Аах (топонимия)
Аах (варианты Ach , Ache ; Aa ) — широко распространённый верхненемецкий гидроним , от древневерхненемецкого aha (протогерманского * ahwō ) « проточная вода » (в конечном итоге от PIE * hakʷā- « (движущаяся) вода » ). Это слово также сократилось до частого суффикса -ach в алеманской и австро-баварской топонимике. Это слово родственно древнеанглийскому ٣ (отражается в английских топонимах как -ea , также Yeo , Eau ), древнефризскому ē , древнесаксонскому aha , нижнефранконскому Aa , древнескандинавскому á , готскому aƕa , все значения которых означают « река, проточная вода ». .
Древневерхненемецкое сокращение от -aha до -aa , -â в составных гидронимах присутствует с давних времен (начало 9 века). Однако простое существительное aha оставалось несокращенным, и древневерхненемецкое -aha (современное немецкое -ach ) могло быть восстановлено в составных словах в любое время. [ 1 ]
Родственным является немецкое слово Aue (вариант Au ), означающее « речной остров , водно-болотное угодье , пойма , прибрежный лесной массив » , то есть возделываемый ландшафт в прибрежной зоне . Оно происходит от того же корня, но с суффиксом -yo- (протогерманское * awjō ). Это слово также было сокращено до суффикса, как -au (как в Reichenau ). Часто встречается как название реки, как в Гроссе-Ауэ , Ауэ (Эльба) , Ауэ (Везер) и т. д., а также как название населенного пункта, как в Ауэ, Саксония ; Au, Санкт-Галлен ; Au, Форарльберг ; Оу-ам-Рейн ; О-ам-Лайтаберге ; и т. д.
Название реки Аах в Верхней Германии зарезервировано для широких, но несудоходных ручьев с заметным уклоном, достаточным для питания водяных мельниц ; он контрастирует с Флуссом, используемым для судоходных рек, с одной стороны, и с Бахом для небольших ручьев или ручьев. Поучительным примером является Зальцах , который сейчас классифицируется как Флусс ( « река » ), но раньше назывался Аче , поскольку по нему можно было плавать только на плотах , а не на обычных речных судах.
Гидронимия на -ach обычно указывает на германское поселение в раннем средневековье или в период миграции , тогда как имена на -bach указывают на имена периода высокого средневековья. [ 2 ] Во французском языке старофранкская форма превратилась в aix , как в Экс-ан-Провансе , Экс-ле-Бене ; Итальянский рефлекс -acco . Гидронимы, такие как Aar , Ahr и Acher, отражают родственное кельтское слово.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ супер флуиоло Геазаха а. 782; между Ууисераа и Фульдаа а. 813; в паго Ууэстрача а. 839. Х. Менке, "Композиты на -аха, -апа " в: Названия ранних королевских документов Каролингов (1980), с. 346. Обсуждение раннего сокращения ага > â : Шмидт Д., Названия притоков на правом берегу Рейна , 1970, 123–154.
- ^ Маурнбёк-Моссер, Юте (2002). «Названия домов и ферм в судебном округе Мауэркирхен» . ute.at .
- Бергер, Дитер (1999). Дуден, географические названия в Германии. Происхождение и значение названий стран, городов, гор и водоемов (2-е изд.). Мангейм: Дуден. ISBN 3-411-06252-5 .
- Кениг, Вернер (1994). «Атлас ЦТВ № 3025». Атлас DTV на немецком языке. Таблички и тексты (10-е изд.). Мюнхен. ISBN 3-423-03025-9 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )