Jump to content

Языковой отчет

Языковой отчет (или, строго, языковой отчет ) представлял собой отчет о состоянии и использовании английского языка, опубликованный издательством Оксфордского университета (OUP) в 2003 году. Он был составлен лексикографом Сьюзи Дент , наиболее известной своими регулярными выступлениями. в телевизионной словесной игре « Обратный отсчет» и до 2007 года выпускалась ежегодно.

Отчет 2003 года

[ редактировать ]

Первый языковой отчет , описанный OUP как «передовой отчет о том, что мы говорим и как мы это говорим», [1] рассмотрел, среди прочего, изменения в использовании английского языка с 1903 года, появление новых слов, язык Интернета и текстовых сообщений (отмечая, например, что в День святого Валентина 2003 года было отправлено больше текстовых сообщений, чем открыток). ), язык, относящийся к конкретным областям деятельности (таким как мода, военное дело, политика, музыка, бизнес и спорт), городской сленг, американский и «мировой» английский (например, австралийский и южноафриканский ), а также прозвища , цитаты и личные имена, «которые превзошли своих владельцев» (например, Элли МакБил , Элвис Пресли и Делия Смит ). Существовал также список, содержащий слово, которое характеризовало каждый год в период с 1903 ( гамма-лучи ) по 2003 ( ТОРС ), практика, которая продолжалась с «словом в год» в будущих изданиях. ( HarperCollins подготовила аналогичный список в 1997 году — от « радиоактивности » в 1896 году до « Блерита » в 1997 году. [2] )

Последующие отчеты, основанные на работе программы языкового мониторинга Оксфорда, были сосредоточены на событиях за предыдущий период в двенадцать месяцев. Заметной особенностью было растущее внимание, уделяемое самой Дент. В 2003 году ее автор был указан на внутренней титульной странице и с небольшой фотографией на внутренней стороне суперобложки, но не на внешней; в 2004 и 2005 годах ее имя было на передней обложке, а фотография - на задней; в 2006 году ее имя было указано на корешке, а фотография - на обложке. В издании 2007 года название было написано более крупными буквами, чем заголовок или подзаголовок.

Второе-четвертое издания имели немного причудливые подзаголовки:

  • ролевые игры и шрумеры (2004);
  • фанаты и овердоги (2005) (посвящается Ричарду Уайтли , ведущему программы «Обратный отсчет», умершему в июне 2005 года);
  • Что-то вроде «Language Report for Real» (2006) (название показано на передней обложке, хотя только «Language Report» . на корешке и внутри [3] ).

Пятое издание 2007 года, «Английский в движении 2000–2007» , представляло собой ретроспективу первых лет 21 века.

Первыми и последними словами, указанными в каждом издании как представляющие предыдущий век, были:

В 2007 году был принят другой подход: для каждого десятилетия с 1900 по 1999 год было выделено десять слов. Несколько слов, таких как « bling », «chav» и « sex up », также были выбраны для обозначения 2000–07 годов. «След» (как, например, « углеродный след ») упоминался – почти вскользь – как выбор на 2007 год.

В 2008 году не было отчета о языке , но Дент выпустил том под названием «Слова года» , который был опубликован OUP в мягкой обложке.

«Пузырится под»

[ редактировать ]

Регулярной рубрикой 2004 года стал раздел под названием «Bubbling Under», в котором записывались «актуальные слова», которые еще не попали в словари , но «проявляют явные признаки полупостоянства и довольно широкого использования». [4] Примерами были « крейкберри », « фугли » и « редактирование генов » (в 2004 г.), « чаггер », « бомбардировка Google » и « счастливые пощечины » (2005 г.), « WAGs », « темный туризм » и « блук » (2006 г.). ), а также « буркини » и « джинджеризм » (2007).

Более широкий контекст

[ редактировать ]

«Language Report» стал одной из наиболее успешных попыток распространить тенденции в английском языке в научной, но доступной и удобочитаемой форме. Более ранней публикацией, хотя и более традиционной по формату, был Оксфордский словарь новых слов , составленный Сарой Таллок в 1992 году, а Билла Брайсона книги « Родной язык: английский язык» (1990) и «Сделано в Америке» (1994) содержали: точка зрения англофила со Среднего Запада , занимательного рассказа о развитии английского языка по обе стороны Атлантического океана . В 2006 году телесериал BBC «Балдердаш и Пиффл» , представленный Викторией Корен , показал, как слова попали в Оксфордский словарь английского языка , и какие доказательства подтверждают такие статьи. [5] Ссылаясь на этот процесс и на его иллюстрации Балдердаша и Пиффла , Дент отметил, что с 2000 года в Интернете появлялись ежеквартальные обновления «работы по пересмотру» Оксфорда. [6]

Хороший и плохой английский

[ редактировать ]

Доклад о языке впервые появился в то время, когда в некоторых кругах возникла обеспокоенность по поводу предполагаемого снижения использования письменного английского языка, отчасти из-за роста электронной почты и текстовых сообщений. Другие, такие как телеведущий Джон Хамфрис и юрист и специалист по этике сэр Ян Кеннеди , были обеспокоены тем, что Хамфрис назвал «небрежным, раздутым, клишеным языком». [7] и Кеннеди видел в этом подрыв «символической важности языка» (например, в области здравоохранения разговоры об «опыте пациента», а не об «опыте пациентов»). [8] Писатель Кингсли Эмис (1922–1995), поклонник « Фаулера » Современного использования английского языка (1926), был склонен, как он сам выразился, «заметить новое лингвистическое варварство, и [я] снова ушел». [9]

Однако Дент, отметивший, что «в истории нашего языка никогда не было ни конечного золотого века, ни монолитного, единого английского языка», [10] не склонен принимать чью-либо сторону; скорее, « Отчеты о языке» иллюстрируют, как английский язык развивается и, к лучшему или к худшему, адаптируется для разных целей и средств массовой информации. В 2006 году Дент ожидал, что «дискуссии о хорошем и плохом английском языке и прогнозы относительно того, какой из них победит, будут продолжаться, как и всегда» [11]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Языковой отчет (2003), примечание на обложке
  2. ^ См. The Times , 3 ноября 1997 г.
  3. ^ Издание 2006 года было первым, в котором название было написано с заглавной буквы.
  4. ^ ролевые игры и шрумеры (2004)
  5. ^ См. также Alex Games (2006) Balderdash and Piffle.
  6. ^ Языковой отчет (2007). Видеть
  7. ^ Джон Хамфрис (2004) Потерял дар речи
  8. ^ Учимся у Бристоля: не так ли? (эссе профессора сэра Яна Кеннеди, 2006 г.)
  9. ^ Кингсли Эмис (1997) The King's English (опубликовано посмертно)
  10. ^ фанаты и овердоги (2005)
  11. ^ Языковой отчет (2006)
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bff0b46439a28b594718984976df579e__1668541980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bf/9e/bff0b46439a28b594718984976df579e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Language Report - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)