ^ Прествич (1988), с. 9.
  34. ^ Jump up to: а б с Прествич (2005), с. 121.
  35. ^ Прествич (1988), с. 59.
  36. ^ Риджуэй (2004). Некоторые авторитеты называют это собрание великим советом, а не парламентом; Повике (1953), с. 209.
  37. ^ Повике (1947), с. 543.
  38. ^ Повике (1947), с. 547.
  39. ^ Powicke (1947), стр. 547–9.
  40. ^ Прествич (1988), с. 73.
  41. ^ Прествич (2005), стр. 122–3.

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Альтшул, М. (1965), Баронская семья в средневековой Англии: Клэры, 1217–1314 , Балтимор, Johns Hopkins Press.
  • Брэнд, Пенсильвания (2003), Короли, бароны и судьи: создание и соблюдение законодательства в Англии тринадцатого века , Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN   0-521-37246-1 .
  • Карпентер, Д.А. (1996), Правление Генриха III , Лондон: Хэмблдон. ISBN   1-85285-070-1 .
  • Денхольм-Янг, Н. (1947), Ричард Корнуоллский , Оксфорд: Блэквелл.
  • Джейкоб, Э.Ф. (1925), Исследования периода баронской реформы и восстания, 1258–1267 гг ., Оксфорд, Clarendon Press.
  • Ноулз, CH (1982), «Переселение Англии после войны баронов», Труды Королевского исторического общества , 5-я серия. 32 .
  • Ноулз, CH (1986), «Обеспечение семей монфортианцев, лишенных наследства после битвы при Ившеме», в PR Coss и SD Lloyd (ред.) Англия тринадцатого века I , Вудбридж: Бойделл.
  • Льюис, А. (1939), «Роджер Лейберн и умиротворение Англии, 1265–1267 гг.», English Historical Review , 54 .
  • Ллойд, TH (1986), «Гилберт де Клер, Ричард Корнуоллский и крестовый поход лорда Эдварда», Nottingham Medieval Studies , 31 .
  • Мэддикотт, младший (1986), «Эдвард I и уроки баронской реформы: местное самоуправление, 1258-80», в PR Coss и SD Lloyd (ред.) Англия тринадцатого века I , Вудбридж: Бойделл.
  • Трехарн, РФ (1932), Баронский план реформы , Манчестер: Издательство Манчестерского университета.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: af4cb7b5acce98aa0cac887dda3daf02__1715708760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/af/02/af4cb7b5acce98aa0cac887dda3daf02.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dictum of Kenilworth - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)