Jump to content

Маленький двигатель, который мог

(Перенаправлено с Уотти Пайпер )

«Маленький паровозик, который мог» — американская народная сказка (существующая в виде нескольких иллюстрированных детских книг и фильмов), получившая широкую известность в США после публикации в 1930 году издательством Platt & Munk . Эта история используется, чтобы научить детей ценить оптимизм и трудолюбие. По результатам онлайн-опроса 2007 года Национальная ассоциация образования включила эту книгу в число «100 лучших книг для учителей по версии учителей». [1]

Фразы, характерные для этой истории, такие как «Я думаю, что смогу», впервые появились в печати в статье 1902 года в шведском журнале. [2] Ранняя опубликованная версия этой истории, « История двигателя, который думал, что это возможно », появилась в газете New-York Tribune 8 апреля 1906 года как часть проповеди преподобного Чарльза С. Винга. [2]

Краткая версия сказки появилась под названием « Думая, что можно» в 1906 году в журнале «Wellspring for Young People» , издании воскресной школы . [2] Эта версия вновь появилась в книге 1910 года « Камни фундамента успеха» . [2]

Другая версия была опубликована под названием « Пони-двигатель » в журнале Kindergarten Review в 1910 году, написанном Мэри К. Джейкобс . [2] Другая версия с тем же названием появилась в журнале для детей в 1916 году под именем учительницы Мейбл К. Брэгг. [3] Она добавила в историю новые события, такие как груз в поезде, подходящий для детей, но «не взяла на себя ответственность за создание этой истории». [2] [3]

История впервые появилась в печати под названием «Маленький паровозик, который мог» в 1920 году и была собрана в первом томе «Моего книжного дома», который представляет собой набор книг, продаваемых в США коммивояжёрами. [2] Версия Книжного дома начиналась так: «Однажды здесь ехал поезд; она летела через всю страну с грузом рождественских игрушек для детей, живших на другой стороне горы». [2] История была помечена, [4] как рассказала Олив Бопре Миллер , в первом издании отдавалась заслуга Брэггу, а в последующих изданиях - нет, поскольку Миллер впоследствии пришел к выводу, что «эта история принадлежала к области народной литературы». [2] Миллер был редактором-основателем и издателем The Book House for Children, компании, базирующейся в Чикаго.

Самое известное воплощение рассказа «Маленький паровозик, который мог» было написано «Уотти Пайпер» в 1930 году, псевдоним Арнольда Мунка, владельца издательской фирмы Platt & Munk. [3] Мунк использовал имя Уотти Пайпер как автор детских книг и как редактор многих книг, опубликованных Platt & Munk. Он лично нанял Лоис Ленски для иллюстрации книги. Этот пересказ сказки «Паровозик-пони» появился в 1930 году, на титульном листе было написано: «Пересказанный Уотти Пайпер из «Паровозика-пони» Мейбл С. Брэгг, авторские права принадлежат Джорджу Х. Дорану и компании». [2]

В 1954 году компания Platt & Munk опубликовала еще одну версию « Маленького паровозика, который мог » со слегка измененным языком и новыми, более красочными иллюстрациями Джорджа и Дорис Хауман . [5] Хотя существовало множество предыдущих изданий этого классического рассказа, «именно работа Джорджа и Дорис Хауман принесла «Маленькому паровозику» титул, достойный сидеть на одной полке с « Приключениями Алисы в стране чудес » . [5] Переработка 1976 года с иллюстрациями Рут Сандерсон привлекла большое внимание во время ее выпуска, отчасти потому, что она вызвала дискуссию о гендерных стереотипах. [5]

В сказке длинный поезд нужно перетащить через высокую гору после того, как его локомотив сломался. Локомотивы большего размера, рассматриваемые антропоморфно , просят тянуть поезд; по разным причинам они отказываются. Запрос отправляется небольшому движку, который соглашается попробовать. Несмотря на крутой подъем и большую нагрузку, паровозу медленно удается перетащить поезд через гору, повторяя девиз: «Я-думаю-я-могу».

Историю о маленьком паровозике рассказывали и пересказывали много раз. Основная тема та же: застрявший поезд не может найти локомотив, способный доставить его по труднопроходимой местности к месту назначения. Только маленький паровозик готов попытаться и, повторяя мантру «Я думаю, что смогу, я думаю, что смогу», преодолевает, казалось бы, невыполнимую задачу.

Ранняя версия выглядит следующим образом:

Для работы на станции, для которой он был построен, использовался небольшой железнодорожный локомотив: он включал и выключал несколько вагонов на стрелках. Однажды утром он ждал следующего вызова, когда длинный поезд товарных вагонов попросил большой паровоз в развязке перевезти его через холм. «Я не могу, это слишком тяжело для меня», — сказал великий двигатель, созданный для тяжелой работы. Затем поезд попросил еще один паровоз, и еще, но услышал оправдания и получил отказ. В отчаянии поезд попросил маленький паровозик поднять его вверх и вниз по другой стороне. «Думаю, я смогу», — пыхтел маленький локомотив и встал перед огромным тяжелым поездом. Пока он продолжал работать, маленький паровозик храбро пыхтел все быстрее и быстрее: «Я думаю, что смогу, я думаю, что смогу, я думаю, что смогу».

Когда он приблизился к вершине уклона, что так обескуражило более крупные двигатели, он пошел медленнее. Однако он все еще продолжал говорить: «Я-думаю-я-могу, я-думаю-я-могу». Он достиг вершины, проявив храбрость, а затем пошел вниз по ступенькам, поздравляя себя словами: «Я думал, что смогу, я думал, что смогу».

Диснеевская версия этой истории была опубликована в 1976 году:

История начинается с игрушечного поезда, который тянет небольшой красный паровозик, который направляется в город на другой стороне горы, но вскоре после достижения горы двигатель выходит из строя. Игрушечный клоун останавливает другие паровозы, чтобы помочь ему: блестящий желтый пассажирский паровоз и большой черный грузовой паровоз. И блестящий пассажирский паровоз, и большой грузовой паровоз отказываются помочь. Наконец прибыл маленький синий паровозик. Хотя она всего лишь паровозик и никогда не была на горе, она соглашается помочь тянуть поезд. В конце концов, ей удалось успешно достичь вершины горы, прежде чем медленно спуститься к городу.

В более поздних версиях история будет обновлена, чтобы сделать ее более привлекательной для детей: застрявший поезд превращается в поезд с хорошей едой и антропоморфными игрушками для детей, идущий через гору, таким образом, спасая поезд, маленький паровозик, похоже, работает на благо детей. пользу читателю-ребенку, что делает успешное дело еще более триумфальным.

В этих версиях появился еще один персонаж, который в дальнейшем остался ключевой частью истории - клоун-заводилой игрушек, который пытается найти помощь с несколькими локомотивами, но получает отказ. Количество паровозов в истории также в конечном итоге стало стандартным для всех повествований: счастливый локомотив игрушечного поезда, который сломался и не может ехать дальше, напыщенный пассажирский паровоз, который считает себя слишком великим для этой задачи, и мощный грузовой паровоз, который считает себя как слишком важный. Маленький синий паровозик всегда появляется последним и, хотя, возможно, и сопротивляется (в некоторых изданиях паровоз разъясняет ее роль переключателя, не подходящего для экскурсий), всегда оказывается на высоте и спасает положение детей на горе.

Каждый двигатель определяется своим внешним видом или функцией, и ему не присваивается имя или индивидуальность, выходящие за рамки его роли на железной дороге. Только в экранизации 1991 года личности паровозов раскрываются, включая присвоение имён: Фарнсворт (экспресс-паровоз), Пит (грузовой паровоз), Джорджия (дружественный паровозик игрушечного поезда) и Тилли. , титульный «маленький паровозик, который мог». Клоуна также звали «Ролло», а персонаж шестого паровоза, Док , появился ненадолго, чтобы вернуть сломанную Джорджию и таким образом завязать висящую нить истории о том, что случилось с вышедшим из строя паровозом игрушечного поезда, что во всех других версиях оставить без внимания. Адаптация 2011 года расширила сюжетную линию, на этот раз с маленьким паровозиком, который теперь работает в DreamLand вместе с Расти (старым паровым двигателем) вместе с другими Dream Haulers, поездами, которые доставляли мечты в реальный мир, в то время как оригинальные личности предыдущих локомотивов отсутствовали в этой версии. .

Сказка с понятной моралью стала классической детской сказкой и была адаптирована в январе 1991 года как 30-минутный анимационный фильм. [6] произведен в Великобритании и совместно профинансирован в Великобритании и США. В фильме назван знаменитый маленький паровозик Тилли , а повествование расширено до более широкой истории самопознания.

В марте 2011 года история была адаптирована в виде 3-D фильма под названием «Маленький паровозик, который мог », созданного Universal Studios и озвучившего голоса Вупи Голдберг , Джейми Ли Кертис , Элисон Стоунер и Корбина Блю . [7]

Берл Айвз записал историю, рассказанную в виде песни «The Little Engine That Could», написанной Джеральдом Марксом и Милтоном Паскалем с оркестром под управлением Перси Фейта . [8] Песня вошла в альбом Берла Айвса Sings Little White Duck and Other Children's Favorites в 1964 году.

Игрушки и железнодорожные туры «Паровозик».

[ редактировать ]

С 2005 по 2008 год полноразмерная копия «Маленького паровозика, который мог», ежегодно совершала кругосветное путешествие по Соединенным Штатам. Ряд туристических и музейных железнодорожных компаний, организованный компанией Rail Events, Inc., организовал железнодорожный тур «Я думаю, что могу». [9] Реплика была построена в 2005 году на Страсбургской железной дороге на юго-востоке Пенсильвании, которая также построила копии паровозика Томаса , которые путешествуют по Соединенным Штатам. [10] Последний тур был в 2008 году. [11] В 2009 году реплика появилась только на Техасской государственной железной дороге . [12] В 2011 году на сайте тура было указано, что на этот год будут объявлены даты: [13] но даты никогда не публиковались, и сообщение все еще присутствовало в 2012 году, пока не отключилось. [14] Последний раз поезд ходил 16 сентября 2012 года. [15] По состоянию на 2015 год копия принадлежит железной дороге Грейт-Смоки-Маунтинс и с тех пор была перекрашена, чтобы удалить все упоминания о «Маленьком паровозике, который мог». В настоящее время он выставлен в депо. [16] Причины остановки тура неизвестны.

Американская компания по производству игрушек Whittle Shortline производит деревянные игрушечные поезда «Маленький паровозик, который мог» в качестве отечественной альтернативы паровозику Томасу . [17] Maxim Enterprise владела лицензией до 2006 года.

Список других книг «Маленький паровозик, который мог»

[ редактировать ]
  • Маленький паровозик, который мог, и большая погоня [18]
  • Я знал, что ты сможешь! [19] [20]
  • И пожарно-спасательная служба [21]
  • Чу Чу Чарли спасает карнавал [22]
  • И снежное, воздушное Рождество [23]
  • Спокойной ночи, маленький паровозик [24]
  • Три маленьких паровозика [25]

Наследие

[ редактировать ]

Запись рассказа Пола Винга 1949 года была внесена в Национальный реестр звукозаписей в 2009 году. [26]

[ редактировать ]
  • В диснеевском фильме 1941 года «Дамбо » (а также в аттракционе в тематическом парке Диснейленда ), когда цирковой поезд Кейси-младшего поднимается на холм, он скандирует: «Я думаю, что смогу!» и «Я думал, что смогу!» когда спускаешься с горы. [27]
  • Эта история включена в специальный выпуск 1977 года «Пасхальный кролик идет в город » , в котором паровоз называется «Пыхтение» и по заказу Пасхального кролика доставляет пасхальные конфеты. [28]
  • Эта книга была выбрана организацией Jumpstart Read for the Record для чтения десяткам тысяч детей по всему миру 24 августа 2006 года. [29]
  • Шел Сильверстайн написал стихотворение «Маленький синий паровозик», в котором упоминается эта история. [30]
  • Версия песни, написанная в соавторстве со знаменитым Looney Tunes писателем Уорреном Фостером, была исполнена Джоном Денвером . [31] Берл Айвз [32] и Гай Ломбардо . [33]
  • Специальная версия книги впервые отправляется новым членам Библиотеки воображения Долли Партон в США, Канаде и Ирландии. [34] [35] [36]
  • Вариации этой истории также можно найти в книге Уоллеса Уодсворта «Чу-Чу, маленький двигатель-переключатель» (опубликованной Рэндом МакНелли) и в книге « Puff 'N Toot» компании Peter Pan Records . В этих историях главным локомотивам поручено перевезти поезда через близлежащую крутую гору. Чу-Чу должен заменить вышедший из строя пассажирский паровоз. [37] Пафф 'Н Тут, везущий детей в летний палаточный лагерь, не может пересечь поврежденный мост и вынужден прибегнуть к помощи старой горной тропы. Во втором рассказе фраза «Я думаю, что смогу» заменена на «Я должна это сделать». [38]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Национальная ассоциация образования (2007 г.). «100 лучших книг для детей для учителей» . Проверено 22 августа 2012 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Плотник, Рой Э. (2012). «В поисках Уотти Пайпер: история «Маленького паровозика». Новый обзор детской литературы и библиотечного дела . 18 (1): 11–26. дои : 10.1080/13614541.2012.650957 . ISSN   1361-4541 . S2CID   145333174 .
  3. ^ Перейти обратно: а б с Блэр, Элизабет (8 июля 2014 г.). «В «Маленьком паровозике, который мог» некоторые видят раннего героя-феминистку» . Все учтено . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 9 сентября 2022 г.
  4. ^ Маленький паровозик: оригинальная сказка 1920 года, авторы Олив Бопре Миллер, Джон Курц-Саймон и Шустер.
  5. ^ Перейти обратно: а б с Каллинан, Бернис Э. и Дайан Гетц Персон. Континуум Энциклопедия детской литературы . Международная издательская группа Continuum, 1 августа 2003 г. с. 634 .
  6. ^ Анимационные анекдоты № 387 | Исследование мультфильмов
  7. ^ Маленький паровозик, который мог (2011) - За актерами озвучивания
  8. ^ «МАЛЕНЬКИЙ ДВИГАТЕЛЬ, КОТОРЫЙ МОЖЕТ» .
  9. ^ «Думаю, я смогу железнодорожный тур» . Архивировано из оригинала 28 ноября 2010 года . Проверено 19 июня 2008 г.
  10. ^ «День с Томасом» . Страсбургская железная дорога . Проверено 8 сентября 2022 г.
  11. ^ «Думаю, я смогу расписание железнодорожных туров» . Архивировано из оригинала 6 июля 2008 года . Проверено 18 апреля 2018 г.
  12. ^ «Думаю, я смогу расписание железнодорожных туров» . Архивировано из оригинала 14 декабря 2009 года . Проверено 18 апреля 2018 г.
  13. ^ «Думаю, я смогу расписание железнодорожных туров» . Архивировано из оригинала 13 июня 2011 года . Проверено 18 апреля 2018 г.
  14. ^ «Думаю, я смогу расписание железнодорожных туров» . Архивировано из оригинала 6 марта 2012 года . Проверено 18 апреля 2018 г.
  15. ^ «Рейлфест Грейт-Смоки-Маунтинс-2012» . Архивировано из оригинала 15 сентября 2012 года . Проверено 18 апреля 2018 г.
  16. ^ «Успешный тур по Steam Shop! | Восстановление 1702» . 25 сентября 2015 г. Архивировано из оригинала 3 февраля 2019 г.
  17. ^ «Уиттл Шортлайн Железная дорога» . Проверено 29 ноября 2008 г.
  18. ^ Барретт, Нина (28 октября 1990 г.). «Маленький паровозик, который все еще может» . Лос-Анджелес Таймс .
  19. ^ Я знал, что ты сможешь! - Гугл Книги
  20. ^ Я знал, что ты сможешь!: книга обо всех остановках в твоей жизни (Книга, 2003) - WorldCat.org
  21. ^ Маленький паровозик, который мог: и пожарно-спасательные службы (Книга, 2003) - WorldCat.org
  22. ^ Чу Чу Чарли спасает карнавал (электронная книга, 2004 г.) - WorldCat.org
  23. ^ Маленький паровозик и снежное, ветреное Рождество (Книга, 2010) - WorldCat.org
  24. ^ Спокойной ночи, маленький паровозик - Google Книги
  25. ^ «Жизненные уроки «Трех паровозиков» » . Новости CBS . 1 августа 2021 г.
  26. ^ « Маленький паровозик, который мог» - Пол Винг (1948)» (PDF) . Библиотека Конгресса .
  27. ^ Обзор поездки в Диснейленд: Поездка в вагонах с животными на цирковом поезде Кейси-младшего - Регистр округа Ориндж
  28. ^ Телевизионные мюзиклы: сюжеты, критика, актерский состав и авторы 222 шоу, написанных и представленных на телевидении, 1944–1996 - Google Книги (№ 59)
  29. ^ «Основные события Jumpstart's Read for the Record» . Архивировано из оригинала 25 февраля 2009 года . Проверено 19 июня 2008 г.
  30. ^ Поэма: Маленький синий паровозик
  31. ^ Маленький паровозик, который мог бы - Джон Денвер - тема на YouTube
  32. ^ Маленький паровозик, который мог бы - Берл Айвз - тема на YouTube
  33. ^ Маленький паровозик, который мог бы: Гай Ломбардо и его королевские канадцы - Интернет-архив
  34. ^ «Список книг США - Библиотека воображения Долли Партон» . 31 марта 2024 года. Архивировано из оригинала 31 марта 2024 года . Проверено 15 мая 2024 г.
  35. ^ «Список книг Канады — Библиотека воображения Долли Партон» . 7 июня 2023 года. Архивировано из оригинала 7 июня 2023 года . Проверено 15 мая 2024 г.
  36. ^ «Список книг Ирландской Республики - Библиотека воображения Долли Партон» . 12 февраля 2024 года. Архивировано из оригинала 12 февраля 2024 года . Проверено 15 мая 2024 г.
  37. ^ Чу-чу: маленький двигатель-переключатель (Книга, 1954) - WorldCat.org
  38. ^ История Puff 'n Toot - Певцы Puff 'n Toot - Тема на YouTube
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bec7e4eebbd1ad112dd3da22c799bfee__1720643940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/be/ee/bec7e4eebbd1ad112dd3da22c799bfee.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Little Engine That Could - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)