Просодическая загрузка
Просодическая загрузка (также известная как фонологическая загрузка ) в лингвистике относится к гипотезе, согласно которой изучающие основной язык (L1 ) используют просодические характеристики, такие как высота тона , темп , ритм , амплитуда и другие слуховые аспекты речевого сигнала в качестве подсказки для идентификации. другие свойства грамматики, такие как синтаксическая структура . [ 1 ] Акустически сигнализированные просодические единицы в потоке речи могут служить важными перцептивными сигналами, с помощью которых младенцы первоначально обнаруживают синтаксические фразы на своем языке. [ 1 ] Хотя этих функций самих по себе недостаточно, чтобы помочь младенцам выучить весь синтаксис их родного языка, они дают различные подсказки о различных грамматических свойствах языка, например, определение порядка заголовков и дополнений в языке с помощью выделения ударения , [ 2 ] указывая расположение границ фраз и границ слов. [ 3 ] Утверждается, что просодия языка играет первоначальную роль в овладении первым языком , помогая детям раскрыть синтаксис языка, главным образом благодаря тому, что дети чувствительны к просодическим сигналам в очень раннем возрасте. [ 4 ]
Аргумент в пользу
[ редактировать ]Аргумент в пользу просодической начальной загрузки был впервые выдвинут Глейтманом и Ваннером (1982), которые заметили, что младенцы могут использовать просодические сигналы (особенно акустические сигналы), чтобы обнаружить основную грамматическую информацию об их родном языке. Эти сигналы (например, контур интонации в вопросительной фразе, удлинение последнего сегмента) [ 1 ] может помочь младенцам разделить речевой ввод на различные лексические единицы, а также помочь объединить эти единицы в синтаксические фразы, соответствующие языку. [ 5 ]
Просодический бутстрэппинг также может дать объяснение проблеме того, как младенцы сегментируют непрерывный ввод данных. Как и взрослые говорящие, дети подвергаются непрерывной речи. Слышание непрерывной речи представляет собой проблему для детей, изучающих родной язык, поскольку паузы в речи не совпадают с границами слов. В результате детям приходится конструировать словесные представления из речи, которую они слышат. [ 6 ]
Исследование, проведенное Кристофом и соавт. (1994) показали, что дети трехдневного возраста чувствительны к акустическим свойствам языка. Было показано, что трехдневные дети способны различать двусложные стимулы с одними и теми же сегментами в зависимости от того, были ли они извлечены из слова или за его границу. Продолжительность начальной согласной и конечной гласной слова являются сигналами о существовании границы слова, которую младенцы могут использовать для изучения синтаксической структуры . [ 6 ]
Еще одним важным подтверждением гипотезы просодической начальной загрузки является то, что использование просодических элементов для сегментации частей речи может происходить в очень раннем возрасте, уже в возрасте 3 дней. [ 4 ] где младенцы продемонстрировали способность различать языки на основе только фонологических характеристик, а также тот факт, что использование просодических сигналов происходит до использования лексических или синтаксических данных. Это привело к гипотезе «бутстрэппинга из сигнала»/«просодического бутстрэппа», который состоит из трех основных элементов: [ 7 ]
- Синтаксис языка коррелирует с акустическими свойствами.
- Младенцы могут обнаружить эти акустические свойства и чувствительны к ним.
- Эти акустические свойства могут использоваться младенцами при обработке речи.
Фонологические фразы
[ редактировать ]Фонологическая граница фразы показывает, как непрерывный речевой поток разбивается на более мелкие единицы, которые младенцы используют для выделения и более точной идентификации отдельных частей предложения. [ 8 ] Фонологическая фраза может содержать от четырех до семи слогов и может быть распознана младенцами благодаря тому, что края фразы либо усилены, либо удлиннены. [ 9 ] Были проведены различные исследования, чтобы проверить, помогает ли просодия освоить синтаксис, морфологию и фонологию. [ 6 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ]
Еще один акустический сигнал, указывающий на просодическую границу, — это продолжительность паузы. Эти паузы обычно будут более продолжительными на краю границы слова, когда речь идет о границах предложения. [ 7 ] Например, два приведенных ниже предложения, хотя и кажутся похожими на первый взгляд, имеют разную просодическую структуру, что коррелирует с разной синтаксической структурой («...» = более длительная пауза в речи):
- «Мальчик встретил девочку на уроке» → [Мальчик] НП ... [познакомился с девочкой] ВП ... [на уроке] ПП
- «Мальчик познакомился с девочкой и учителем» → [Мальчик] Н.П .... [познакомился с девочкой и учителем] ВП
Используя паузы разной длительности, слушатель может лучше различить лежащую в основе синтаксическую структуру.
Приобретение лексики
[ редактировать ]Младенцам, изучающим родной язык, трудно извлекать слова из речевых волн, поскольку произнесенные слова не разделяются тишиной. Есть несколько предложений по лексическому освоению. Во-первых, дети слышат слова изолированно: если новый фрагмент стоит между двумя известными словами, новый фрагмент должен быть новым словом. Второе предложение состоит в том, что в речи есть некоторые сигналы, которые сигнализируют о наличии границы слова: продолжительность, высота тона , энергия. [ 6 ]
Тот факт, что речь представлена непрерывным потоком без пауз, только усложняет задачу овладения языком для младенцев. [ 13 ] Было предложено использовать просодические характеристики, такие как сила определенных звуков относительно их местоположения в слове, для разделения и идентификации фрагментов в речевом потоке, чтобы различать потенциально двусмысленные предложения. [ 14 ] Например, в английском языке последняя буква [d] в слове «жирный» имеет тенденцию быть «слабой», поскольку она не полностью выделена. С другой стороны, начальный [d] в таком слове, как «дайм», выделяется более четко, в отличие от его аналога в конце слова. [ 14 ] Эта разница между сильными и слабыми звуками может помочь лучше определить, где звук встречается в слове: в начале или в конце.
Исследования показали, что фонологические границы можно интерпретировать как границы слов, что дополнительно помогает ребенку в освоении словарного запаса. [ 8 ] Например, Миллотт и др. (2010) тестировали 16-месячных детей, наблюдая, как дети используют фонологические границы фраз, чтобы ограничить лексический доступ. Когда младенцы слышали просодическую границу, они могли обнаружить существование границы слова. В экспериментах авторы использовали процедуру условного поворота головы, которая показала, что при обучении младенцев поворачивать голову на двусложное слово они чаще реагировали на предложения, содержащие это слово, чем на те, которые содержали оба слога этого слова, но разделенные друг от друга. по фонологической границе фразы. [ 11 ]
Поскольку просодические границы никогда не встречаются внутри слова, младенцы не будут ограничены в том, как они идентифицируют слова в речевом сигнале. Например, дети могут различать такие слова, как « кости » и «красный лед », хотя оба фонологически похожи. Это связано с тем, что просодическая граница появится не в середине слова *(d][ice), а вокруг слова ([dice]). [ 14 ]
Дети используют фонологические границы фраз, чтобы ограничить лексический доступ. Они делают вывод о существовании границы слова с учетом просодической границы. Если две последовательности различаются просодией, но состоят из одинаковых сегментов (оплата за бумагу или за бумагу), дети воспринимают их как разные последовательности. Исследования, в которых измерялись сигналы от просодии до фонологических фраз, были проведены на различных языках, которые отличаются друг от друга, что подтверждает тот факт, что фонологические фразы могут помочь в универсальном освоении лексики. [ 11 ]
Получение синтаксиса
[ редактировать ]Помимо помощи в идентификации лексических элементов, ключевым элементом просодической начальной загрузки является использование просодических сигналов для выявления синтаксических знаний о языке. [ 9 ] Поскольку просодические границы фразы коррелируют с синтаксическими границами, слушатели могут определить синтаксическую категорию слова, используя только информацию о просодических границах. Кристоф и др. (2008) продемонстрировали, что взрослые могут использовать просодические фразы для определения синтаксической категории неоднозначных слов. Слушателям были предложены два предложения с неоднозначным словом [mɔʀ], которое могло принадлежать либо к категории глаголов («mord», переводится как «кусает»), либо к категории существительных («mort», переводится как прилагательное «мертвый»). . [ 9 ]
Категория | Предложение | Перевод |
---|---|---|
Глагол | [собачка] [ кусает ...] | [собачка] [ кусает ...] |
Существительное (прилагательное) | собачка [маленькая мертвая ...] | [маленькая мертвая собачка...] |
В таблице выше показаны два предложения, услышанные франкоязычными взрослыми в книге Christophe et al. (2008), где выделенное слово является фонетически неоднозначным словом, а скобки обозначают фонологические границы фразы. [ 9 ] По положению просодических границ взрослые смогли определить, к какой категории относится многозначное слово [mɔʀ], поскольку слово отнесено к разной фонологической фразе в зависимости от его синтаксической категории и смыслового значения в предложении.
Важным инструментом усвоения синтаксиса является использование служебных слов (например , артиклей , морфем глаголов, предлогов ) для обозначения границ синтаксических составляющих . [ 9 ] Эти служебные слова часто встречаются в языке и обычно появляются на границах просодических единиц . Из-за их высокой частоты ввода и того факта, что они, как правило, содержат только один-два слога, младенцы могут различать эти функциональные слова, когда они встречаются на краях просодической единицы. В свою очередь, служебные слова могут помочь учащимся определить синтаксическую категорию соседних слов (например, узнав, что слово «the» [ðə] представляет собой именное словосочетание, а суффиксы, такие как «-ed», требуют, чтобы перед ним стоял глагол. ). [ 9 ] Например, в предложении «Черепаха ест голубя» благодаря использованию служебных слов, таких как «the» и вспомогательного глагола «is», дети могут лучше понять, где проходят просодические границы, что приводит к разделению. например, [Черепаха] [ест] [голубя], где скобки обозначают границу. В результате младенцы склонны обращать внимание на эти слова, чтобы лучше идентифицировать начало и конец просодических единиц. [ 9 ] За артиклями существительными, такими как «the» или «a», например, в английском языке, может следовать только существительное, поскольку это единственные слова, которые могут соответствовать этой категории; никогда не услышишь такого предложения, как «Уничтожение было широко распространено». Аналогично, использование глагольных морфем (например, прошедшее время «-ed» [d]/[t], продолжительное «-ing» [iŋ], вспомогательное «is» [ɪz]) указывает на то, что глагол должен предшествовать ему, и указывает на то, что глагол должен предшествовать ему. что никакое другое слово не может заполнить эту категорию, кроме глагола (например, *"Я видел, что он *был вчера счастлив").
В исследовании Carvalho et al. (2016) экспериментаторы протестировали детей дошкольного возраста, где показали, что уже к 4 годам просодия используется в реальном времени для определения того, какую синтаксическую структуру могут иметь предложения. Дети в экспериментах смогли определить целевое слово как существительное, когда оно находилось в предложении с типичной для существительного просодической структурой, и как глагол, когда оно находилось в предложении с типичной для глагола просодической структурой. Дети к 4 годам используют фразовую просодию для определения синтаксической структуры разных предложений. [ 12 ]
Языковой ритм
[ редактировать ]Стресс
[ редактировать ]Ритм - важный аспект просодии с точки зрения слогов , и он варьируется от языка к языку. времени и акцента [ 15 ] Языки сгруппированы в различные категории в зависимости от их ритма, в первую очередь по категориям, основанным на ударении, ритме (слогах) и море . [ 16 ] Было показано, что младенцы в возрасте около 6 месяцев способны различать разные языки исключительно на основе этих конкретных различий в стрессе. Точнее, младенцы к 2-месячному возрасту могут иметь неопределенные категории различных ритмических структур, как родные, так и неродные. [ 16 ] До достижения 2 месяцев младенцы могут различать языки любого класса, но к 2 месяцам могут относить языки только к родному или неродному классу. Например, англоговорящим младенцам будет трудно различать английский и голландский (поскольку оба языка основаны на ударении), но они смогут различать русский (язык, основанный на ударении) и японский (язык, основанный на мора). [ 15 ] Однако к 2 месяцам англоговорящий ребенок группирует слоговые и мора-синхронные языки в одну «неродную» группу, и, таким образом, ему будет трудно различать такие языки, как французский (слогово-синхронизированный) и японский (морально-синхронизированный). по времени). [ 15 ] Эта вариативность напряжения также является полезным инструментом для двуязычных младенцев и служит сильным индикатором при различении изучаемых языков. [ 17 ]
Определение направления головы
[ редактировать ]Вопрос о том, можно ли определить параметр направления головы с помощью просодических сигналов, был проверен на французских младенцах, слушающих турецкие предложения. [ 2 ] чтобы определить, чувствительны ли дети в возрасте от 6 до 12 недель к просодической выразительности речи. Установка параметра направления головы позволяет младенцам приобрести иерархическую ветвящуюся структуру для определенного языка, которая определяет, является ли язык левосторонним (правое ветвление) или правосторонним (левое ветвление). [ 1 ] В этом конкретном эксперименте (Кристоф и др., 2003) младенцы в возрасте от 6 до 12 недель слушали модифицированные «бессмысленные» (модифицированные французские и модифицированные турецкие предложения в таблице ниже) предложения, которые не были ни французскими, ни турецкими, а лишь отличались друг от друга. в том факте, что предложения на турецком языке были заключительными , а предложения на французском языке были начальными . Причина этого заключается в том, что младенцы могут обнаруживать значимость в этих фонологических фразах, поскольку, как было показано, известность соответствует систематической закономерности в языках; языки с начальной буквой имеют преимущество справа (французский), а языки с начальной буквой - слева (турецкий). [ 2 ]
Эти бессмысленные предложения были созданы для того, чтобы устранить любые непросодические помехи (например, фонологические различия, разное количество слогов и т. д.), поэтому младенцы могли различать два языка только на основе выраженности просодических сигналов в предложениях.
Язык | 1-я фонологическая фраза | 2-я фонологическая фраза |
---|---|---|
Французский | Le grand person- ng out | был расстроен |
турецкий | новая Моя книга | купить хочет |
Модифицированный французский | леплем пелеп е м | Эпе Пемелс е |
Модифицированный турецкий | варенье открыть | вяз е песпехель |
В таблице выше показаны предложения, которые слышали французские младенцы (переведенные как «Большой орангутан нервничал»), где жирная и увеличенная буква указывает на ударение и известность слова. [ 2 ] (Кристоф и др., 2003). Как и предполагалось, французские младенцы, как правило, предпочитали модифицированные бессмысленные французские фразы, основанные исключительно на просодической значимости, обусловленной расположением параметра направления головы.
Ющик и др. (1992) протестировали 9-месячных детей и показали, что младенцы чувствительны к акустическим коррелятам основных фразовых единиц, присутствующих в просодии английских предложений. Просодическими маркерами во входных данных являются более длинные длительности слога, предшествующего основной границе фразы, и склонения основной частоты. [ 10 ]
Компьютерное моделирование
[ редактировать ]Было использовано несколько языковых моделей, чтобы показать, что в компьютерном моделировании просодия может помочь детям освоить синтаксис. [ 18 ] [ 19 ]
В одном исследовании Gutman et al. (2015) построили вычислительную модель, которая использовала просодическую структуру и функциональные слова для совместного определения синтаксических категорий слов. Модель успешно присваивала синтаксические метки просодическим фразам, используя фразовую просодию для определения границ фраз и функциональные слова по краям для классификации. В исследовании представлена модель того, как возможно раннее освоение синтаксиса с помощью просодии: дети обращаются к фразовой просодии и обращают внимание на слова, расположенные по краям просодических границ. Идея вычислительной реализации заключается в том, что просодические границы сигнализируют о синтаксических границах и функциональных словах, которые используются для обозначения просодических фраз. Например, предложение «Она ест вишню» имеет просодическую структуру, например [Она ест] [вишня], где скелет синтаксической структуры — [VN NP] (VN — глагольное ядро, где фраза содержит глагол и смежные слова, такие как вспомогательные и предметные местоимения). Здесь дети могут использовать свои знания служебных слов и просодических границ, чтобы создать приближение синтаксической структуры. [ 18 ]
В исследовании Pate et al. (2011), где была представлена компьютерная модель языка, было показано, что акустические сигналы могут быть полезны для определения синтаксической структуры, когда они используются с лексической информацией. Сочетание акустических и лексических сигналов может с пользой предоставить детям начальную информацию о месте синтаксических фраз, которая подтверждает гипотезу просодической начальной загрузки. [ 19 ]
Критика
[ редактировать ]Основная критика теории начальной загрузки в целом заключается в том, что эти механизмы (будь то синтаксические, семантические или просодические) служат главным образом отправной точкой для изучения языка. [ 5 ] То есть механизмы начальной загрузки полезны только до определенного момента в языковом развитии младенцев, и, таким образом, может существовать какой-то другой механизм, который можно было бы использовать позже, поскольку механизмы начальной загрузки в основном используют информацию, которая не контролируется для «перекрестного взаимодействия». лингвистическая вариация» (информация, которая варьируется от языка к языку). [ 5 ]
Что касается, в частности, просодической начальной загрузки, есть предположения о том, насколько точно просодические фразы соответствуют синтаксической структуре. [ 5 ] То есть фразы с одинаковой синтаксической структурой могут иметь разные просодические структуры. В предложении «Кот преследовал крысу, которая съела сыр» просодическая структура будет напоминать:
[Кот] [гнался за крысой] [которая съела сыр]
Однако просодическая единица [погналась за крысой] в данном случае не является синтаксической составляющей, что свидетельствует о том, что не всякая просодическая единица является синтаксической единицей. Скорее, можно заметить, что язык не всегда может обеспечить взаимно однозначное отображение просодической информации в лингвистические единицы. Просодия не дает детям прямой и систематической информации от просодической структуры к языковой структуре. [ 1 ]
Ющик (1997) утверждал, что большинство людей, принимающих эту теорию, предполагают, что дети используют «диапазон информации, доступной в речевом сигнале, который выходит за рамки просодии». [ 20 ] далее объясняя, что полагаться только на просодическую информацию недостаточно для изучения структуры языка.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Похоть, Барбара (2006). Язык ребенка: приобретение и рост . Кембридж, Соединенное Королевство: Издательство Кембриджского университета. п. 290. ИСБН 978-0-521-44922-9 .
- ^ Jump up to: а б с д Кристоф, Энн; Неспор, Марина ; Гуасти, Мария; Оойен, Брит (2003). «Просодическая структура и синтаксическое усвоение: случай параметра направления головы». Наука развития . 6 (2): 211–220. дои : 10.1111/1467-7687.00273 . S2CID 2678108 .
- ^ Кристоф, Энн; Гуасти, Тереза; Неспор, Марина; Дюпу, Эммануэль; Оойен, Брит В. (1997). «Размышления о фонологической загрузке: ее роль в лексическом и синтаксическом усвоении». Язык и когнитивные процессы . 12 (5–6): 585–612. CiteSeerX 10.1.1.554.9654 . дои : 10.1080/016909697386637 .
- ^ Jump up to: а б Кристоф, Энн; Мелер, Жак; Себастьян-Галлес, Нурия (2001). «Восприятие просодических границ коррелятов новорожденными». Младенчество . 2 (3): 385–394. CiteSeerX 10.1.1.535.5403 . дои : 10.1207/s15327078in0203_6 . ПМИД 33451208 .
- ^ Jump up to: а б с д Хёле, Барбара (2009). «Механизмы начальной загрузки при овладении первым языком» (PDF) . Лингвистика . 47 (2): 359–382. дои : 10.1515/ling.2009.013 . S2CID 145004323 . Архивировано из оригинала (PDF) 28 октября 2014 г. Проверено 3 ноября 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д Кристоф, Энн; Дюпу, Эммануэль; Бертончини, Джозиана; Мелер, Жак (1 марта 1994 г.). «Ощущают ли младенцы границы слов? Эмпирическое исследование начальной загрузки лексического усвоения». Журнал Акустического общества Америки . 95 (3): 1570–1580. Бибкод : 1994ASAJ...95.1570C . дои : 10.1121/1.408544 . ISSN 0001-4966 . ПМИД 8176060 . S2CID 12092331 .
- ^ Jump up to: а б Содерстрем, Мелани; Зайдль, Аманда; Кемлер Нельсон, Дебора; Ющик, Питер (2003). «Просодическая загрузка фраз: данные долингвистических младенцев». Журнал памяти и языка . 49 (2): 249–267. дои : 10.1016/s0749-596x(03)00024-x .
- ^ Jump up to: а б Подагра, Ариэль; Кристоф, Энн; Морган, Джеймс Л. (2004). «Границы фонологических фраз ограничивают доступ к лексическим данным II. Младенческие данные». Журнал памяти и языка . 51 (4): 548–567. дои : 10.1016/j.jml.2004.07.002 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Кристоф, Энн; Мийотт, Северин; Бернал, Савита; Лидз, Джеффри (2008). «Стартовое лексическое и синтаксическое усвоение». Язык и речь . 51 (1–2): 61–75. дои : 10.1177/00238309080510010501 . ПМИД 18561544 . S2CID 6323027 .
- ^ Jump up to: а б Ющик, П.В.; Хирш-Пасек, К.; Нельсон, генеральный директор; Кеннеди, LJ; Вудворд, А.; Пивоз, Дж. (1 апреля 1992 г.). «Восприятие акустических коррелятов основных фразовых единиц младенцами раннего возраста». Когнитивная психология . 24 (2): 252–293. дои : 10.1016/0010-0285(92)90009-q . ISSN 0010-0285 . ПМИД 1582173 . S2CID 22670874 .
- ^ Jump up to: а б с Мийотт, Северин; Морган, Джеймс; Маргулес, Сильви; Бернал, Савита; Дюта, Мишель; Кристоф, Энн (1 января 2010 г.). «Фразовая просодия ограничивает сегментацию слов у французских 16-месячных детей» . Журнал португальской лингвистики . 10 (1): 67–86. дои : 10.5334/jpl.101 . ISSN 1645-4537 . ПМЦ 8579710 . ПМИД 34764830 .
- ^ Jump up to: а б де Карвалью, Алекс; Дотриш, Изабель; Кристоф, Энн (01 марта 2016 г.). «Дошкольники используют фразовую просодию онлайн, чтобы ограничить синтаксический анализ» (PDF) . Наука развития . 19 (2): 235–250. дои : 10.1111/дес.12300 . ISSN 1467-7687 . ПМИД 25872796 . S2CID 1133032 .
- ^ Кристоф, Энн; Дюпу, Эммануэль (1996). «Стартовое лексическое приобретение: роль просодической структуры». Лингвистический обзор . 13 (3–4): 383–412. дои : 10.1515/tlir.1996.13.3-4.383 . S2CID 10106372 .
- ^ Jump up to: а б с Мэттис, Свен Л.; Ющик, Питер В. (2001). «Разделяют ли младенцы слова или повторяющиеся смежные образцы». Журнал экспериментальной психологии . 27 (3): 644–655. CiteSeerX 10.1.1.527.9150 . дои : 10.1037/0096-1523.27.3.644 . ПМИД 11424651 .
- ^ Jump up to: а б с Рамус, Франк; Неспор, Марина; Мелер, Жак (1999). «Корреляты языкового ритма в речевом сигнале» (PDF) . Познание . 73 (3): 265–292. дои : 10.1016/s0010-0277(99)00058-x . ПМИД 10585517 . S2CID 54566567 .
- ^ Jump up to: а б Мазука, Рэйко (2007). «Гипотеза просодической начальной загрузки на основе ритма о раннем овладении языком: работает ли она для изучения всех языков?». Генго Кенкю . 132 : 1–13.
- ^ Босх, Лаура; Себастьян-Галлес, Нурия (1997). «Способности к распознаванию родного языка у 4-месячных младенцев из одноязычной и двуязычной среды». Познание . 65 (1): 33–69. дои : 10.1016/s0010-0277(97)00040-1 . ПМИД 9455170 . S2CID 22346835 .
- ^ Jump up to: а б Гутман, Ариэль; Дотриш, Изабель; Краббе, Бенуа; Кристоф, Энн (3 июля 2015 г.). «Загрузка синтаксического загрузчика: вероятностная маркировка просодических фраз» . Приобретение языка . 22 (3): 285–309. дои : 10.1080/10489223.2014.971956 . ISSN 1048-9223 . S2CID 2019137 .
- ^ Jump up to: а б Пейт, Джон К.; Голдуотер, Шэрон (1 января 2011 г.). Неконтролируемое синтаксическое разбиение на блоки с акустическими сигналами: вычислительные модели для просодической начальной загрузки . CMCL '11. Страудсбург, Пенсильвания, США: Ассоциация компьютерной лингвистики. стр. 20–29. ISBN 9781932432954 .
{{cite book}}
:|journal=
игнорируется ( помогите ) - ^ Ющик, Питер В. (10 января 1997 г.). Открытие разговорного языка . Книга Брэдфорда. ISBN 9780262100588 .