Yevgeny Polivanov
Yevgeny Polivanov | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | 12 марта [ OS 28 февраля] 1891 г. Смоленск , Российская Империя. |
Умер | 25 января 1938 г. Москва , Советский Союз | (46 лет)
Занятие | Лингвист |
Евгений Дмитриевич Поливанов ( русский : Евгений Дмитриевич Поливанов; 12 марта [ OS 28 февраля] 1891 — 25 января 1938 ) — советский лингвист, востоковед и полиглот , написавший крупные работы по китайскому, японскому, узбекскому и дунганскому языкам и по теоретическому языкознанию и поэтике .
Жизнь
[ редактировать ]Он участвовал в разработке систем письма народов Советского Союза , а также разработал систему кириллизации японского языка, которая была официально принята в Советском Союзе и до сих пор является стандартом в современной России . Он также перевел на русский язык кыргызский национальный эпос «Манас» . Поливанов считается учёным, который инициировал сравнительное исследование японского акцента в разных диалектах . [ 1 ]
Во время русской революции 1917 года Поливанов сначала был активным членом партии меньшевиков , затем вступил в партию большевиков . Работал в Восточном отделе Наркомата иностранных дел в 1917–1918 годах и в Коминтерне в 1921 году.
В 1928–1929 годах он выразил несогласие с Николаса Марра , яфетической теорией которую продвигал режим в то время. После этого его исключили из всех научных учреждений Москвы и Ленинграда, и до ареста он «по существу находился в ссылке в Средней Азии, где вел плодотворную работу над местными языками». [ 2 ]
Во время Большой чистки Поливанов был арестован 16 августа 1937 года в Бишкеке и обвинен в шпионаже в пользу Японии. 1 октября в Бутырской тюрьме он письменно потребовал от НКВД прекратить против него жестокие методы допроса , утверждая, что они заставили его дать ложные показания, которые запутали следствие против него. 25 января 1938 года его судили на закрытом заседании Военной коллегии Верховного суда СССР и он не признал себя виновным. Он был приговорен к смертной казни и казнен НКВД под Москвой. Реабилитирован в 1963 году. В конце октября 2018 года в Коммунарке был установлен мемориал, в котором его имя среди более 6000 других людей . [ 3 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 5 декабря 2010 года . Проверено 5 ноября 2009 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в названии ( ссылка ) Uwano, Zendo. 2009. О реконструкции Японские акценты. Доклад в Исследовательском центре японского языка и лингвистики Оксфордского университета. - ^ Катерина Кларк, Петербург: Горнило культурной революции (издательство Гарвардского университета, 1995: ISBN 0-674-66336-5 ), с. 219.
- ^ Татарский, Карл Шрек Никита (27 декабря 2018 г.). «Мучительное прошлое: на российском мемориале жертвы и виновники сталинских репрессий стоят бок о бок» . Радио Свободная Европа/Радио Свобода . Проверено 28 декабря 2018 г.
- Русский лингвист незавершенный
- 1891 рождений
- 1938 смертей
- Люди из Смоленска
- меньшевики
- большевики
- Лингвисты из России
- российские востоковеды
- Российские японоведы
- Лингвисты тюркских языков
- Лингвисты из Советского Союза
- Лингвисты 20-го века
- Советские реабилитации
- Жертвы Великой чистки из России
- Казненные писатели
- Российские учёные