Jump to content

О2 (Ирландия)

(Перенаправлено с O2 Ирландия )

Телефоника О2 Ирландия Лимитед
Тип компании Дочерняя компания
Промышленность Телекоммуникации
Широкополосный доступ в Интернет
Предшественник
  • Ты Диджифон 1996 ( 1996 )
Основан Ирландия (1997 ( 1997 ) )
Основатель Группа компаний Эсат Телеком
Несуществующий 2 марта 2015 г.
Судьба Приобретено Три (3) (2014 г.)
Преемник Три Ирландии (Хатчисон) Лимитед
Штаб-квартира ,
Ирландия
Обслуживаемая территория
Ирландия
Бренды 48 месяцев [ 1 ]
Доход Снижаться евро 905 миллионов (2009) [ 2 ]
Количество сотрудников
1,787 (2006  ( 2006 ) )
Родитель
Веб-сайт www .o2 .то есть

Telefónica Ireland была широкополосного доступа и телекоммуникаций поставщиком услуг ирландским , работавшим под брендом O2 (набрано как O 2 ). O2 Ireland ранее называлась Esat Digifone , когда с 1997 по 2006 год принадлежала Esat Telecommunication Telenor ).

O2 Ireland стала дочерней компанией Telefónica в 2006 году после того, как была приобретена ее материнская компания O2 в Великобритании. В июне 2013 года Hutchison Whampoa объявила о приобретении ирландского подразделения O2 за 780 миллионов евро. [ 3 ] O2 была объединена с дочерней компанией Hutchison Whampoa Three Ireland . В марте 2015 года [ 4 ]

1997–2000: Происхождение

[ редактировать ]
Вы Диджифон

В 1995 году правительство во главе с Майклом Лоури в качестве министра транспорта, энергетики и связи разрешило создание второй сети мобильной связи, чтобы конкурировать с Eircell, принадлежащей полугосударственной Telecom Éireann . Лицензия была выдана Esat Digifone, совместному предприятию Дениса О'Брайена компании Esat Telecommunication и норвежской Telenor , которое начало свою деятельность в 1997 году. В 2008 году Трибунал Мориарти установил, что на выдачу лицензии повлияли платежи, произведенные Лоури. О'Брайен.

2000–2001: владение БТ.

[ редактировать ]

В 1999 году Esat Telecom и Telenor начали спорить о том, как следует использовать Esat Digifone. Telenor удалил слово Esat из названия компании и начал попытку смещения Дениса О'Брайена с поста председателя Digifone. Esat Telecom в ответ пригрозила подать в суд на Telenor и неоднократно предлагала купить долю Telenor в Digifone.

В ноябре 1999 года Telenor подала заявку на весь акционерный капитал Esat Telecom в качестве способа разрешения конфликта. Предложение было отклонено большинством акционеров Esat Telecommunication, которые проголосовали против поглощения. В январе 2000 года компания British Telecommunication отреагировала на неудавшуюся заявку Esat Telecom, разместив собственную заявку на покупку акций Telenor в Digifone.

В январе 2000 года British Telecommunication сделала предложение о поглощении Telenor, которое было поддержано акционерами Esat Telecommunication. Esat Telecommunication стала 100% дочерней компанией British Telecommunication и была исключена из фондового рынка. Когда BT приобрела Esat, они начали интегрировать бизнес вместе со своей дочерней компанией в Северной Ирландии BT (NI). В конечном итоге это стало BT Ireland . Однако Esat Digifone не входила в состав операций, интегрированных с существующими операциями BT в Ирландии. Вместо этого она стала частью подразделения BT Wireless внутри BT и была ненадолго переименована в Digifone . Этот брендинг просуществовал менее шести месяцев.

2001–2005: Отделение от BT Ireland

[ редактировать ]

В 2001 году подразделение BT Wireless стало mmO2 plc отдельной компанией в результате отделения от BT. Акционеры British Telecommunication получили 1 акцию BT Group и 1 ммO2 за каждую принадлежащую им акцию British Telecommunication. После разделения большинство подразделений mmO2, включая Digifone, были переименованы в O2. mmO2 plc позже стала O2 plc и оставалась независимой компанией до 2005 года.

2005–2006: переход Telefonica

[ редактировать ]

31 октября 2005 года было объявлено, что Telefónica, SA , испанская телекоммуникационная компания, сделала рекомендованное предложение о поглощении материнской компании O 2 Ireland, O2 plc . Затем это было одобрено акционерами, и O 2 был официально приобретен в середине февраля 2006 года. Бренд O2 в настоящее время используется в нескольких странах для мобильных операций Telefónica за пределами Испании и Латинской Америки , где услуги фиксированной связи и мобильной связи Telefónica имеют торговую марку Movistar . В январе 2009 года выяснилось, что Ирландия является чуть ли не самым прибыльным рынком в мире для таких многонациональных операторов мобильной связи, как O2. [ 5 ]

23 марта 2009 года Vodafone и Telefónica, материнская компания O2, объявили о соглашении о совместном использовании своих существующих сетей в Ирландии и совместном развертывании будущей инфраструктуры. [ 6 ]

6 апреля 2011 года было объявлено, что Telefónica O2 Ireland и Eircom договорились о новом партнерстве по совместному использованию сети. [ 7 ]

2013: слияние Hutchison 3 Ireland

[ редактировать ]

24 июня 2013 года было объявлено, что Hutchison Whampoa приобретет ирландское мобильное подразделение Telefónica за 780 миллионов евро, которое после завершения сделки будет объединено с 3 Ireland. [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] Сделка была одобрена ЕС в июне 2014 года. 15 июля 2014 года приобретение было полностью завершено.

2 марта 2015 года в социальных сетях было объявлено о слиянии O2 Ireland и Three Ireland с O2, разместив на своей странице в Твиттере следующее сообщение:

«Сегодня O2 станет Three, поскольку 1,5 миллиона клиентов присоединились к семье Three. Это означает, что логотип O2 будет заменен логотипом Three в магазинах, на веб-сайте, на телефонах и в счетах. Все преимущества, которые вы испытали, будучи Клиенты O2 остаются прежними, включая то же качество сети и отмеченное наградами обслуживание клиентов. Вы также можете рассчитывать на улучшенное покрытие данных и сверхбыструю широкополосную связь».

В то время как Three Ireland разместили на своей странице в Twitter следующее сообщение:

«Сегодня мы приветствуем 1,5 миллиона клиентов Three. Это означает, что логотип O2 будет заменен логотипом Three в магазинах, на веб-сайте, на телефонах и в счетах. Если у вас есть дополнительные вопросы, посетите наш раздел часто задаваемых вопросов».

Это изменение означало, что в сети Three Ireland было более 1,5 миллионов клиентов, что поставило их рядом с числом клиентов Vodafone Ireland.

O2 был вторым по величине поставщиком телекоммуникационных услуг в Ирландии с долей рынка около 40% или 1,6 миллиона клиентов. компании Префикс STD был 086, но после введения полной переносимости номеров некоторые ирландские мобильные номера O2 имели префиксы, начинающиеся с 087, 085, 089 или 083, поскольку клиенты могут сменить поставщика, но сохранить свой старый номер телефона.

Компания предоставляла услуги WAP и GPRS под брендом O 2 Active . В октябре 2005 года O 2 Ireland запустила версию от NTT DoCoMo службы i-mode . Компания имела лицензию UMTS и была третьим ирландским оператором, предлагающим услуги 3G , после Vodafone Ireland и Three Ireland, предлагающим услуги в некоторых населенных пунктах в конце 2006 года.

O2 широкополосный доступ

[ редактировать ]

В июле 2007 года O2 запустила предложение мобильной широкополосной связи в Ирландии с использованием технологии HSDPA в своей сети 3G . Они обеспечивали скорость до 7,2 Мбит/с и утверждали, что охватывают 90% населения наименее конкурирующей ирландской сетью 3G после обновления в 2007 году. [ 11 ]

Говори проще

[ редактировать ]

Speak Easy — это название предоплаченной услуги O2 Ireland. В 2007 году они стали первым ирландским оператором, предложившим бесплатные текстовые сообщения на все ирландские мобильные номера, хотя это распространялось только на выходные. Однако в начале 2008 года они представили новый тариф, который предлагал неограниченное количество бесплатных текстовых сообщений во все сети в любое время и на всю жизнь.

Термин «говорите спокойно» появился, когда компания получила название Esat Digifone.

О2 Свобода

[ редактировать ]

Планы O2 Freedom были представлены в июне 2013 года и предлагали два основных новых ценовых плана: Freedom talk и Freedom Internet. O2 был первым ирландским оператором, предложившим бесплатные звонки во все сети в любое время по предоплате. Это предложение называлось Freedom Talk и давало клиентам возможность безлимитных звонков на все ирландские мобильные и стационарные телефоны, для чего требовалось пополнение счета на 20 евро, из которых 10 евро были вычтены за предложение. Freedom Internet предлагал 1 ГБ данных и 350 любых сетевых сообщений. Применяются те же условия, что и в разговоре о свободе. В декабре 2013 года объем данных в 1 ГБ был увеличен до 7,5 ГБ, которые O2 рекламировал как «Безлимитный Интернет». Наряду с новым ценовым планом O2 также запустил огромное количество дополнений для предоплаты, таких как Talk, Text, Data, International Talk и International text.

Корпоративные дела

[ редактировать ]

Структура компании

[ редактировать ]

В 2010 году O2 прошла этап реструктуризации, в результате которого был реализован ряд мер по сокращению затрат, в том числе передача внутренних подразделений на аутсорсинг внешним компаниям. ИТ-подразделение O2 было передано на аутсорсинг IBM Ireland , а подразделение сетевых операций было передано на аутсорсинг BT Ireland ( которая также управляет сетевыми операциями для Three Ireland ). Аутсорсинг сетевой группы был ограничен командой полевых операций наряду с некоторыми другими функциями поддержки. Команда по развертыванию сети и команда по передаче остались в штате, чтобы облегчить будущие изменения в сети. Было экономически выгоднее сохранить эти подразделения внутри компании.

Благотворительная деятельность

[ редактировать ]

В 2006 году O2 выбрала Irish Autism Action в качестве благотворительной организации. Трехлетнее соглашение включало спонсорство, повышение осведомленности, использование сотрудников O2 для помощи благотворительной организации и использование технологий, разработанных O2, для помощи детям, страдающим аутизмом. В 2010 году выбранной компанией благотворительной организацией стала Headstrong, благотворительная организация, оказывающая психологическую поддержку молодым людям. [ 12 ]

Спонсорские программы

[ редактировать ]

За прошедшие годы O2 заключил ряд очень громких спонсорских соглашений. В 1998 году тогдашняя компания ESAT Digifone оказала поддержку команде Hurlers & Footballers of Cork. Они оставались спонсорами Cork GAA в течение десяти лет.

Еще одним громким спонсорским соглашением стало их объединение с Ирландским футбольным союзом регби и национальной сборной Ирландии , которое продолжила компания Three. Опираясь на свои связи в регби с Shannon RFU, O2 объединили усилия с высшим уровнем регби Ирландии. Они также спонсировали Западную трибуну на бывшем домашнем стадионе Ирландии, Лэнсдаун-роуд .

Они также были титульным спонсором одного из самых громких стадионов страны «О2», теперь переименованного в « 3Arena ».

Они были титульным спонсором премии «Aспособности» Фонда Эслинг . [ 13 ] [ 14 ]

Генеральный директор

[ редактировать ]

Тони Хэнвей был генеральным директором Telefónica Ireland с момента своего назначения в сентябре 2011 года по март 2015 года. [ 15 ] Хэнвей впервые присоединился к Telefónica в Ирландии в 2005 году в качестве руководителя отдела обслуживания клиентов, а затем стал директором по продажам потребителям. Непосредственно перед тем, как занять эту должность, Ханвей возглавлял потребительское подразделение компании Telefónica в Чешской Республике, управляя командой из более чем 4000 человек, занимающихся розничной торговлей, онлайн-подразделениями и обслуживанием клиентов.

В июле 2004 года после проверки своих систем компания признала завышение цен с 71 000 клиентов. Раскрытие информации означало, что 136 535 подписчиков O2 - более 10 процентов ее клиентской базы - были вынуждены платить завышенную сумму. [ 16 ]

Анализ, проведенный газетой Sunday Independent в январе 2006 года, показал, что огромные прибыли, полученные Vodafone и O2 в стране, обходятся ирландским пользователям мобильных телефонов примерно в 300 миллионов евро в год. Если бы компании мобильной связи сократили свою прибыль в Ирландии до среднего уровня по группе, клиенты O2 в конечном итоге платили бы на 84,07 евро меньше каждый год (на 7 евро в месяц меньше). [ 17 ]

Европейская комиссия поддержала решение ирландского регулирующего органа ComReg о том, что ирландский рынок мобильных телефонов нуждается в большей конкуренции, и признала, что «возможно, существовал молчаливый сговор между O2 и Vodafone». [ 18 ]

В мае 2007 года руководство O2 Ireland объявило, что весь технический персонал O2 Ireland будет передан на аутсорсинг одному поставщику управляемых услуг. [ 19 ] В следующем месяце клиенты O2 получали сигнал «занято» или вообще не получали гудка при попытке позвонить из-за сбоя в сети. Причина сбоя в то время оставалась загадкой, поскольку средства массовой информации не смогли связаться с представителем компании по ее мобильному телефону, который, по-видимому, также пострадал от проблемы. [ 20 ]

Ассоциация потребителей Ирландии подала жалобу в Управление по конкуренции по поводу лазейки, используемой O2, которая позволяла забрасывать клиентов нежелательными текстовыми сообщениями. [ 21 ]

Группа телекоммуникационного лобби ALTO раскритиковала O2 Ireland за ее решение увеличить в четыре раза доходы, полученные от звонков на номер 1850 LoCall. [ 22 ] Это услуга с фиксированной ценой и совместными расходами. [ 23 ] используется благотворительными организациями и рядом органов государственной службы.

Компанию критиковали за ежемесячную абонентскую плату, взимаемую с ирландских пользователей iPhone, поскольку она представляла собой плохое соотношение цены и качества по сравнению с услугами, доступными клиентам, платящим аналогичные суммы в Великобритании. [ 24 ] Менее чем через 48 часов после широко разрекламированного запуска последней модели Apple владельцы всех телефонов в сети O2 обнаружили, что вообще не могут получить доступ к Интернету из-за сбоя сети. [ 25 ] Дальнейшая критика поступила от клиентов iPhone по поводу продолжающейся неспособности O2 развернуть визуальную голосовую почту. O2 был единственным оператором связи в мире, выпустившим оригинальный iPhone без Visual Voicemail, одной из его основных функций. [ 26 ]

O2 несет ответственность за наибольшее количество зарегистрированных судебных решений, согласно которым в августе 2008 года в черный список вносятся те люди, которые не оплачивают свои счета вовремя. [ 27 ]

Управление по рекламным стандартам удовлетворило жалобы на рекламу O2. [ 28 ] [ 29 ]

В августе 2010 года организация ComReg предупредила O2, что она не может переводить клиентов на онлайн-биллинг без их явного согласия. [ 30 ]

В марте 2011 года O2 признал себя виновным в нарушении Закона о защите данных в окружном суде Дублина. [ 31 ]

В марте 2011 года выяснилось, что Денис О'Брайен произвел выплаты министру связи Майклу Лоури в поддержку заявки Esat Digifone на получение лицензии. [ 32 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Кеннеди, Джон (1 февраля 2012 г.). «Telefonica запускает мобильную сеть для молодежного рынка» . Кремниевая республика .
  2. ^ «Хатчисон Вампоа» . О2. 31 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала 28 марта 2010 г. Проверено 18 апреля 2010 г.
  3. ^ Маллиган, Джон. «3 Ирландская сеть потерпела крах в день сделки по O2 стоимостью 780 миллионов евро» . Ирландская независимая газета . Проверено 24 июня 2013 г.
  4. ^ «Три и О2 объединяются» . Хатчисон 3G. Архивировано из оригинала 6 декабря 2014 года . Проверено 30 ноября 2014 г.
  5. ^ Уэбб, Ник (20 января 2008 г.). «Раскрыто: как вас обманули мобильные фирмы» . Ирландская независимая газета . Проверено 18 апреля 2010 г.
  6. ^ «O2 и Vodafone будут совместно использовать сетевую инфраструктуру» , The Independent, понедельник, 23 марта 2009 г.
  7. ^ «O2 Ireland и Eircom заключили сделку по совместному использованию сети» , RTÉ News, среда, 6 апреля 2011 г.
  8. ^ «Three покупает O2 и теперь будет контролировать 40 процентов мобильного рынка Ирландии» . Бизнес и т. д. 24 июня 2013 года . Проверено 24 июня 2013 г.
  9. ^ «Telefonica соглашается на продажу своего действующего бизнеса в Ирландии компании Hutchison Whampoa за 850 миллионов евро» . Телефоника. 24 июня 2013 года . Проверено 24 июня 2013 г.
  10. ^ «Сегодня компания Telefonica подтвердила, что достигла соглашения о продаже своей 100% доли в Telefonica Ireland... компании Hutchison Whampoa» (PDF) (Пресс-релиз). Телефоника Ирландия. 24 июня 2013 г. Архивировано из оригинала (PDF) 14 июля 2014 г.
  11. ^ Райан, Эммет (9 июля 2007 г.). «O2 представляет предложение мобильного широкополосного доступа» . Электрическая новостная сеть. Архивировано из оригинала 19 мая 2011 года . Проверено 18 апреля 2010 г.
  12. ^ «Корпоративные спонсоры – О2» . Ирландская акция против аутизма. 2009. Архивировано из оригинала 4 июля 2011 года . Проверено 18 апреля 2010 г.
  13. ^ Реддан, Фиона (27 июня 2008 г.). «Фонд Эслинг выходит на глобальный уровень» . Айриш Таймс .
  14. ^ «Награда за способности O2» . RTÉ Один . 10 мая 2010 г. Архивировано из оригинала 19 сентября 2012 г.
  15. ^ «Генеральный директор New Telefonica/02» . Ирландский эксперт . 23 сентября 2011 года . Проверено 10 августа 2012 г.
  16. ^ «O2 Ireland завышает цены еще для 71 000 клиентов» . Ирландские Таймс. 16 июля 2004 года . Проверено 18 апреля 2010 г.
  17. ^ Уайт, Дэн (29 января 2006 г.). «Мобильный грабеж стоимостью 300 миллионов евро» . Ирландская независимая газета . Проверено 18 апреля 2010 г.
  18. ^ Лоу, Дэвид (24 января 2005 г.). «O2 и Vodafone «могут столкнуться с огромными штрафами» » . Ирландская независимая газета . Проверено 18 апреля 2010 г.
  19. ^ Кеннеди, Джон (31 мая 2007 г.). «O2 передать управление сетью на аутсорсинг» . Кремниевая республика. Архивировано из оригинала 17 ноября 2007 года . Проверено 18 апреля 2010 г.
  20. ^ «Ни один победитель джекпота в 2 миллиона евро» . Ирландский независимый. 7 июня 2007 г. Проверено 18 апреля 2010 г.
  21. ^ Брей, Элисон (28 ноября 2007 г.). «Сторожевой пес будет жаловаться на текстовые напоминания O2» . Ирландская независимая газета . Проверено 18 апреля 2010 г.
  22. ^ О'Хора, Эйлиш (13 апреля 2007 г.). «ЕС снизит тарифы на роуминг для мобильных телефонов на 70%» . Ирландская независимая газета . Проверено 18 апреля 2010 г.
  23. ^ «Информация о широкополосном и мобильном широкополосном доступе и изменении номера телефона» . Askcomreg.ie . Проверено 24 июня 2013 г.
  24. ^ «Новости RTÉ: O2 Ireland не планирует снижение цен на iPhone» . Новости РТЭ. 16 апреля 2008 года . Проверено 18 апреля 2010 г.
  25. ^ Каннингем, Грейнн (14 июля 2008 г.). «Отказ сети поражает владельцев Apple iPhone» . Ирландская независимая газета . Проверено 18 апреля 2010 г.
  26. ^ Каоло, Дэйв (3 февраля 2008 г.). «O2 Ireland защищает высокую стоимость iPhone» . TUAW.com . Проверено 18 апреля 2010 г.
  27. ^ Нунан, Лаура (18 августа 2008 г.). «Рекордное количество людей предстанет перед судом за неоплаченные счета» . Ирландская независимая газета . Проверено 18 апреля 2010 г.
  28. ^ Жалоба на вводящую в заблуждение рекламную кампанию (Отчет). Управление по рекламным стандартам Ирландии. 2008. Бюллетень 08/3, партия 178, ссылка AC/0801/0037. Архивировано из оригинала 19 марта 2009 года.
  29. ^ Жалоба на предложенную сделку не удовлетворена (Отчет). Управление по рекламным стандартам Ирландии. 2008. Бюллетень 08/4, партия 179, ссылка AC/0801/0075. Архивировано из оригинала 19 марта 2009 года.
  30. ^ «Comreg считает нарушением перехода O2 на выставление счетов» . Воскресная деловая почта . Проверено 24 июня 2013 г.
  31. ^ Каннингем, Грейнн (22 марта 2011 г.). «Ведущие телекоммуникационные компании оштрафованы за холодные звонки клиентам» . Ирландская независимая газета .
  32. ^ МакКиттерик, Дэвид (24 марта 2011 г.). «Миллиардер Денис О'Брайен, министр Майкл Лоури и сделка, шокирующая Ирландию» . Независимый . Лондон . Проверено 6 апреля 2011 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bc129f3742d96e84a647bc27ba5d00d6__1714324080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bc/d6/bc129f3742d96e84a647bc27ba5d00d6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
O2 (Ireland) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)