Jump to content

Цви Либерман

Цви Либерман
Цви Либерман
Рожденный ( 1891-03-01 ) 1 марта 1891 г.
Маньковка, Киевская губерния, Российская империя.
Умер 6 августа 1985 г. ) ( 1985-08-06 ) ( 94 года
Израиль
Национальность Израильский
Род занятий Автор, педагог
Известный Основание мошава Нахалал , написание детских книг.
Заметная работа
  • Одед Странник
  • Над руинами
  • От Вавилонии до Иерусалима

Цви Либерман (также Цви Либерман ) ( ивр .: Zvi Lieberman ) (1 марта 1891 — 6 августа 1985) [ 1 ] русского происхождения был израильским писателем детских книг . Он иммигрировал в Палестину во время периода Второй алии и помог основать мошав Нахалал . Его книги легли в основу двух знаковых фильмов в истории израильского кино — «Одед-странник» (1933) и «Над руинами» (1938).

Биография

[ редактировать ]

Цви Либерман (Ливне) родился в селе Маньковка под Уманью Киевской области (ныне Украина). [ 2 ] Он вырос в хасидской еврейской семье и посещал традиционный хедер . Позже он пошел в ешиву и изучал общие предметы с частным учителем. Его отец, Бен-Цион, был бизнесменом. [ 3 ] В то время как многие еврейские семьи в деревне зарабатывали на жизнь сельским хозяйством, Бен-Цион был любителем книг и выделялся знанием иврита . [ 4 ] С юных лет Цви проявил интерес к сионизму и присоединился к сионистскому молодежному движению. [ 3 ]

В 1912 году Либерман иммигрировал в Палестину во время второй алии. Он работал чернорабочим и фермером в Хадере , Ган-Шмуэле , Дегании-Алефе и Седжере . В 1921 году Либерман был одним из первых пионеров Нахалала, где он поселился на постоянной основе. [ 3 ]

Либерман женился на Ривке Пински. Их первая дочь Хефтсиба, родившаяся в 1919 году, умерла от малярии в младенчестве. Четверо других детей пары были Сара, Рэйчел, Одед (в честь которого был назван вымышленный герой в Одеде Ха-нодеде) и Дина. В 1943 году Одед был серьезно ранен после того, как на него напал иракский солдат, дислоцированный на авиабазе Рамат-Давид. Он умер год спустя в возрасте 19 лет. [ 5 ] Гиват-Тель-Сифан, холм недалеко от Рамат-Давида, был переименован в Гиват-Одед в его честь.

Общественная активность

[ редактировать ]

Во время Первой мировой войны Либерман возглавлял бюро трудоустройства « Хапоэль Хацаир» . В 1916 году он был одним из основателей Хамашбир Хамеркази, экономического агентства, созданного Лейбористским движением для снабжения потребителей товарами по разумным ценам. С 1919 по 1925 год он помогал координировать алию в центре Трудовой федерации Гистадрут . Он также активно работал в Еврейском национальном фонде и Еврейском агентстве . В 1935 году Либерман был отправлен на 19-й Сионистский конгресс в Люцерне в качестве делегата от рабочего движения. Он был активным членом Ассоциации фермеров, Израильского военно-морского общества и движения мошавим . [ 3 ]

Литературная и журналистская карьера

[ редактировать ]
Могила Либермана

Либерман начал писать на Украине, но накануне переезда в Палестину избавился от всех своих бумаг. [ 1 ] Свой первый рассказ он опубликовал в «Ган Йерек», журнале, издаваемом Элиезером Яффе в Петах-Тикве , который стал органом « Хапоэль Хацаир» в 1920 году. Это была статья о пчеловодстве в йеменской еврейской общине. На протяжении многих лет он продолжал писать комментарии и тематические статьи для газеты «Давар» и «Хапоэль Хацаир». [ 6 ]

В 1932 году он начал писать для детей, сначала книги в мягкой обложке, такие как «Одед Странник», а затем книги в твердом переплете. Сочиняя для детей, он стремился предоставить альтернативу дешевым книгам на идише, которые в то время читали дети в ишуве. За прошедшие годы Либерман опубликовал десятки книжек с картинками, художественной литературы для подростков и романов, а также серьезные исследования для взрослой аудитории. [ 1 ] В своей полуавтобиографической книге «Повесть о любви и тьме » израильский писатель Амос Оз рассказывает, что в детстве он несколько раз читал книгу Либермана «Над руинами», и она произвела на него неизгладимое впечатление. [ 7 ]

Одед Хилл

В 1933 году по «Одеду ханодеду» был снят немой фильм. Это был первый в стране полнометражный художественный фильм для детей, снятый при ограниченном бюджете и при частном финансировании. В фильме изменены важные детали сюжета. [ 3 ] Одед — молодой сабра , который отправляется в поход со школьными друзьями. Когда он отходит от остальных, чтобы записать свои впечатления от пейзажа, он оказывается потерянным в пустыне. Через неделю он достигает арабской деревни, учит жителей читать и писать и наконец возвращается домой. [ 8 ] [ 9 ]

Другая книга Либермана «Меал ха-Хоравот» («Над руинами») была превращена в 70-минутный фильм с саундтреком и диалогами. Либерман сам написал сценарий. [ 10 ] Созданный в 1938 году Натаном Аксельродом и режиссером Альфредом Вольфом, он рассказывал историю детей в еврейской деревне Второго Храма в Галилее , где все взрослые были убиты римлянами. Дети восстанавливают деревню. Затраты на производство составили 1000 палестинских фунтов. Он с треском провалился в прокате, но считается знаковым в истории израильского кино. [ 11 ]

Литературные темы

[ редактировать ]

Либерман писал для детей и молодежи на самые разные темы. Некоторые из его книг посвящены жизни в кибуце и мошаве , например, в сказке об Одеде, мальчике, который отправился в поход со своими одноклассниками и заблудился. Другие — это рассказы о библейских персонажах или евреях периодов Первого и Второго Храма . Его роман «От Вавилона до Иерусалима» (1933) провел аналогию между возвращением из Вавилона и первыми волнами иммиграции в Палестину.

Либерман также публиковал утопические романы. Халом ха-шлоша («Сон троих»), например, рассказывает о трёх друзьях из города Цфат , один из которых заботится только о деньгах, а другой — только о развлечениях. Обоих спасает от греховной и расточительной жизни третий друг, который основывает социалистическую коммуну.

Некоторые книги Либермана были переведены на английский язык.

научная фантастика

[ редактировать ]

«Тевел бетхията תבל בתחיתה» («Возрождение Вселенной») (1955), об утопии, построенной астронавтами во время путешествия на Марс , была одной из первых научно-фантастических книг, написанных на иврите.

В будущем, предсказанном Либерманом, Третья мировая война оставит весь мир ужасно опустошенным, но волевые реформаторы, возглавляемые евреями из Израиля, наблюдают за восстановлением, гарантируя, что восстановленный мир будет объединен под великодушным мировым правительством - при поддержке Прогрессивного правительства. , экуменически мыслящих религиозных лидеров, которые в конечном итоге объединяют все мировые религии в единую веру.

Спустя столетия процветающая Земля отправляется в великое предприятие по отправке огромного космического корабля с сотнями хорошо оснащенных экипажей на Марс. Они обнаруживают, что Марс населен людьми, похожими на земных. Политически планета разделена на две взаимно враждебные Империи, обе милитаристские и крайне репрессивные по отношению к своим подданным. Посетители с Земли особенно обеспокоены этнической группой под названием Йонодины, которая живет разрозненными общинами по всему Марсу и повсюду подвергается расистским предрассудкам и преследованиям; еврейский член экипажа вмешивается, чтобы предотвратить погром йонодинов.

Формально сохраняя теплые отношения с принимающим их Императором (который надеется получить современное земное оружие для использования в своей следующей войне), гости с Земли решают тайно вмешаться в марсианскую политику и спонсировать создание подпольной организации, направленной на свержение обеих Империй. Заговорщиков возглавляет очень способная женщина Йонодин, любовный интерес главного героя еврейской израильской книги.

В конце концов две конкурирующие империи начинают тотальную войну друг с другом, которая может оставить Марс опустошенным, как Земля столетиями ранее. Однако подполью удается проникнуть в обе армии. В конце концов солдаты массово восстают, прекращают войну, свергают обоих императоров и объединяют Марс. В счастливом конце на Марсе появляется мировое правительство по образцу Земли, первым президентом которого становится возлюбленный главного героя.

Опубликованные работы

[ редактировать ]
  • Ха-даягим ха-ктаним, 1932 (иврит)
  • Одед ха-Нодед, 1932 г. (иврит)
  • Ха-Даягим ха-Ктаним, 1932 г. (иврит)
  • От Вавилонии до Иерусалима, 1933 г. (английский, иврит)
  • Алелот Пути, 1933 (иврит)
  • Халом ха-шлоша, 1934 г. (иврит)
  • Ялдей Хаэмек, 1936 г. (иврит)
  • Гиват ха-йеладим, 1936 г. (иврит)
  • Меал ха-хоравот, 1938 г. (иврит)
  • Затерянные на горе Фавор, в книге «Дети Сабры: истории о развлечениях и приключениях в Израиле», 1940 (английский)
  • Масаай Зизи хагамад», 1942 г. (иврит), иллюстрация Дэвида Гильбоа.
  • Жизнь Дины, 1945 (иврит)
  • Нифгешу бамоледет, 1945 г. (иврит)
  • Амихай, едид кол хай, 1950 (иврит)
  • Неемия: История Сипура, 1950 (иврит)
  • Авиталь ве-Залзал, 1951 (иврит)
  • Бехарей Йерушалаим, 1953 г. (иврит)
  • Дэвид вейонатан: Сипур ливней ноар, 1954 (иврит)
  • Тевель Бетхията, 1955 (иврит)
  • Среда, 1955 г. (иврит)
  • Гад Вехагамад, 1956 (иврит)
  • Яир ха-гилади, 1957 (иврит)
  • Ха-йелед Хай веахахамор Ашмодай, 1957 (иврит)
  • Шимшон баал ха-Халомот, 1957 (иврит)
  • Ханна вешива банеха, 1958 (иврит)
  • Махбоим, 1958 г. (иврит)
  • Ха-гамадим ха-адумим, 1959 (иврит)
  • Мааянот: Сипур мехайе ха-мошав ха-ришон бе-Эрец Исраэль, 1961 (иврит)
  • Нехалей Ахзав, 1963 (иврит)
  • Ха-нешер ха-гадоль, 1964 (иврит)
  • Харпаткаотав шел Дан, 1964 (иврит)
  • Гидон вехаверав, 1964 (иврит)
  • Хайе ахат халуца: Сипур хаеха шел Ривка Ливне Либерман ле-вет Пински, 1964 (иврит)
  • Бишлихут каллит: Хеврат Ампал, коротеха у-пеала, 1964 (иврит)
  • Гиват аваним: Сипур, 1965 (иврит)
  • Еврейские фермеры на российских полях, 1965 г. (иврит, английский) [ 12 ]
  • Икарим йехудим бе-русия: Скира история аль хаклаим бе-русия мишнат 1807 (Еврейские земледельцы в российских степях), 1965 (иврит)
  • Давид ве-Аминадав: Sipur histori mitekufat Саул ве-Давид, 1966 (иврит)
  • Ха-канаим ладрор: римская история миткуфат Бар Кохба, 1966 (иврит)
  • Дети пещеры: Повесть об Израиле и Риме, 1969 (иврит, английский) [ 13 ]
  • Ха-Хамиша, 1969 (иврит)
  • В начале: История Авраама, 1969 (английский)
  • Аврам ха-иври, 1973 (иврит)
  • Мисипурей хахеврайя, 1973 (иврит)
  • Бейн садх яар, 1974 (иврит)
  • Моше, 1977 (иврит)
  • Бецель и эвкалипт, 1978 (иврит)
  • Халомот умаасим, 1978 (иврит)
  • Михайай хапоалим бе-Хадера, 1912–1920, 1983 (иврит) [ 14 ]
  • Сиван бакайиц увхореф, 1998 (иврит)
  1. ^ Jump up to: а б с Бен-Эзер, Эхуд (1998). Дни Артемизии. Ам Овед . п. 543.
  2. ^ Офек, Уриэль (1970). Молодой мир, издательство Массада, с. 369.
  3. ^ Jump up to: а б с д и Тидхар, Дэвид (1947). «Цви Либерман» Цви Либерман . Энциклопедия основателей и строителей Израиля (на иврите). Том. 3. Поместье Дэвида Тидхара и библиотеки колледжа Туро . п. 1405.
  4. ^ «35 книг — урожай нахалальского человека» , Давар , 31 марта 1967 (иврит)
  5. ^ Либерман-Кафари: Такая семья в Халяле.
  6. ^ Либерман, Цви (21 ноября 1969 г.). Разговоры с самим собой . Давар .
  7. ^ Повесть о любви и тьме, Амос Оз, стр.444-445.
  8. ^ Бар-Йосеф, Эйтан (2007). Вилла в джунглях: Африка в израильской культуре в Марке Х. Гелбере и Вивиан Лиска (редактор). Теодор Герцль: От Европы к Сиону. Де Грютер. п. 92.
  9. ^ Одед Ханодед . Израильское раннее кино.
  10. ^ Сопутствующая энциклопедия фильмов Ближнего Востока и Северной Африки, изд. Оливер Лиман
  11. Эшед, Эли (2 апреля 2004 г.). « Назад во времена Библии в израильском кино и телевидении. Архивировано 22 июня 2008 г. в Wayback Machine ». первоначально опубликовано в (израильском) журнале учителя Библии (иврит)
  12. ^ Еврейские фермеры на русских полях.
  13. ^ Ливне, Цеви, 1891-1985 гг.
  14. ^ OCLC WorldCat, Цеви Ливне

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b656008a7ef89a316ded664227262150__1722233040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b6/50/b656008a7ef89a316ded664227262150.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Zvi Lieberman - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)