Jump to content

Цыпленок зажег

«Чик лит» — термин, используемый для описания популярной художественной литературы, ориентированной на женщин. Широко использовался в 1990-х и 2000-х годах. [1] этот термин вышел из моды среди издателей, [2] в то время как писатели и критики отвергли присущий ему сексизм. [3] Романы, которые называют «цыплячьими романами», обычно в юмористической и беззаботной форме рассказывают о романтических отношениях, женской дружбе и проблемах на рабочем месте. [4] Типичными героями являются городские гетеросексуальные женщины в возрасте от двадцати до тридцати лет: [5] [6] Героиня 1990-х годов представляла собой эволюцию традиционной романтической героини в ее напористости, финансовой независимости и энтузиазме к демонстративному потреблению. [7]

Этот формат развивался в начале 1990-х годов по обе стороны Атлантики благодаря таким книгам, как « » Терри Макмиллана ( Ожидание выдоха 1992, США) и Кэтрин Аллиотт » «Сеть старых девушек (1994, Великобритания). Хелен Филдинг » «Дневник Бриджит Джонс (1996, Великобритания), пользующийся бешеной популярностью во всем мире, представляет собой « ур-текст » о цыпочках, а Кэндис Бушнелл роман (США) 1997 года «Секс в большом городе» , адаптированный для известного телевидения программа , имеет огромное постоянное культурное влияние. [8] [9] К концу 1990-х годов книги о цыпочках регулярно возглавляли списки бестселлеров, и было создано множество изданий, полностью посвященных им. К середине 2000-х годов комментаторы отмечали, что ее рынок становится все более насыщенным. [10] и к началу 2010-х издатели практически отказались от этой категории. Тем не менее, термин «цыплята» по-прежнему остается популярной категорией художественной литературы как среди читателей, так и среди писателей-любителей в Интернете.

Хотя концепция «chicklit» устарела в англоязычной литературе развитых стран, этот термин и его региональные производные продолжают широко использоваться для описания и анализа популярной женской литературы на других языках и в других частях мира.

Происхождение и происхождение термина

[ редактировать ]
Автор Терри Макмиллан, 2008 год. Роман Макмиллана 1992 года «Ожидание выдоха» появился еще до появления ярлыка «цыпочка», но, поскольку он сосредоточен на жизни группы одиноких женщин-профессионалов в возрасте около 30 лет, он был определен как ключевой предшественник этой категории.

В 1992 году Los Angeles Times критик Кэролин Си, вероятно, была первой, кто заметил, что зарождается новый стиль популярной женской художественной литературы. [11] Хотя она не использовала термин «цыпленок освещенный», в рецензии на книгу Терри Макмиллана « Ожидание выдоха » критик отметил, что книга Макмиллана не была «высокой» или «яркой», но, вероятно, имела большой коммерческий успех. Кэролайн Си писала: «Новая работа Макмиллана является частью совершенно другого жанра, настолько нового, что у нее еще нет названия. Этот жанр связан с женщинами, триумфом, местью, товариществом». [12]

«Чик лит» не стал устоявшимся термином для обозначения стиля романа до второй половины 1990-х годов. «Чик» — это на американском сленге слово, обозначающее молодую женщину, а «лит» — сокращенная форма слова «литература». Вероятно, у этого термина не было единого происхождения: в 1988 году сообщалось, что студенты Принстонского университета использовали «цыпленок в сленге» в качестве сленга для курса женской литературной традиции. [13] [14] а в Великобритании Oxford Reference сообщает, что этот термин возник как «легкомысленный аналог» термина « парень, освещенный ». [15] Параллельный термин, используемый для обозначения фильмов, «цыпочки» , получил распространение немного раньше. [1] Вероятно, это было одно из первых его крупных выступлений, термин «chicklit» был использован иронически: «Chick Lit: Postfeminist Fiction» представляла собой антологию 1995 года из 22 рассказов, написанных в ответ на призыв редакторов Криса Маццы и Джеффри Дешелла к «постфеминистскому письму». " [16] Раннее использование этого термина было тесно связано с журналистикой (и « Дневник Бриджит Джонс» , и «Секс в большом городе» начинались как газетные колонки), а статья Джеймса Уолкотта в журнале The New Yorker 1996 года «Услышьте меня, мурлыканье» использовала термин «цыпочка освещена» для запрещения то, что он назвал тенденцией «девчачества», очевидной в трудах женщин-обозревателей газет того времени. [17]

В первые годы использовались некоторые вариации в используемом термине: в 2000 году газета Sydney Morning Herald сообщила о рождении «издательского феномена», который можно назвать «девчачьей фантастикой». [18]

На пике популярности этого термина было предложено множество связанных поджанров с похожими названиями. [19] чик лит младший (для юных читателей), [19] мама зажгла, [19] и цыпочка в корсетах (историческая фантастика и термин, встречающийся только в одной научной статье, опубликованной в Журнале популярных романтических исследований ). [20] Отношения с термином «лад лит» более сложные: лад лит возник в Великобритании отдельно от термина «чик лит» и, возможно, раньше. [15] Позже термин «парень» был принят в США для обозначения ориентированного на мужчин поджанра «цыпочки» (см. «парень» ). Из этих параллельных терминов «мама горит» и «мальчик горит» — единственные термины, получившие сколько-нибудь значительное распространение, и это лишь небольшая часть использования основного термина «цыпочка горит». [1]

Другие производные от термина «чик лит» использовались для описания разновидностей популярной женской литературы в разных регионах или ориентированной на определенные этнические общины. В США сюда входит «Sistah Lit». [19] ориентирован на чернокожих читателей, а «Chicalit» — на латиноамериканских читателей. [21] В Индии использовался термин «Ладки Лит» (см. ниже). В Турции çıtır литература представляет собой категорию ( çıtır буквально означает «хрустящий», но в просторечии используется для обозначения привлекательных молодых женщин). [22]

Писатели и критики

[ редактировать ]

Споры по поводу «цыпочек» сначала сосредоточились на литературной ценности книг, идентифицированных или продвигаемых как часть этого жанра. Со временем разногласия сосредоточились на самом термине и на том, является ли концепция жанра «цыпочки» по своей сути сексистской.

В 1998 году рецензент Алекс Кучински , писавший для The New York Times , в частности осудил роман Филдинга, написав: «Бриджит представляет собой такое жалкое зрелище, погрязшее в своей безумной мужественной беспомощности, что ее глупость не может быть оправдана». [23] В 2001 году писательница Дорис Лессинг сочла этот жанр «мгновенно забываемым», а Берил Бейнбридж назвала его «пенистой вещью». [24] Автор Дженни Колган немедленно ответила на Лессинг и Бейнбридж, объяснив, почему для нового поколения женщин цыпочки стали важным событием:

Мы действительно первое поколение, выросшее с правом на образование; с финансовой независимостью; жить самостоятельно и иметь слишком большой выбор: выйти замуж (наблюдая, как наши родители-бэби-бумеры разваливаются), заводить детей (наблюдая, как наши старшие сестры изматывают себя, пытаясь сделать все) и пролезать через стеклянный потолок .

Кто это отражает? Если мы росли в 1980-х годах, все, что нам нужно было читать, если мы хотели коммерческой фантастики, — это толстые, блестящие, кирпичные романы, покрытые золотой фольгой, в которых женщины с длинными светлыми волосами строили бизнес-империи с суровых начинаний, используя только свою необыкновенную красоту и иногда некоторые золотая рыбка...

С BJD мы были здесь впервые. Когда я впервые прочитал это, для меня было абсолютным откровением увидеть отражение своей жизни и смятения в печати.

- Дженни Колган, 2001 г. [25]

Два года спустя Колган решительно выступила против термина «цыпочка» и первой заявила о том, что сейчас является основной позицией среди авторов популярной женской фантастики: она отвергла термин « цыпочка» и одновременно защищала культурную ценность своих работ. Она заметила: «Chick-lit — это намеренно снисходительный термин, который они используют, чтобы опозорить нас всех. Если бы они назвали это slut-lit, это не могло бы быть более оскорбительным». [26] Большая часть дебатов в то время велась между разными поколениями женщин-писательниц: например, Морин Дауд (р. 1952) описывала творчество молодых женщин как «полное цыпочка и ничего не освещенного». [27] в то время как Колган (р. 1972) высмеивал старших женщин-критиков цыпочек, которых называли «волосатыми». [26] Было «тревожное» отсутствие солидарности. [27]

В 2005 году дебаты продолжились публикацией редактора Элизабет Меррик антологии женской художественной литературы «Это не цыпочка» (2005), где Меррик во введении утверждала, что «формула «Чик лит» притупляет наши чувства». [28] В ответ самоидентифицирующая автор цыпочек Лорен Барац-Логстед опубликовала свою собственную антологию рассказов This Is Chick Lit. [29] чей проект «родился из гнева» и был направлен на то, чтобы доказать, что «цыплята» — это не только « Маноло и космос» и типовые книги о женщинах, жонглирующих отношениями и карьерой в новом тысячелетии , а скорее то, что этот жанр посвящен «дружбе». и смех, любовь и смерть – то есть суть жизни». [29]

В 2007 году Дайан Шипли [30] встал на защиту жанра, утверждая, что в романах, посвященных цыпочкам, все чаще затрагиваются серьезные темы, но, в любом случае, «я просто не понимаю, что морально или интеллектуально неправильно в чтении книги, которая вам нравится и которая вам нравится, которая не может сделать глубоких выводов о будущем». человечности, но может подбодрить вас после плохого дня или помочь вам справиться с проблемами со здоровьем».

Однако в целом в конце 2000-х и 2010-х авторы популярной женской фантастики все больше дистанцировались от термина «цыпочки», утверждая при этом, что массовое критическое осуждение их произведений коренится в сексизме. Например, в статье Guardian 2010 года автор юмора DJ Connell предлагает изменить свое писательское имя с Diane на DJ, чтобы избежать ярлыка «цыпочка». [31] Софи Кинселла и Мэриан Киз , два автора, добившиеся огромного успеха в эпоху куриной литературы и за ее пределами, теперь отвергают этот термин. Кинселла называет свою работу «романтической комедией». [32] Киз сказал об этом термине в 2014 году:

Это значит унижать. Это как если бы оно говорило: «О вы, глупые девчонки, с вашими розовыми волосами и туфлями, как вы вообще будете управлять миром?» Но повзрослев (ха-ха) я понял, что очень горжусь тем, о чем пишу, и знаю, что книги, которые я пишу, приносят людям счастье и утешение.

- Мэриан Киз, 2014 г. [33]

Издатели

[ редактировать ]

В 2000 году газета Sydney Morning Herald описала «публикационный феномен» того, что она назвала «шикарными», книг с «яркими обложками, ярко-розовыми и флуоресцентными. Названия также яркие, намекающие на легкость пищеварения». и посмеяться... ...Такие книги позиционируются на рынке как гибриды журнальной статьи, вымышленной или художественной, телевидения... и комфортной еды, которую можно усвоить за одну ночь дома». [18]

На протяжении 2000-х годов издатели продолжали продвигать этот поджанр, поскольку продажи продолжали оставаться высокими. В 2003 году Publishers Weekly сообщил о многочисленных новых изданиях для цыпочек, таких как «Kensington's Strapless» , выпущенный в апреле 2003 года и выпускающий по одной книге в месяц до конца 2004 года. Редакционный директор Kensington Джон Скогнамиглио объяснил, что издание было создано в 2003 году. ответ на запросы продавцов о бренде «Chick Lit». Тем не менее, в той же статье Publishers Weekly уже с завистью вспоминались огромные продажи « Дневника Бриджит Джонс» в 1998 году и комментировались проблемы, с которыми сталкиваются издатели «цыпочек» на ныне переполненном рынке. , ситуация с цыплячьим освещением уже Как предполагает Publishers Weekly если и не находится в упадке, то, по крайней мере, находится на переломном этапе. [34]

В 2008 году редактор Сара Нельсон заявила, что определение того, что считается жанром «цыпочек», стало более совершенным и «взрослым». [35]

К 2012 году источники новостей сообщили о смерти цыпленка Лита. Salon.com сообщил, что «поскольку цыпочка (что бы это ни было — или было) спровоцировала так много идеологически чреватых споров о ценностях, придаваемых женским и мужским вкусам, культуре высокого и низкого уровня, комедии и драме и так далее, это заманчиво придать особое значение его упадку», но продолжал утверждать, что упадок произошел из-за нормального процесса изменения моды и вкусов в жанровой фантастике. [2]

Цыпочка зажгла онлайн

[ редактировать ]

Развитие и упадок «цыпленок лит» как издательского феномена совпало со взрывным ростом использования Интернета в развитых странах. [36] Академик Сандра Фоли утверждает, что «поклонники и их веб-сайты или блоги, онлайн-присутствие газет, журналов или издательств, а также бесплатная энциклопедия Arc.Ask3.Ru» сыграли ключевую роль в определении и формировании концепции жанра «цыпочки». [37] Фоли обсуждает британский сайт chicklit.co.uk , который работал в сети с 2002 по 2014 год и содержал информацию не только о книгах и авторах, но и о вопросах образа жизни молодых женщин. Американский сайт Chicklitbooks.com был онлайн с 2003 по 2013 год, обсуждая «Модную, яркую литературу для сегодняшней современной женщины». [37] По мере того, как цыплёнок как категория публикаций сокращался, онлайн-поклонники создали свой собственный ответ: в 2012 году веб-сайта chicklitisnotdead.com было 25 000 пользователей. сообщалось, что у [38] В 2022 году активная общественная группа «Chick Lit» на сайте Goodreads.com насчитывала 4756 участников. [39]

Чик засветился по всему миру

[ редактировать ]

Хотя «цыпленок лит» зародился в Великобритании и США, он быстро стал глобальным издательским феноменом и, возможно, даже стал одним из первых по-настоящему глобальных издательских трендов.

Саудовская Аравия

[ редактировать ]

В книге, опубликованной в 2011 году, и в статье в Le Monde Diplomatique академик Мадави Аль-Рашид обсуждал появление саудовского «цыплячьего освещения» за предыдущее десятилетие. Выделяя книги саудовских женщин-авторов, включая Раджу Алсанеа (« Девочки из Эр-Рияда ») и Самара аль-Мукрина, Аль-Рашид характеризует книги, которые были впервые опубликованы в более либеральном Ливане, как «романы, в которых женщины рассматриваются как активные сексуальные агенты». ...а не покорные жертвы патриархального общества». [40]

«Девочки из Эр-Рияда» опубликованы на английском языке и будут издаваться в 2023 году; Publishers Weekly резюмирует книгу следующим образом: «Четыре саудовские женщины из высшего сословия, [которые] ведут переговоры о столкновении между традицией и вторгающимся Западом в этом дебютном романе 25-летней саудовской Алсанеи. Несмотря на робость по американским стандартам куриного освещения, он был запрещен в Саудовской Аравии за скандальное изображение светской жизни». [41] Книга широко распространена, продается в магазинах от США до Европы. В путеводителе к роману Алсанеа отмечает, что она хочет дать своим западным читателям возможность приобщиться к саудовской культуре, поскольку у девушек в романе «те же мечты, эмоции и цели», что и у них. [42]

В Индии Раджашри « Доверься мне» стал самым продаваемым индийским романом для девушек. [43] Популярность таких романов, как «Доверься мне» , [44] Каушала Свати Кусок пирога [45] можно рассматривать в контексте появления региональных разновидностей куриных лит. [46] В интервью New York Times Хелен Филдинг сказала: «Я думаю, что это было гораздо больше связано с духом времени, чем с подражанием». Если взрыв цыпочек «привел к появлению новых великих писательниц из Восточной Европы и Индии, то это стоит любого количества слабых прыгунов». [10] Сунаина Кумар написала в газете Indian Express : «Через десять лет после публикации « Дневника Бриджит Джонс» , жанр художественной литературы, наиболее узнаваемый благодаря розовым обложкам с изображением туфель на шпильках, бокалов для мартини и губной помады, теперь красочно наполнен бинди, сари и браслетами. ." Индийский чик-лит иногда называют «ладки-лит». [47]

Бразилия

[ редактировать ]

В Бразилии цыпленок в переводе относится к категории «Literatura de mulherzinha». -inha — это португальская уменьшительная форма, поэтому это буквально означает «литература для маленьких женщин». Один бразильский комментатор отмечает: «Уменьшительное слово не случайно. Точно так же, как не случайно обложки книг женщин-писателей обычно стереотипно женственны. С обложками, которые предполагают легкий и романтический коммерческий сюжет... .... книги авторов-женщин поступают к читателю с рядом предубеждений, которые гарантируют, что эти авторы останутся на нижней культурной ступеньке». [48]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с " "Программа просмотра Ngram Google Книг" " . Проверено 6 января 2022 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Миллер, Лаура (23 февраля 2012 г.). «Смерть птенца зажжена» . салон.com . Проверено 3 августа 2022 г.
  3. ^ Мисслер, Хайке (2016). Культурная политика Chick Lit: популярная фантастика, постфеминизм и репрезентация . Лондон: Рутледж. стр. 13–14, 45. ISBN.  9781138648241 .
  4. ^ Линис Хутен, Джессика (2007). «В классе или в спальне, обзор « Чик Лит: новая женская фантастика »» . Новости ЯСНА . Архивировано из оригинала 28 августа 2008 года.
  5. ^ Ребекка Внук (15 июля 2005 г.). «Разработка коллекции Chick Lit: Hip Lit для модных цыпочек» . Библиотекажурнал.com. Архивировано из оригинала 1 декабря 2010 года . Проверено 30 сентября 2010 г.
  6. ^ Белый Терри Макмиллан центрирует чернокожих женщин в генеалогии Чика Лита . Группа Тейлор и Фрэнсис. 2018. дои : 10.4324/9781315107400-9 . ISBN  9781315107400 . S2CID   195512533 ​​.
  7. ^ Чен, Ева Инь-и (март 2010 г.). «Неолиберальное самоуправление и популярный постфеминизм в современной англо-американской литературе для цыпочек» (PDF) . Концентрические: литературоведение и культурология . 36 (1): 243–275.
  8. ^ Уилхан, Имельда (2002). Дневник Бриджит Джонс: Руководство для читателя . Академик Блумсбери.
  9. ^ Смит, Кэролайн Дж. (2008). Космополитическая культура и потребительство в Chick Lit. Рутледж.
  10. ^ Перейти обратно: а б Донадио, Рэйчел (19 марта 2006 г.). «Пандемия цыплят» . Нью-Йорк Таймс .
  11. ^ См. Кэролин (22 июня 1992 г.). «ОБЗОР КНИГИ: Роман о женском триумфе, мести и товариществе: ОЖИДАНИЕ ВЫДОХА», Терри Макмиллан, «Викинг», 19,95 долларов; 409 страниц» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 22 сентября 2023 г.
  12. ^ См. Кэролин (22 июня 1992 г.). «РЕЦЕНЗИЯ КНИГИ: Роман о женском триумфе, мести и товариществе: ОЖИДАНИЕ ВЫДОХА» . Лос-Анджелес Таймс .
  13. ^ Беттертон, Дон М. (1988). Альма-матер: необычные истории и малоизвестные факты из кампусов американских колледжей . Путеводители Петерсона. п. 113. ИСБН  9780878665792 . Проверено 12 декабря 2021 г. - через Google Книги.
  14. Интересно, что курс был создан и преподавал выдающийся критик Элейн Шоуолтер , которая вскоре после этого решительно выступала за «парень, освещенный» и писала о нем как о критическом термине (см. «Парень освещен »). Мог ли Шоуолтер действительно быть первым, кто использовал «Чик освещенный» ?" « 'Как дома в этом мире': ДиБаттиста и Норд переосмысливают женскую литературную традицию» . Принстонский университет . Проверено 18 августа 2023 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б «Обзор Чик Лит» . Оксфордский словарь литературных терминов . Проверено 12 декабря 2021 г. - через Oxford Reference. Этот термин появился в 1996 году как легкомысленный аналог юношеской художественной литературы того времени.
  16. ^ Мацца, Крис; Джеффри ДеШелл (1995). Chick-Lit On the Edge: Новая антология женской фантастики . ФК2.
  17. ^ Уолкотт, Джеймс (12 мая 1996 г.). «Услышь мое мурлыканье» . Житель Нью-Йорка . Проверено 3 августа 2022 г. (Требуется подписка.)
  18. ^ Перейти обратно: а б Нокс, Малькольм (14 октября 2000 г.). «Быстрый роман с шиком» . Сидней Морнинг Геральд . Архивировано из оригинала 14 декабря 2000 года.
  19. ^ Перейти обратно: а б с д Феррис; Янг, ред. (2006). Чик зажгла новую женскую фантастику . Рутледж. ISBN  9781136092428 . Проверено 30 июля 2021 г. - через Google Книги.
  20. ^ Эриандр, Хелен (29 августа 2015 г.). «Цыпленок в исторической обстановке, Фрида Скайбек, Хелен Эриандер» . Журнал популярных романтических исследований . Проверено 30 марта 2018 г.
  21. ^ Аморим де Кастро, Луис; Родригес Гонсалвес, Ана Беатрис (2022). «ТЕКСТУАЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ В ЖАНРАХ ЧИК И ЧИКА-ЛИТ: ЖЕНСКИЕ ГОЛОСА В СОВРЕМЕННОЙ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ И ИХ ВДОХНОВЛЕНИЯ». Ипотеси (на португальском языке). 26 . ISSN   1982-0836 .
  22. ^ Байрам, Сибель (2022). «Постфеминистский дискурс в турецкой литературе: куриная литература» . Академический журнал истории и мысли (на турецком языке). 9 .
  23. ^ Кучинский, Алекс (14 июня 1998 г.). «Дорогой дневник: стань реальностью» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 сентября 2016 г.
  24. ^ «Бейнбридж называет Chick-Lit« пеной » » . Хранитель . 22 августа 2001 года . Проверено 1 сентября 2016 г.
  25. ^ Колган, Дженни (24 августа 2001 г.). «Мы знаем разницу между фуа-гра и обручами, Берил, но иногда нам просто нужны обручи» . Хранитель . Проверено 12 августа 2021 г.
  26. ^ Перейти обратно: а б Гиббонс, Фиахра (21 августа 2003 г.). «Хватит мусорить, — требует писательница» . Хранитель . Проверено 3 августа 2022 г.
  27. ^ Перейти обратно: а б Дэвис-Каль, Стефани (18 января 2008 г.). «Дело о цыпочках, освещенных в академических библиотеках» . Коллекционное здание . 27 (1). Изумруд: 4. дои : 10.1108/01604950810846206 . ISSN   0160-4953 .
  28. ^ Меррик, Элизабет (2005). Это не Чик Лит . Случайный дом. стр. ix.
  29. ^ Перейти обратно: а б Барац-Логстед, Лорен (2006). Это Чик Лит. Бенбелла. п. 1.
  30. ^ Шипли, Дайан (15 марта 2007 г.). «В защиту Чик Лит» . Хранитель . Проверено 1 сентября 2016 г.
  31. ^ Коннелл, диджей (4 августа 2010 г.). «Дебаты о цыпочках: кто в аду особняка Playboy называет женщин девчонками?» . Хранитель . Проверено 30 марта 2018 г.
  32. ^ Эйткенхед, Декка (12 февраля 2012 г.). «Софи Кинселла: «Вы можете быть очень умными, но в то же время легкомысленными и неуклюжими» » . Хранитель . Проверено 5 августа 2022 г. Я имею в виду, это не идеальный термин; когда меня просят описать, чем я занимаюсь, я говорю, что пишу романтические комедии, потому что я так их чувствую.
  33. ^ Грасси, Лори (4 ноября 2014 г.). «Мэриан Киз о своей новой книге, сексуальных сценах и термине «цыпочка зажгла»» . Шатлен . Проверено 20 октября 2017 г.
  34. ^ Натали Дэнфорд (2003). «Вопрос о цыпочках» . Издательский еженедельник .
  35. ^ Оливия Баркер (29 мая 2008 г.). « Prada наступает на пятки писательнице Лорен Вайсбергер» . США сегодня . Проверено 5 октября 2010 г. Нельсон говорит. «Определение «цыплячьего освещения» расширилось и теперь включает в себя некоторые вещи, которые являются немного более совершенными, взрослыми и литературными, чем то, что раньше означал этот термин.
  36. ^ «Люди, пользующиеся Интернетом (% населения) – Северная Америка, Европейский Союз, Австралия» . Всемирный банк . Проверено 4 августа 2022 г.
  37. ^ Перейти обратно: а б Фоли, Сандра (11 мая 2021 г.). «Восстановление истории современных жанров - развитие цыплячьего света, как видно через машину обратного пути интернет-архива и страницу истории в Википедии» . Международный журнал цифровых гуманитарных наук . 2 (1–3). ООО «Спрингер Сайенс энд Бизнес Медиа»: 25–42. дои : 10.1007/s42803-021-00031-6 . ISSN   2524-7832 . S2CID   236552171 .
  38. ^ Коберн, Дженнифер (11 февраля 2012 г.). «Закат птенцов залит» . Сан-Диего Юнион-Трибьюн . Проверено 4 августа 2022 г.
  39. ^ "Результаты поиска по запросу "цыпленок"" . Гудриддс . 3 августа 2022 г. Проверено 4 августа 2022 г.
  40. ^ « Саудовская цыпочка зажгла: девчонки это делают » . Ле Монд Дипломатик . Май 2011.
  41. ^ «Девушки Эр-Рияда (аннотация и продвижение книги)» . Издательский еженедельник .
  42. ^ «Путеводитель для читателей «Девушки из Эр-Рияда»» . Случайный дом пингвинов . Проверено 18 февраля 2020 г. .
  43. ^ Раадж, Нилан (27 июля 2008 г.). «Напишите их переулок» . Времена Индии . Проверено 17 августа 2022 г.
  44. ^ «Поверьте, я проболтаюсь о Болливуде» , CNN-IBN , 18 февраля 2007 г.
  45. Индийский дерзкий «Chick Lit» находит аудиторию.
  46. ^ Аша Менон "Индийская цыпочка зажжена?"
  47. Сунаина Кумар «Восстание Ладки-Лит» , The Indian Express , 8 октября 2006 г.
  48. ^ МАРТИНС, Милена (11 марта 2015 г.). «Вашей индивидуальности не существует: обобщение книг…» Ревиста Полен (на португальском языке) . Проверено 19 августа 2022 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b793b72a52b7f87ec810a81154a853f6__1714556940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b7/f6/b793b72a52b7f87ec810a81154a853f6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Chick lit - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)