Цыпленок зажег
«Чик лит» — термин, используемый для описания популярной художественной литературы, ориентированной на женщин. Широко использовался в 1990-х и 2000-х годах. [1] этот термин вышел из моды среди издателей, [2] в то время как писатели и критики отвергли присущий ему сексизм. [3] Романы, которые называют «цыплячьими романами», обычно в юмористической и беззаботной форме рассказывают о романтических отношениях, женской дружбе и проблемах на рабочем месте. [4] Типичными героями являются городские гетеросексуальные женщины в возрасте от двадцати до тридцати лет: [5] [6] Героиня 1990-х годов представляла собой эволюцию традиционной романтической героини в ее напористости, финансовой независимости и энтузиазме к демонстративному потреблению. [7]
Этот формат развивался в начале 1990-х годов по обе стороны Атлантики благодаря таким книгам, как « » Терри Макмиллана ( Ожидание выдоха 1992, США) и Кэтрин Аллиотт » «Сеть старых девушек (1994, Великобритания). Хелен Филдинг » «Дневник Бриджит Джонс (1996, Великобритания), пользующийся бешеной популярностью во всем мире, представляет собой « ур-текст » о цыпочках, а Кэндис Бушнелл роман (США) 1997 года «Секс в большом городе» , адаптированный для известного телевидения программа , имеет огромное постоянное культурное влияние. [8] [9] К концу 1990-х годов книги о цыпочках регулярно возглавляли списки бестселлеров, и было создано множество изданий, полностью посвященных им. К середине 2000-х годов комментаторы отмечали, что ее рынок становится все более насыщенным. [10] и к началу 2010-х издатели практически отказались от этой категории. Тем не менее, термин «цыплята» по-прежнему остается популярной категорией художественной литературы как среди читателей, так и среди писателей-любителей в Интернете.
Хотя концепция «chicklit» устарела в англоязычной литературе развитых стран, этот термин и его региональные производные продолжают широко использоваться для описания и анализа популярной женской литературы на других языках и в других частях мира.
Происхождение и происхождение термина
[ редактировать ]
В 1992 году Los Angeles Times критик Кэролин Си, вероятно, была первой, кто заметил, что зарождается новый стиль популярной женской художественной литературы. [11] Хотя она не использовала термин «цыпленок освещенный», в рецензии на книгу Терри Макмиллана « Ожидание выдоха » критик отметил, что книга Макмиллана не была «высокой» или «яркой», но, вероятно, имела большой коммерческий успех. Кэролайн Си писала: «Новая работа Макмиллана является частью совершенно другого жанра, настолько нового, что у нее еще нет названия. Этот жанр связан с женщинами, триумфом, местью, товариществом». [12]
«Чик лит» не стал устоявшимся термином для обозначения стиля романа до второй половины 1990-х годов. «Чик» — это на американском сленге слово, обозначающее молодую женщину, а «лит» — сокращенная форма слова «литература». Вероятно, у этого термина не было единого происхождения: в 1988 году сообщалось, что студенты Принстонского университета использовали «цыпленок в сленге» в качестве сленга для курса женской литературной традиции. [13] [14] а в Великобритании Oxford Reference сообщает, что этот термин возник как «легкомысленный аналог» термина « парень, освещенный ». [15] Параллельный термин, используемый для обозначения фильмов, «цыпочки» , получил распространение немного раньше. [1] Вероятно, это было одно из первых его крупных выступлений, термин «chicklit» был использован иронически: «Chick Lit: Postfeminist Fiction» представляла собой антологию 1995 года из 22 рассказов, написанных в ответ на призыв редакторов Криса Маццы и Джеффри Дешелла к «постфеминистскому письму». " [16] Раннее использование этого термина было тесно связано с журналистикой (и « Дневник Бриджит Джонс» , и «Секс в большом городе» начинались как газетные колонки), а статья Джеймса Уолкотта в журнале The New Yorker 1996 года «Услышьте меня, мурлыканье» использовала термин «цыпочка освещена» для запрещения то, что он назвал тенденцией «девчачества», очевидной в трудах женщин-обозревателей газет того времени. [17]
В первые годы использовались некоторые вариации в используемом термине: в 2000 году газета Sydney Morning Herald сообщила о рождении «издательского феномена», который можно назвать «девчачьей фантастикой». [18]
На пике популярности этого термина было предложено множество связанных поджанров с похожими названиями. [19] чик лит младший (для юных читателей), [19] мама зажгла, [19] и цыпочка в корсетах (историческая фантастика и термин, встречающийся только в одной научной статье, опубликованной в Журнале популярных романтических исследований ). [20] Отношения с термином «лад лит» более сложные: лад лит возник в Великобритании отдельно от термина «чик лит» и, возможно, раньше. [15] Позже термин «парень» был принят в США для обозначения ориентированного на мужчин поджанра «цыпочки» (см. «парень» ). Из этих параллельных терминов «мама горит» и «мальчик горит» — единственные термины, получившие сколько-нибудь значительное распространение, и это лишь небольшая часть использования основного термина «цыпочка горит». [1]
Другие производные от термина «чик лит» использовались для описания разновидностей популярной женской литературы в разных регионах или ориентированной на определенные этнические общины. В США сюда входит «Sistah Lit». [19] ориентирован на чернокожих читателей, а «Chicalit» — на латиноамериканских читателей. [21] В Индии использовался термин «Ладки Лит» (см. ниже). В Турции çıtır литература представляет собой категорию ( çıtır буквально означает «хрустящий», но в просторечии используется для обозначения привлекательных молодых женщин). [22]
Писатели и критики
[ редактировать ]Споры по поводу «цыпочек» сначала сосредоточились на литературной ценности книг, идентифицированных или продвигаемых как часть этого жанра. Со временем разногласия сосредоточились на самом термине и на том, является ли концепция жанра «цыпочки» по своей сути сексистской.
В 1998 году рецензент Алекс Кучински , писавший для The New York Times , в частности осудил роман Филдинга, написав: «Бриджит представляет собой такое жалкое зрелище, погрязшее в своей безумной мужественной беспомощности, что ее глупость не может быть оправдана». [23] В 2001 году писательница Дорис Лессинг сочла этот жанр «мгновенно забываемым», а Берил Бейнбридж назвала его «пенистой вещью». [24] Автор Дженни Колган немедленно ответила на Лессинг и Бейнбридж, объяснив, почему для нового поколения женщин цыпочки стали важным событием:
Мы действительно первое поколение, выросшее с правом на образование; с финансовой независимостью; жить самостоятельно и иметь слишком большой выбор: выйти замуж (наблюдая, как наши родители-бэби-бумеры разваливаются), заводить детей (наблюдая, как наши старшие сестры изматывают себя, пытаясь сделать все) и пролезать через стеклянный потолок .
Кто это отражает? Если мы росли в 1980-х годах, все, что нам нужно было читать, если мы хотели коммерческой фантастики, — это толстые, блестящие, кирпичные романы, покрытые золотой фольгой, в которых женщины с длинными светлыми волосами строили бизнес-империи с суровых начинаний, используя только свою необыкновенную красоту и иногда некоторые золотая рыбка...
С BJD мы были здесь впервые. Когда я впервые прочитал это, для меня было абсолютным откровением увидеть отражение своей жизни и смятения в печати.
- Дженни Колган, 2001 г. [25]
Два года спустя Колган решительно выступила против термина «цыпочка» и первой заявила о том, что сейчас является основной позицией среди авторов популярной женской фантастики: она отвергла термин « цыпочка» и одновременно защищала культурную ценность своих работ. Она заметила: «Chick-lit — это намеренно снисходительный термин, который они используют, чтобы опозорить нас всех. Если бы они назвали это slut-lit, это не могло бы быть более оскорбительным». [26] Большая часть дебатов в то время велась между разными поколениями женщин-писательниц: например, Морин Дауд (р. 1952) описывала творчество молодых женщин как «полное цыпочка и ничего не освещенного». [27] в то время как Колган (р. 1972) высмеивал старших женщин-критиков цыпочек, которых называли «волосатыми». [26] Было «тревожное» отсутствие солидарности. [27]
В 2005 году дебаты продолжились публикацией редактора Элизабет Меррик антологии женской художественной литературы «Это не цыпочка» (2005), где Меррик во введении утверждала, что «формула «Чик лит» притупляет наши чувства». [28] В ответ самоидентифицирующая автор цыпочек Лорен Барац-Логстед опубликовала свою собственную антологию рассказов This Is Chick Lit. [29] чей проект «родился из гнева» и был направлен на то, чтобы доказать, что «цыплята» — это не только « Маноло и космос» и типовые книги о женщинах, жонглирующих отношениями и карьерой в новом тысячелетии , а скорее то, что этот жанр посвящен «дружбе». и смех, любовь и смерть – то есть суть жизни». [29]
В 2007 году Дайан Шипли [30] встал на защиту жанра, утверждая, что в романах, посвященных цыпочкам, все чаще затрагиваются серьезные темы, но, в любом случае, «я просто не понимаю, что морально или интеллектуально неправильно в чтении книги, которая вам нравится и которая вам нравится, которая не может сделать глубоких выводов о будущем». человечности, но может подбодрить вас после плохого дня или помочь вам справиться с проблемами со здоровьем».
Однако в целом в конце 2000-х и 2010-х авторы популярной женской фантастики все больше дистанцировались от термина «цыпочки», утверждая при этом, что массовое критическое осуждение их произведений коренится в сексизме. Например, в статье Guardian 2010 года автор юмора DJ Connell предлагает изменить свое писательское имя с Diane на DJ, чтобы избежать ярлыка «цыпочка». [31] Софи Кинселла и Мэриан Киз , два автора, добившиеся огромного успеха в эпоху куриной литературы и за ее пределами, теперь отвергают этот термин. Кинселла называет свою работу «романтической комедией». [32] Киз сказал об этом термине в 2014 году:
Это значит унижать. Это как если бы оно говорило: «О вы, глупые девчонки, с вашими розовыми волосами и туфлями, как вы вообще будете управлять миром?» Но повзрослев (ха-ха) я понял, что очень горжусь тем, о чем пишу, и знаю, что книги, которые я пишу, приносят людям счастье и утешение.
- Мэриан Киз, 2014 г. [33]
Издатели
[ редактировать ]В 2000 году газета Sydney Morning Herald описала «публикационный феномен» того, что она назвала «шикарными», книг с «яркими обложками, ярко-розовыми и флуоресцентными. Названия также яркие, намекающие на легкость пищеварения». и посмеяться... ...Такие книги позиционируются на рынке как гибриды журнальной статьи, вымышленной или художественной, телевидения... и комфортной еды, которую можно усвоить за одну ночь дома». [18]
На протяжении 2000-х годов издатели продолжали продвигать этот поджанр, поскольку продажи продолжали оставаться высокими. В 2003 году Publishers Weekly сообщил о многочисленных новых изданиях для цыпочек, таких как «Kensington's Strapless» , выпущенный в апреле 2003 года и выпускающий по одной книге в месяц до конца 2004 года. Редакционный директор Kensington Джон Скогнамиглио объяснил, что издание было создано в 2003 году. ответ на запросы продавцов о бренде «Chick Lit». Тем не менее, в той же статье Publishers Weekly уже с завистью вспоминались огромные продажи « Дневника Бриджит Джонс» в 1998 году и комментировались проблемы, с которыми сталкиваются издатели «цыпочек» на ныне переполненном рынке. , ситуация с цыплячьим освещением уже Как предполагает Publishers Weekly если и не находится в упадке, то, по крайней мере, находится на переломном этапе. [34]
В 2008 году редактор Сара Нельсон заявила, что определение того, что считается жанром «цыпочек», стало более совершенным и «взрослым». [35]
К 2012 году источники новостей сообщили о смерти цыпленка Лита. Salon.com сообщил, что «поскольку цыпочка (что бы это ни было — или было) спровоцировала так много идеологически чреватых споров о ценностях, придаваемых женским и мужским вкусам, культуре высокого и низкого уровня, комедии и драме и так далее, это заманчиво придать особое значение его упадку», но продолжал утверждать, что упадок произошел из-за нормального процесса изменения моды и вкусов в жанровой фантастике. [2]
Цыпочка зажгла онлайн
[ редактировать ]Развитие и упадок «цыпленок лит» как издательского феномена совпало со взрывным ростом использования Интернета в развитых странах. [36] Академик Сандра Фоли утверждает, что «поклонники и их веб-сайты или блоги, онлайн-присутствие газет, журналов или издательств, а также бесплатная энциклопедия Arc.Ask3.Ru» сыграли ключевую роль в определении и формировании концепции жанра «цыпочки». [37] Фоли обсуждает британский сайт chicklit.co.uk , который работал в сети с 2002 по 2014 год и содержал информацию не только о книгах и авторах, но и о вопросах образа жизни молодых женщин. Американский сайт Chicklitbooks.com был онлайн с 2003 по 2013 год, обсуждая «Модную, яркую литературу для сегодняшней современной женщины». [37] По мере того, как цыплёнок как категория публикаций сокращался, онлайн-поклонники создали свой собственный ответ: в 2012 году веб-сайта chicklitisnotdead.com было 25 000 пользователей. сообщалось, что у [38] В 2022 году активная общественная группа «Chick Lit» на сайте Goodreads.com насчитывала 4756 участников. [39]
Чик засветился по всему миру
[ редактировать ]Хотя «цыпленок лит» зародился в Великобритании и США, он быстро стал глобальным издательским феноменом и, возможно, даже стал одним из первых по-настоящему глобальных издательских трендов.
Саудовская Аравия
[ редактировать ]В книге, опубликованной в 2011 году, и в статье в Le Monde Diplomatique академик Мадави Аль-Рашид обсуждал появление саудовского «цыплячьего освещения» за предыдущее десятилетие. Выделяя книги саудовских женщин-авторов, включая Раджу Алсанеа (« Девочки из Эр-Рияда ») и Самара аль-Мукрина, Аль-Рашид характеризует книги, которые были впервые опубликованы в более либеральном Ливане, как «романы, в которых женщины рассматриваются как активные сексуальные агенты». ...а не покорные жертвы патриархального общества». [40]
«Девочки из Эр-Рияда» опубликованы на английском языке и будут издаваться в 2023 году; Publishers Weekly резюмирует книгу следующим образом: «Четыре саудовские женщины из высшего сословия, [которые] ведут переговоры о столкновении между традицией и вторгающимся Западом в этом дебютном романе 25-летней саудовской Алсанеи. Несмотря на робость по американским стандартам куриного освещения, он был запрещен в Саудовской Аравии за скандальное изображение светской жизни». [41] Книга широко распространена, продается в магазинах от США до Европы. В путеводителе к роману Алсанеа отмечает, что она хочет дать своим западным читателям возможность приобщиться к саудовской культуре, поскольку у девушек в романе «те же мечты, эмоции и цели», что и у них. [42]
Индия
[ редактировать ]В Индии Раджашри « Доверься мне» стал самым продаваемым индийским романом для девушек. [43] Популярность таких романов, как «Доверься мне» , [44] Каушала Свати Кусок пирога [45] можно рассматривать в контексте появления региональных разновидностей куриных лит. [46] В интервью New York Times Хелен Филдинг сказала: «Я думаю, что это было гораздо больше связано с духом времени, чем с подражанием». Если взрыв цыпочек «привел к появлению новых великих писательниц из Восточной Европы и Индии, то это стоит любого количества слабых прыгунов». [10] Сунаина Кумар написала в газете Indian Express : «Через десять лет после публикации « Дневника Бриджит Джонс» , жанр художественной литературы, наиболее узнаваемый благодаря розовым обложкам с изображением туфель на шпильках, бокалов для мартини и губной помады, теперь красочно наполнен бинди, сари и браслетами. ." Индийский чик-лит иногда называют «ладки-лит». [47]
Бразилия
[ редактировать ]В Бразилии цыпленок в переводе относится к категории «Literatura de mulherzinha». -inha — это португальская уменьшительная форма, поэтому это буквально означает «литература для маленьких женщин». Один бразильский комментатор отмечает: «Уменьшительное слово не случайно. Точно так же, как не случайно обложки книг женщин-писателей обычно стереотипно женственны. С обложками, которые предполагают легкий и романтический коммерческий сюжет... .... книги авторов-женщин поступают к читателю с рядом предубеждений, которые гарантируют, что эти авторы останутся на нижней культурной ступеньке». [48]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с " "Программа просмотра Ngram Google Книг" " . Проверено 6 января 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Миллер, Лаура (23 февраля 2012 г.). «Смерть птенца зажжена» . салон.com . Проверено 3 августа 2022 г.
- ^ Мисслер, Хайке (2016). Культурная политика Chick Lit: популярная фантастика, постфеминизм и репрезентация . Лондон: Рутледж. стр. 13–14, 45. ISBN. 9781138648241 .
- ^ Линис Хутен, Джессика (2007). «В классе или в спальне, обзор « Чик Лит: новая женская фантастика »» . Новости ЯСНА . Архивировано из оригинала 28 августа 2008 года.
- ^ Ребекка Внук (15 июля 2005 г.). «Разработка коллекции Chick Lit: Hip Lit для модных цыпочек» . Библиотекажурнал.com. Архивировано из оригинала 1 декабря 2010 года . Проверено 30 сентября 2010 г.
- ^ Белый Терри Макмиллан центрирует чернокожих женщин в генеалогии Чика Лита . Группа Тейлор и Фрэнсис. 2018. дои : 10.4324/9781315107400-9 . ISBN 9781315107400 . S2CID 195512533 .
- ^ Чен, Ева Инь-и (март 2010 г.). «Неолиберальное самоуправление и популярный постфеминизм в современной англо-американской литературе для цыпочек» (PDF) . Концентрические: литературоведение и культурология . 36 (1): 243–275.
- ^ Уилхан, Имельда (2002). Дневник Бриджит Джонс: Руководство для читателя . Академик Блумсбери.
- ^ Смит, Кэролайн Дж. (2008). Космополитическая культура и потребительство в Chick Lit. Рутледж.
- ^ Перейти обратно: а б Донадио, Рэйчел (19 марта 2006 г.). «Пандемия цыплят» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ См. Кэролин (22 июня 1992 г.). «ОБЗОР КНИГИ: Роман о женском триумфе, мести и товариществе: ОЖИДАНИЕ ВЫДОХА», Терри Макмиллан, «Викинг», 19,95 долларов; 409 страниц» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 22 сентября 2023 г.
- ^ См. Кэролин (22 июня 1992 г.). «РЕЦЕНЗИЯ КНИГИ: Роман о женском триумфе, мести и товариществе: ОЖИДАНИЕ ВЫДОХА» . Лос-Анджелес Таймс .
- ^ Беттертон, Дон М. (1988). Альма-матер: необычные истории и малоизвестные факты из кампусов американских колледжей . Путеводители Петерсона. п. 113. ИСБН 9780878665792 . Проверено 12 декабря 2021 г. - через Google Книги.
- ↑ Интересно, что курс был создан и преподавал выдающийся критик Элейн Шоуолтер , которая вскоре после этого решительно выступала за «парень, освещенный» и писала о нем как о критическом термине (см. «Парень освещен »). Мог ли Шоуолтер действительно быть первым, кто использовал «Чик освещенный» ?" « 'Как дома в этом мире': ДиБаттиста и Норд переосмысливают женскую литературную традицию» . Принстонский университет . Проверено 18 августа 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Обзор Чик Лит» . Оксфордский словарь литературных терминов . Проверено 12 декабря 2021 г. - через Oxford Reference.
Этот термин появился в 1996 году как легкомысленный аналог юношеской художественной литературы того времени.
- ^ Мацца, Крис; Джеффри ДеШелл (1995). Chick-Lit On the Edge: Новая антология женской фантастики . ФК2.
- ^ Уолкотт, Джеймс (12 мая 1996 г.). «Услышь мое мурлыканье» . Житель Нью-Йорка . Проверено 3 августа 2022 г. (Требуется подписка.)
- ^ Перейти обратно: а б Нокс, Малькольм (14 октября 2000 г.). «Быстрый роман с шиком» . Сидней Морнинг Геральд . Архивировано из оригинала 14 декабря 2000 года.
- ^ Перейти обратно: а б с д Феррис; Янг, ред. (2006). Чик зажгла новую женскую фантастику . Рутледж. ISBN 9781136092428 . Проверено 30 июля 2021 г. - через Google Книги.
- ^ Эриандр, Хелен (29 августа 2015 г.). «Цыпленок в исторической обстановке, Фрида Скайбек, Хелен Эриандер» . Журнал популярных романтических исследований . Проверено 30 марта 2018 г.
- ^ Аморим де Кастро, Луис; Родригес Гонсалвес, Ана Беатрис (2022). «ТЕКСТУАЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ В ЖАНРАХ ЧИК И ЧИКА-ЛИТ: ЖЕНСКИЕ ГОЛОСА В СОВРЕМЕННОЙ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ И ИХ ВДОХНОВЛЕНИЯ». Ипотеси (на португальском языке). 26 . ISSN 1982-0836 .
- ^ Байрам, Сибель (2022). «Постфеминистский дискурс в турецкой литературе: куриная литература» . Академический журнал истории и мысли (на турецком языке). 9 .
- ^ Кучинский, Алекс (14 июня 1998 г.). «Дорогой дневник: стань реальностью» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 сентября 2016 г.
- ^ «Бейнбридж называет Chick-Lit« пеной » » . Хранитель . 22 августа 2001 года . Проверено 1 сентября 2016 г.
- ^ Колган, Дженни (24 августа 2001 г.). «Мы знаем разницу между фуа-гра и обручами, Берил, но иногда нам просто нужны обручи» . Хранитель . Проверено 12 августа 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Гиббонс, Фиахра (21 августа 2003 г.). «Хватит мусорить, — требует писательница» . Хранитель . Проверено 3 августа 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Дэвис-Каль, Стефани (18 января 2008 г.). «Дело о цыпочках, освещенных в академических библиотеках» . Коллекционное здание . 27 (1). Изумруд: 4. дои : 10.1108/01604950810846206 . ISSN 0160-4953 .
- ^ Меррик, Элизабет (2005). Это не Чик Лит . Случайный дом. стр. ix.
- ^ Перейти обратно: а б Барац-Логстед, Лорен (2006). Это Чик Лит. Бенбелла. п. 1.
- ^ Шипли, Дайан (15 марта 2007 г.). «В защиту Чик Лит» . Хранитель . Проверено 1 сентября 2016 г.
- ^ Коннелл, диджей (4 августа 2010 г.). «Дебаты о цыпочках: кто в аду особняка Playboy называет женщин девчонками?» . Хранитель . Проверено 30 марта 2018 г.
- ^ Эйткенхед, Декка (12 февраля 2012 г.). «Софи Кинселла: «Вы можете быть очень умными, но в то же время легкомысленными и неуклюжими» » . Хранитель . Проверено 5 августа 2022 г.
Я имею в виду, это не идеальный термин; когда меня просят описать, чем я занимаюсь, я говорю, что пишу романтические комедии, потому что я так их чувствую.
- ^ Грасси, Лори (4 ноября 2014 г.). «Мэриан Киз о своей новой книге, сексуальных сценах и термине «цыпочка зажгла»» . Шатлен . Проверено 20 октября 2017 г.
- ^ Натали Дэнфорд (2003). «Вопрос о цыпочках» . Издательский еженедельник .
- ^ Оливия Баркер (29 мая 2008 г.). « Prada наступает на пятки писательнице Лорен Вайсбергер» . США сегодня . Проверено 5 октября 2010 г.
Нельсон говорит. «Определение «цыплячьего освещения» расширилось и теперь включает в себя некоторые вещи, которые являются немного более совершенными, взрослыми и литературными, чем то, что раньше означал этот термин.
- ^ «Люди, пользующиеся Интернетом (% населения) – Северная Америка, Европейский Союз, Австралия» . Всемирный банк . Проверено 4 августа 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Фоли, Сандра (11 мая 2021 г.). «Восстановление истории современных жанров - развитие цыплячьего света, как видно через машину обратного пути интернет-архива и страницу истории в Википедии» . Международный журнал цифровых гуманитарных наук . 2 (1–3). ООО «Спрингер Сайенс энд Бизнес Медиа»: 25–42. дои : 10.1007/s42803-021-00031-6 . ISSN 2524-7832 . S2CID 236552171 .
- ^ Коберн, Дженнифер (11 февраля 2012 г.). «Закат птенцов залит» . Сан-Диего Юнион-Трибьюн . Проверено 4 августа 2022 г.
- ^ "Результаты поиска по запросу "цыпленок"" . Гудриддс . 3 августа 2022 г. Проверено 4 августа 2022 г.
- ^ « Саудовская цыпочка зажгла: девчонки это делают » . Ле Монд Дипломатик . Май 2011.
- ^ «Девушки Эр-Рияда (аннотация и продвижение книги)» . Издательский еженедельник .
- ^ «Путеводитель для читателей «Девушки из Эр-Рияда»» . Случайный дом пингвинов . Проверено 18 февраля 2020 г. .
- ^ Раадж, Нилан (27 июля 2008 г.). «Напишите их переулок» . Времена Индии . Проверено 17 августа 2022 г.
- ^ «Поверьте, я проболтаюсь о Болливуде» , CNN-IBN , 18 февраля 2007 г.
- ↑ Индийский дерзкий «Chick Lit» находит аудиторию.
- ^ Аша Менон "Индийская цыпочка зажжена?"
- ↑ Сунаина Кумар «Восстание Ладки-Лит» , The Indian Express , 8 октября 2006 г.
- ^ МАРТИНС, Милена (11 марта 2015 г.). «Вашей индивидуальности не существует: обобщение книг…» Ревиста Полен (на португальском языке) . Проверено 19 августа 2022 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Джилл, Розалинда ; Хердикерхофф, Елена (декабрь 2006 г.). «Переписывая романтику: новая женственность в цыпочках?» (PDF) . Феминистские медиа-исследования . 6 (4): 487–504. дои : 10.1080/14680770600989947 . S2CID 55208553 .
- Рой, Пинаки. « Фактор цыплят : краткий обзор индийских романов , написанных цыпочками», «Вопрос о постколониальной женщине: чтения индийских женщин-романистов на английском языке» . Ред. Рэй, Дж. Н. и Дж. Саркар. Калькутта : Путь книги, 2011 ( ISBN 978-93-80145-84-6 ). стр. 213–23.
- Рудин, Шай (2022). От дневника Бриджит Джонс до «Песни сирены: жанр «Чик лит» – между Востоком и Западом». Сравнительная литература: Восток и Запад, Том. 7, 1-21. DOI:10.1080/25723618.2022.2043615
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Развитие коллекции 'Chick Lit': Hip Lit для модных цыпочек» Статья в библиотечном журнале о жанре
- «Индийский дерзкий фильм «Chick Lit» находит аудиторию»