Jump to content

Я помню

Герб Квебека с девизом Je me souviens .

Я помню ( Французское произношение: [ʒə suvjɛ̃] ) — официальный девиз Квебека , и в буквальном переводе на английский означает: «Я помню». Точный смысл этого короткого предложения допускает несколько интерпретаций, хотя все они относятся к истории народа Квебека . Этот девиз можно найти на всех номерных знаках , среди прочего, Квебека.

Происхождение

[ редактировать ]

Этьену-Пашалю Таше приписывают популяризацию этой фразы. [1] В 1883 году его сын Эжен-Этьен Таше , помощник комиссара по делам короны в Квебеке и архитектор здания провинциального парламента , вырезал девиз на камне под гербом Квебека , который появляется над главной входной дверью здания парламента. [2] Затем девиз стал официально использоваться, хотя герб был принят только в 1939 году. [3]

Значение

[ редактировать ]
Je me souviens о церемонии смены караула в Квебеке
Роял 22 и полка На значке в Цитадели Квебека есть девиз полка, который я помню .

Таше, похоже, не оставил объяснения предполагаемого значения девиза, но он написал письмо заместителю министра общественных работ Симеону Лесажу , в котором показал, чего он намеревался достичь с помощью статуй на фасаде здания, и описал, для чего они предназначены. напомнить людям о. [3] [4]

Вокруг здания Парламента расположены 24 статуи исторических деятелей. Первоначально в их состав входили основатели ( Жак Картье , Самюэль де Шамплен и де Мезоннёв ), священнослужители ( де Лаваль , де Бребеф , Маркетт и Олье ), военные деятели ( де Фронтенак , Вульф , де Монкальм и де Леви ), представители коренных народов, французские губернаторы. ( Д'Аржансон , де Трейси , де Кальер , де Монманьи , д'Айбуст , де Водрей ) и, по словам Таше, «некоторые английские губернаторы, наиболее симпатизирующие нашей национальности» [3] ( Мюррей , Дорчестер , Прево и Багот ) и лорд Элгин , которому было отведено особое место, поскольку его считали важным игроком в формировании « ответственного правительства ». Таше оставил пустые места, чтобы позволить будущим поколениям добавить свои собственные статуи.

Однако его современники предлагали свои собственные интерпретации, в том числе историк Томас Шапаи и государственный служащий Эрнест Ганьон . [3]

Шапаи во время речи по случаю открытия бронзовой статуи в честь де Леви 24 июня 1895 года сказал:

У провинции Квебек есть девиз, которым она гордится и который ей настолько нравится, что она вырезает его на своих памятниках и дворцах. В этом девизе всего три слова: Je me souviens ; но эти три слова в своей простой экономии выражения стоят больше, чем самые красноречивые речи. Да, мы помним. Мы помним прошлое и его уроки, прошлое и его несчастья, прошлое и его славу. [5]

В 1896 году Ганьон писал, что этот девиз «превосходно отражает смысл существования Шамплена и Канады Мезоннёв как отдельной провинции в конфедерации». [6]

В 1919 году, через семь лет после смерти Таше, историк Пьер-Жорж Руа подчеркнул символический характер девиза из трех слов: «который так красноречиво в трех словах говорит о прошлом, а также настоящем и будущем единственной французской провинции. конфедерации». [7] Это предложение впоследствии будет цитироваться или перефразироваться несколько раз. [3]

Различные ученые пытались обнаружить источник слов Таше. Этнолог Конрад Лафорт предположил, что они произошли от песни Un Canadien berrant . [8] или, возможно, Виктора Гюго стихотворение « Leur au Couchant ». [9] Писатель Андре Дюваль считал, что ответ проще и ближе: в зале здания парламента, девиз которого вырезан над дверью, находится герб маркиза Лорна, чей девиз был ne obliviscaris («не забывай»). . Следовательно, Дюваль считал, что «девиз Квебека является одновременно переводом девиза маркиза Лорна и ответом франко-канадского подданного Ее Величества на этот девиз». [10]

Исследования, опубликованные на английском языке до 1978 года, привели к тем же выводам относительно происхождения девиза, количества в нем слов и его интерпретации. [3] Биографическая справка о Таше 1934 года гласит:

Г-н Таше также является автором прекрасного поэтического и патриотического девиза, который сопровождает официальный герб провинции Квебек — Je me souviens — полное значение которого, возможно, невозможно легко выразить английскими словами, но который можно перефразировать как передавая значение: «Мы не забываем и никогда не забудем нашу древнюю родословную, традиции и воспоминания обо всем прошлом». [11]

Энциклопедии и словари цитат, в том числе словари Уоллеса, Гамильтона, Коломбо, Гамильтона и Шилдса, предоставляют ту же информацию, что и франкоязычные источники. [3]

В 1955 году историк Мейсон Уэйд писал: «Когда канадец французского происхождения говорит Je me souviens , он не только вспоминает дни Новой Франции, но и тот факт, что он принадлежит к побежденному народу». [12]

Замена прекрасной провинции

[ редактировать ]
Квебека С 1978 года на номерном знаке красуется фраза «Je me souviens».

В 1978 году Je me souviens заменил ориентированный на туризм девиз La belleпровинция («красивая провинция») на номерном знаке транспортного средства Квебека . [13] [14] По мнению историка Гастона Дешена, это событие знаменует собой начало нового периода попыток по-новому истолковать значение девиза в основных СМИ Канады. [15] [16]

4 февраля 1978 года Роберт Гойетт подписал статью под названием «Владельцы автомобилей спорят о девизе» в газете «Монреаль Стар» . Эта статья привлекла внимание читательницы Элен Паке, внучки Таше, которая ответила 15 февраля в открытом письме под названием Je me souviens . Частично оно гласит:

Согласно статье [Гойетта], существует путаница в отношении девиза Квебека. Как вы упомянули, его написал Э. Э. Таче. «Je me souviens» — это только первая строка, что может быть причиной путаницы. Это выглядит следующим образом:

Я помню/То, что рождено под лилией/Я расту под розой.

Я помню/То, что рождено под лилией/Я расту под розой.

Лилия относится к Франции, а роза — к Англии , оба относятся к цветочным эмблемам наций. Идея о том, что у девиза есть менее известная вторая часть, широко распространилась. Эта новая информация долгое время появлялась в средствах массовой информации, прежде чем ее расследовал Дешен в 1992 году. [ нужна ссылка ]

Когда Дешен связалась с Элен Паке в 1992 году, она не смогла указать происхождение текста, который цитировала в своем письме. Ее заявления не соответствовали заявлениям ее отца, подполковника Этьена-Теодора Паке-младшего. [17] который 3 марта 1939 года написал в письме Джону Сэмюэлю Бурку , зятю Таше и министру общественных работ, что «тот, кто синтезировал в трех словах историю и традиции нашей расы, заслуживает признания» [3] столько же, сколько Рутье и Лавалле, сочинившие « О, Канада ». [ нужна ссылка ]

Происхождение второй части сегодня известно как второй девиз , созданный тем же Эженом-Этьеном Таше, много лет спустя после первой, и первоначально предназначавшийся для использования на памятнике в честь канадской нации , но который так и не был построен. . Памятник должен был представлять собой статую юной и изящной девушки-подростка, аллегорическую фигуру канадской нации, с девизом: « Née dans les lis, je grandis dans les roses / Рожденная в лилиях, я расту в розах». . [3] Хотя проект так и не был реализован, идея была «переработана» в памятной медали к 300-летию основания Квебека , созданной Таше, на которой написано «Née sous les lis, Dieu aidant, l’œuvre de Champlain». a grandi sous lesroses» («Рожденный под лилиями, с Божьей помощью, работы Шамплена выросли под розами»). [18]

Другое использование

[ редактировать ]

Je me souviens изображен на значке Royal 22. и Полк — франкоязычный полк канадских вооруженных сил . Первый вариант знака был разработан в 1914 году. [19]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Дональд Лоури, « Корона, лояльность империи и ассимиляция небританских белых подданных в британском мире: аргумент против« этнического детерминизма » » Журнал истории Империи и Содружества 31 № 2 (2003), 103.
  2. ^ Правительство Квебека. « Девиз Квебека » на сайте «Флаг и национальные символы правительства Квебека», обновлено 14 января 2008 г., получено 19 августа 2008 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Дешен, Гастон. « Девиз «Я помню» », в L'Encyclopédie de l'Agora , онлайн с 14 сентября 2001 г., обновлено 20 мая 2006 г., получено 19 августа 2008 г.
  4. ^ Длинный отрывок из письма, найденного в ANQ-Québec, Ministère des Travaux public, LR 768/83, от 9 апреля 1883 года.
  5. ^ « ...у провинции Квебек есть девиз, которым она гордится и который любит гравировать на фронтонах своих памятников и дворцов. В этом девизе всего три слова: «Я помню»; но эти три слова, в их простом лаконичности стоят самые красноречивые речи. Да, мы помним прошлое и его уроки, прошлое и его несчастья, прошлое и его славу .
  6. ^ « превосходно обобщает причину, по которой Канада Шамплен и Мезоннев стала отдельной провинцией в конфедерации » - Эрнест Ганьон. « Записки об имуществе Дома правительства в Квебеке » в Отчете комиссара общественных работ за 1895-1896 годы , Сессионные документы, 1896, 1, док. 7, с. 115-116.
  7. ^ « что так красноречиво говорит в трех словах о прошлом, а также настоящем и будущем единственной французской провинции Конфедерации ». - Пьер-Жорж Рой (1919). Мелочи нашей истории , Левис, 1919, с. 285.
  8. ^ «Иди, расскажи моим друзьям/Чтобы я их помню»
  9. ^ «Я слышал, как молодые люди смеялись рядом со мной / И серьезные старики говорили: «Я помню»
  10. ^ «Девиз Квебека - это одновременно перевод девиза маркиза Лорна и ответ франко-канадского подданного Его Величества на этот же девиз».
  11. ^ Ассоциация землемеров Онтарио, 1934 г.
  12. ^ Мейсон Уэйд, Французские канадцы , 1760–1945, Торонто, 1955, с. 47.
  13. ^ Лаксер, Дэн (17 мая 2023 г.). «Пришло время поверить, что мы снова — провинция Ла-Бель» . Пригородная газета . Проверено 28 апреля 2024 г.
  14. ^ Гальчен, Ривка (3 марта 2023 г.). «Воспоминания о зимней прогулке по сельской местности Квебека» . Конде Наст Трэвелер . Проверено 28 апреля 2024 г.
  15. ^ Робитай, Антуан (9 апреля 2011 г.). «Я помню» . Ле Девуар (на французском языке) . Проверено 28 апреля 2024 г.
  16. ^ Дешен, Гастон (19 августа 1986 г.). «Девиз «Я помню»» . Агора (на французском языке) . Проверено 28 апреля 2024 г.
  17. ^ Сын Этьена-Теодора Паке , провинциального MLA.
  18. ^ Празднование третьего столетия Квебека , 1608-1908, Квебек, 1911, с. 22-23.
  19. ^ «Роял 22» и Régiment Traditions» . R22ER . Архивировано из оригинала 8 июля 2009 года.
Английский
  • Дешен, Гастон. « Я помню », в HistoryWire , 26 марта 2009 г.
  • Дешен, Гастон. «Гастон Дешен о тайне девиза: расшифровка истинного значения знаменитого лозунга Квебека Je me souviens», в книге «Бобр: изучение истории Канады» 1 февраля 2008 г. , отрывок от
Французский
  • Дешен, Гастон. « Девиз Квебека «Я помню» », в Энциклопедии культурного наследия Французской Америки , 1 февраля 2011 г.
  • Дешен, Гастон. « Девиз «Я помню» », в L'Encyclopédie de l'Agora , онлайн с 14 сентября 2001 г., обновлено 20 мая 2006 г.
  • Правительство Квебека. « Девиз Квебека » на сайте Флаг и национальные символы правительства Квебека, обновлено 14 января 2008 г.
  • Альбер, Мадлен и Гастон Дешен. «Вековой девиз: Я помню», в «Вестнике Библиотеки Национального Собрания» , 14, 2 (апрель 1984 г.), с. 21-30. ( онлайн )
  • Маньян, Ормисдас (1929). Пятидесятилетие нашего государственного гимна «О Канада, земля наших предков»: истоки наших флагов и национальных песен, гербов, эмблем, девизов , Квебек, 68 стр. ( онлайн )
  • Ганьон, Эрнест. «Заметки о собственности Дома правительства в Квебеке» в Отчете комиссара общественных работ за 1895-1896 годы , Сессионные документы, 1896, 1, док. 7, с. 115-116.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bc9dbfb2f63fde09011c39e2820e198c__1714400160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bc/8c/bc9dbfb2f63fde09011c39e2820e198c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Je me souviens - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)