Дакс, Ньюберипорт
![]() Обложка первого профессионального издания | |
Автор | Люси Эллманн |
---|---|
Язык | Английский |
Установить в | Ньюкомерстаун, Огайо , 2017 год. [ 1 ] |
Издатель | Галера Нищий Пресс |
Дата публикации | 4 июля 2019 г. |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Распечатать ( в мягкой обложке ) |
Страницы | 1,030 |
Награды |
|
ISBN | 978-1-910296-96-7 |
«Дакс, Ньюберипорт» — роман британской писательницы Люси Эллманн, вышедший в 2019 году . Роман написан в стиле повествования «поток сознания » и состоит из одного длинного предложения с короткими предложениями, которые начинаются с фразы «тот факт, что» более 19 000 раз. Книга насчитывает более 1000 страниц. [ 2 ] Он выиграл премию Goldsmiths Prize 2019 года. [ 3 ] и вошел в шорт-лист 2019 года Букеровской премии . [ 4 ]
Сюжет
[ редактировать ]Главная героиня романа — неназванная женщина средних лет, живущая в Ньюкомерстауне, штат Огайо . Она замужем, имеет четверых детей и работала адъюнкт-профессором истории в вымышленном колледже Пеолия. Она рассказывает роман от первого лица и в основном в настоящем времени. Ее лечили как минимум от двух серьезных проблем со здоровьем, включая порок сердца в детстве и рак (возможно, прямой кишки) во взрослом возрасте. Она бросила преподавательскую работу в колледже, чтобы оправиться от лечения рака. Рассказчик проводит большую часть своего времени, заботясь о своих детях и готовя пироги и другую выпечку, которую она продает местным ресторанам и магазинам, чтобы пополнить финансы своей семьи. Она жалуется на постоянное утомление и приступы плача.
Поток сознания рассказчицы принимает форму внутреннего диалога, в котором она размышляет над множеством тем, идей, воспоминаний и отдельных слов в почти непрерывном списке, охватывающем весь роман. К ним относятся следующее: что она делает в настоящий момент; выпечка и кулинария; описания ее нынешнего семейного положения; воспоминания о своем прошлом; размышления об отдельных людях, членах семьи, знаменитостях и знакомых; наблюдения о классических американских фильмах (часто «Звуки музыки»); наблюдения о ее любимых книгах (часто книг Лоры Ингаллс Уайлдер и Люси Мод Монтгомери ); выражение беспокойства по поводу национальных и глобальных проблем (часто широкомасштабное загрязнение окружающей среды и изменение климата); и признание своих личных проблем и недостатков. Она также просто освобождает от общения длинные цепочки похожих по звучанию слов, имен и сокращений. Она упоминает так много сокращений и аббревиатур, что их словарь приведен в печатном издании романа.
Рассказчик объясняет, что этот неослабевающий внутренний диалог занимает ее ум, чтобы она не зацикливалась на неприятных реалиях (таких как обреченное окружение и смерть ее матери), но эта тактика, очевидно, не всегда срабатывает.
Рассказчик неоднократно заявляет о глубокой привязанности к своей матери, которую она называет «мамой». В одном из воспоминаний рассказчик рассказывает, что, когда ее мать была ребенком, ее (мамочку) спасла сестра от утопления в озере в Ньюберипорте, штат Массачусетс , после того, как она пошла гоняться за утками. Словосочетания «утки, Ньюберипорт» и «Ньюберипорт, утки» встречаются в свободной ассоциации рассказчика несколько раз. Рассказчик останавливается на раке и смерти ее матери в относительно молодом возрасте, которые, по словам рассказчика, «сломали» ее. Она вспоминает, что ее жизнь после смерти матери была отмечена горем и тоской, хотя она также отмечает вещи, которые приносят ей радость в жизни, например, ее второго мужа (Лео) и ее детей.
В ходе потока сознания рассказчика раскрываются различные повествовательные происшествия. В одном рассказчик развозит пироги посреди зимы, когда у ее машины спустило колесо. Забыв свой мобильный телефон, она долгое время ждет в своей машине на морозе помощи, прежде чем ее спасает водитель эвакуатора по имени Иисус. В другом случае, когда рассказчик оказался в затруднительном положении, рассказчик ведет своих детей в местный торговый центр, откуда им не позволяют уйти из-за сильного ливня и внезапного наводнения.
Рассказчик часто беспокоится о глобальных проблемах и о том, как они могут негативно повлиять на нее и ее семью. [ 1 ] К этим проблемам относятся следующие: изменение климата; жестокое обращение с промышленным скотом (особенно с курами); вирусные пандемии; массовые расстрелы и другие формы насилия; экономическая неопределенность; и президентство США Дональда Трампа. Часто упоминаемая проблема — широко распространенное загрязнение мировых рек, озер и океанов пластиком, промышленными химикатами и фармакологическими веществами.
Непрерывный поток сознания прерывается лишь короткими эпизодами истории с пумой. Эти интермедии раскрывает отдельный всеведущий рассказчик. Они вставляются в повествование, состоящее из одного предложения, через определенные промежутки времени. В отличие от остальной части романа, эпизоды со львицей демонстрируют более привычную структуру повествования с отдельными предложениями, абзацами и целенаправленным, связным сюжетом. В этом сюжете львица (вероятно, восточная пума) спаривается, а затем рожает детенышей в пустыне Аппалачей. Позже, пока львица находится вдали от своего логова, детенышей находят и забирают люди. Затем львица бродит по Западной Вирджинии, Пенсильвании и Огайо в поисках их. [ 5 ] В роман включена карта извилистого путешествия львицы, на которой описана колоссальная спираль, заканчивающаяся у кургана Аллигатора в Гранвилле, штат Огайо. После каждого эпизода со львицей повествование о потоке сознания, состоящее из одного предложения, возобновляется.
Написание и публикация
[ редактировать ]Большая часть романа состоит из длинного предложения, разбитого на предложения и разделенного запятыми и точками с запятой. В качестве фразы, начинающей многие из этих предложений, он использует «тот факт, что».
Роман был опубликован издательством Galley Beggar Press в Норидже, Англия, после того, как он был отклонен постоянным издателем Эллмана, Bloomsbury . [ 6 ] Права на публикацию в Северной Америке были куплены издательством Виндзоре, Канада базирующимся в Biblioasis, . [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]
Прием
[ редактировать ]Роман получил широкую оценку критиков с некоторой критикой, особенно по поводу длины и сложности стиля его прозы. Критик, пишущий для Kirkus Reviews, сказал, что книга является примером «литературного эксперимента, который, хотя и был, безусловно, новаторским, мог бы добиться успеха в четверти пространства», и сравнил ее с «Улиссом» за размер и игры в ассоциации слов . [ 10 ] Кэти Уолдман, пишущая для The New Yorker , назвала его энциклопедическим романом , концепцией, популяризированной Эдвардом Мендельсоном , поскольку она передает «полный спектр знаний и убеждений национальной культуры». [ 1 ] Ник Мейджор из The Herald сказал, что ему понравился роман, но он не мог сказать, о чем он, или решить, «шедевр ли это или ужасная трата пугающей полемики и словесных ассоциаций». [ 11 ] В обзоре Publishers Weekly роман назван монологом, который «противостоит течениям современной Америки», и охарактеризован как «несомненно блестящий». [ 5 ]
Награды
[ редактировать ]- Лонг-лист Иностранной премии Медичи 2020 г. [ 12 ]
- Победитель премии Goldsmiths Prize 2019. [ 13 ]
- Шорт-лист Букеровской премии 2019 года [ 14 ]
- Победитель Международной литературной премии Kulturhuset Stadsteatern 2023 г. [ 15 ]
История публикаций
[ редактировать ]- Дакс, Ньюберипорт . Том. Ограниченный выпуск. Великобритания: Galley Beggar Press (опубликовано 4 июля 2019 г.). 2019. ISBN 978-1910296974 . 1022 страницы [ 16 ]
- Дакс, Ньюберипорт . Том. Первое торговое издание. Великобритания: Galley Beggar Press (опубликовано 4 июля 2019 г.). 2019. ISBN 978-1910296967 . 1030 страниц
- Дакс, Ньюберипорт . США: Biblioasis (опубликовано 10 сентября 2019 г.). 2019. ISBN 9781771963077 . 1040 страниц [ 17 ]
Переводы
[ редактировать ]- Русский : Львицы , букв. «Львицы». Перевод Кристофа Кларо. Париж: Порог. 2020. ISBN 9782021434835 .
- Испанский : Патос, Ньюберипорт . Перевод Энрике Мальдонадо. Мадрид: Автоматическая редакция. 2022. ISBN 9788415509776 .
- Шведский : Дакс, Ньюберипорт . Перевод Евы Осефельдт. Стокгольм: Издательство Albert Bonniers. 2022. ISBN 9789100184056 .
- Русский : Дакс, Ньюберипорт . Перевод Махира Кочака. Анкара: Публикации Йеди. 2023. ISBN 9786259926100 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Уолдман, Кэти (6 сентября 2019 г.). «Может ли одно предложение охватить всю жизнь? Возвышающиеся амбиции Дакс, Ньюберипорт » . Житель Нью-Йорка . Проверено 13 сентября 2019 г.
- ^ Престон, Алекс (15 июля 2019 г.). «Рецензия Люси Эллманн « Утки, Ньюберипорт » – доводит повествование до предела» . Хранитель . Проверено 13 сентября 2019 г.
- ^ Флад, Элисон (13 ноября 2019 г.). «Восемь предложений на 1000 страниц: «шедевр» Люси Эллманн получает приз Голдсмитс» . Хранитель . Проверено 14 ноября 2019 г.
- ^ Сегал, Парул (3 сентября 2019 г.). «Роман на тысячу страниц, состоящий в основном из одного предложения, отражает то, как мы думаем сейчас» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ Перейти обратно: а б «Рецензия на художественную книгу: Дакс, Ньюберипорт» . Издательский еженедельник . 10 июля 2019 года . Проверено 9 сентября 2019 г.
- ^ Хоксли, Руперт (22 августа 2019 г.). « Дакс, Ньюберипорт : как небольшое издательство идет на большой риск в отношении умной литературной фантастики» . Национальный . Проверено 9 сентября 2019 г.
- ^ «Утки» Biblioasis — неожиданный хит» . Издательский еженедельник . Проверено 12 октября 2019 г.
- ^ Сегал, Парул (3 сентября 2019 г.). «Роман на тысячу страниц, состоящий в основном из одного предложения, отражает то, как мы думаем сейчас» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 12 октября 2019 г.
- ^ Чен, Далсон (26 сентября 2019 г.). «Виндзорское издательство Biblioasis отмечает 15-летний юбилей» . Виндзорская звезда . Проверено 12 октября 2019 г.
- ^ «Обзор о Дакс, Ньюберипорт Люси Эллманн » . Обзоры Киркуса . 17 июня 2019 года . Проверено 9 сентября 2019 г.
- ^ Майор, Ник (13 июля 2019 г.). «Обзор: Дакс, Ньюберипорт , Люси Эллманн» . Вестник . Проверено 9 сентября 2019 г.
- ^ «Первый отбор на премию Медичи 2020 года: 15 французских романов, включая «Йогу» Эммануэля Каррера, и 13 иностранных произведений в конкурсе» . Информация о Франции (на французском языке). 14 сентября 2020 г. Проверено 24 ноября 2020 г.
- ^ «Люси Эллманн выигрывает премию Goldsmiths Prize 2019 за фильм Ducks, Ньюберипорт» .
- ^ «Объявлен шорт-лист Букеровской премии 2019 года» .
- ^ «Международная литературная премия Kulturhuset Stadsteatern» . kulturhusetstadsteatern.se (на шведском языке) . Проверено 23 декабря 2023 г.
- ^ «ДАКС, НЬЮБЕРИПОРТ» . Галера Нищий Пресс . Архивировано из оригинала 4 сентября 2019 года . Проверено 4 сентября 2019 г.
- ^ «Утки, Ньюберипорт» . Библиоазис .