Jump to content

Времяпровождение в хорошей компании

Оригинальная партитура « Развлечений в хорошей компании» (ок. 1513 г.), хранящаяся в Британской библиотеке в Лондоне.

«Развлечение в хорошей компании» , также известное как «Королевская баллада» («The Kynges Balade»), — английская народная песня, написанная королем Генрихом VIII в начале 16 века, когда ему было чуть больше двадцати, он был подростком или даже подростком. моложе. [1] Это считается самым известным из его произведений. [1] и она стала популярной песней в Англии и других европейских странах в эпоху Возрождения . Считается, что оно было написано для Екатерины Арагонской . [ нужна ссылка ]

Исторический контекст

[ редактировать ]

Первые годы правления Генриха VIII ознаменовали собой особую эпоху изобилия и расточительности при английском дворе, ставшую возможной благодаря политической стабильности королевства и богатству финансов государства. Королевские банкеты и пиры проводились постоянно, равно как и спортивные состязания и развлечения на открытом воздухе, такие как охота, соколиная охота , рыцарские турниры и турниры по стрельбе из лука. Сам молодой король был опытным спортсменом, преуспевшим в верховой езде, стрельбе из лука, борьбе и настоящем теннисе . Песня была написана в этот период и представляет собой общую похвалу всем этим развлечениям и развлечениям, изображая общее душевное состояние досуга и беззаботности, которое преобладало в королевском дворе в то время. В то же время текст дает моральное оправдание всему этому веселью: компания предпочтительнее праздности; ибо последнее порождает порок.

Восемнадцатилетний король Генрих VIII после своей коронации в 1509 году, примерно в тот же день, когда он написал «Развлечение в хорошей компании» .

Как и любой человек благородного происхождения в эпоху Возрождения, Генрих VIII должен был овладеть многими навыками, включая фехтование, охоту, танцы, сочинение стихов, пение, игру и сочинение музыки, и получил соответствующее образование как принц. Современники считали Генри талантливым композитором и поэтом. [2] [ нужна ссылка ]

Предполагается, что эта песня исполнялась в суде вместе со всеми остальными композициями короля. [3] Однако из-за своей простой и запоминающейся мелодии она стала популярной мелодией и вскоре после этого ее часто интерпретировали на английских ярмарках, тавернах и мероприятиях. Считается также, что это было одно из любимых музыкальных произведений королевы Елизаветы I. [4] Песня упоминается в ряде современных документов и публикаций, что свидетельствует о ее популярности, и в последующие годы она подвергалась множеству вариантов и инструментальных аранжировок различными музыкантами. В произведении 1548 года «Жалоба Шотландии » анонимный автор упоминает «Passetyme with gude Companye» как одну из популярных песен в королевстве Шотландия в начале 16 века. [5]

Самая старая известная версия является частью Рукописи Генриха VIII (ок. 1513 г.), коллекции из 14 произведений его авторства, которые в настоящее время хранятся в Британской библиотеке (BM Addl. MSS. 31,922; Addl. MSS. 5,665; MSS. Reg. Приложение). 58), [6] которые подписаны: «Рукою короля» . Рукопись также включает две мессы , мотет , гимн и другие песни и баллады, как вокальные, так и инструментальные.

«Времяпровождение с хорошей компанией» остается любимым произведением в хоровом репертуаре и было записано во многих вариантах, включая лютню , блокфлейту , тромбон , ударные и флейту , а также другие инструменты. Из-за своей характерной мелодии раннего Возрождения он также был включен в различные фильмы и документальные фильмы, основанные на фигуре Генриха VIII и эпохе Тюдоров . [7] [8]

Современные интерпретации

[ редактировать ]

В последнее время песня также стала предметом многочисленных современных версий. Переименованный в «Past Time with Good Company», он был включен в качестве третьего трека в Under a Violet Moon , второй альбом фолк-рок- группы Blackmore's Night , вдохновленной эпохой Возрождения . Песня также была исполнена рок-группой Jethro Tull и появилась на обновленных компакт-дисках Stormwatch и The Best of Acoustic Jethro Tull под названием «Мадригал короля Генриха». Песня была аранжирована и исполнена английской прогрессивной /фолк-рок-группой Gryphon и появилась на их одноименном альбоме 1973 года . [9] Под названием Mainstream электронная версия была аранжирована Питером Хауэллом из BBC Radiophonic Workshop для альбома 1983 года The Soundhouse . Первый куплет песни был использован в качестве открытия к песне «Legacy of Tudors» симфо-метал группы Serenity на их альбоме 2013 года War of Ages . Испанская фолк-группа An Danzza создала собственную интерпретацию этой традиционной английской пьесы в своем альбоме "Whispers of the Forest".

Оценка мелодии

[ редактировать ]
Времяпрепровождение в хорошей компании в современных обозначениях

На основе MS 31922 Британской библиотеки , с дополнительными тактами, лигами и тактовым размером (нажмите, чтобы загрузить MIDI-файл, или просмотрите базу партитуры, чтобы прослушать).

  \версия "2.10.33"  \новый состав хора <<    \новый персонал {      \set Score.tempoHideNote = ##t      \темп 1 = 125      \time 2/1 \key g \dorian      \clef "неоменсуральный-c2"      %% \override NoteHead #'style = #'petrucci      бес'1. бес'2 бес'1. бес'2 а'2. (бес'4 а'2) g'2 f'1.       f'2 лучше'1. бес'2 а'1. g'2 f' (g') f'4 (e' f'2) g'\breve \break      бес'1. бес'2 бес'1. бес'2 а'2. (бес'4 а'2) g'2 f'1.      f'2 лучше'1. бес'2 а'2. (бес'4 а'2) g'2 f' (g') f'4 (е' f'2) g'1. \bar "" \break      f'2 g'1 а' бес'1. f'2 g'1 а' бес'1. бес'2 с''2. (бес'4 а'2) г' ф'1. \bar "" \break      f'2 g'1 а' бес'1. бес'2 г'1 а' бес'1. бес'2 а' (г') ф'4 (г' а' ж')         g'\breve\fermata \bar "|."    } %% /новый персонал    \addlyrics {       Paſ -- tyme wt Good Ꝯ -- pa -- nye       Я люблю "&" ſchall vn -- пока не покрашусь       gruche, который жаждет, но нет de -- nye      да будет Бог рад, что я останусь      для моего paſ -- tāce       хут Сынг "&" дауце      мое сердце сетт      все хорошо -- лайк спорт      для моего cō -- форт      кто мне позволит    } %% /addlyrics    \новый персонал {      \time 2/1 \key g \dorian      \clef "неоменсуральный-c4"      д'1. д'2 д'1. d'2 c'2. (d'4 c'2) bes2 a1. а2 д'1. d'2 c'1. bes2 a2 (bes2) a1 g\breve      д'1. д'2 д'1. d'2 c'2. (d'4 c'2) bes2 a1. а2 д'1. d'2 c'1. бес2 а2 (бес2)      а1 г1. g2 bes1 c'1 d'1. d'2 bes1 c'1 d'1. d'2 c'2. (d'4 c'2) bes2      а1. f2 bes1 c'1 d'1. d'2 bes1 c'1 d'1. d'2 c'2 (bes2) a1 g\breve\fermata \bar "|."    } %% /новый персонал    \новый персонал {      \time 2/1 \key g \dorian      \ключ бас      г1. г2 г1. d2 f1. г2 д1. d2 лучше,1. бес,2 ф1. g2 d2 (e2) d1 g,\breve      г1. г2 г1. d2 f1. г2 д1. d2 лучше,1. бес,2 ф1. g2 d2 (e2)      д1 г,1. г,2 е1 с1 бес,1. bes,2 e1 c1 bes,1. бес,2 ф1.      г2 д1. d2 e1 c1 бес,1. bes,2 e1 c1 bes,1. g2 c2 (e2) d1 g,\breve\fermata \bar "|."    } %% /новый персонал  >> %% /новый состав хора

Тексты песен

[ редактировать ]
Исходное написание как в MS 31922 ( ранний современный английский ). [10]                Современный английский (на основе MS 31922)
 
Paſtyme wt Good Ꝯpanye Времяпровождение в хорошей компании
Я люблю и буду все время краситься Я люблю и буду, пока не умру
gruche, который жаждет, но никто не отрицает недовольство тех, кто жаждет, но никто не отрицает
о боже, какое удовольствие я оставлю да будет угодно Богу, так жить буду я
для моей пасты для моего прошлого
хут Сынг и Дауце охота петь и танцевать
мое сердце сетт мое сердце настроено
все хорошо, спорт все отлично, спорт
для моего комфорта для моего комфорта
кто мне позволит кому я позволю
   
тебе, наверное, нужно веселиться Молодежь должна иметь какое-то развлечение
нехорошо или тебе придется пройти мимо. добра или зла, какое-то прошлое
Собери со мной компанию, тогда лучше всего Компания думает тогда лучше всего
все мысли и фантазии нужно отбросить. все мысли и фантазии переварить.
для Идиллии за безделье
шеф-повар главная любовница
всех пороков всех пороков
тогда кто может сказать. тогда кто может сказать.
но мир и игра но веселье и игра
это лучше всего. это лучше всего.
   
Честная компания Компания с честностью
это верту пороки, от которых нужно избавиться. добродетель-порок, чтобы бежать.
Компания хорошая и плохая Компания хорошая и плохая
но он там, в темноте. но у каждого человека есть свободная воля.
лучший энсью лучшее последует
худшее избегание худшее избегание
я бы щальбе. мой разум будет.
vertu to vſe добродетель использовать
порок отказаться порок - отказаться
так буду я против себя. так я буду использовать себя.

Символ, похожий на цифру «9», в первой строке оригинала является писцовским сокращением слова ; «компания» другой — «cō», используемый в девятой строке.

  1. ^ Jump up to: а б Скиннер, Дэвид. «Музыкальная жизнь короля Генриха VIII» . Музыкальный журнал BBC . Проверено 28 сентября 2023 г.
  2. ^ «Король Генрих VIII» . Времена и творения Генриха VIII . Люминариум . Проверено 3 мая 2007 г.
  3. ^ «История кардинала Вулси» . Дом кардинала Уолси. Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Проверено 26 апреля 2007 г.
  4. ^ «Король Генрих VIII» . Стейнер и Белл. Архивировано из оригинала 5 февраля 2012 года . Проверено 27 апреля 2007 г.
  5. ^ «Полный текст «Жалобы Шотландии с призывом к трем сословиям быть линчевателями, защищающими свою общественную вуаль». 1549. С приложением современных английских трактатов, а именно. Справедливое заявление Генриха VIII (1542 г.), Увещевание Джеймса Гаррисона, шотландца (1547 г.), Послание лорда-протектора Сомерсета (1548 г.), Воплощение Николаса Бодругана, псевдоним Адамс (1548 г.) « » . Интернет-архив . Проверено 22 февраля 2010 г.
  6. ^ Сименс, Раймонд Г. «Английские тексты рукописи Генриха VIII» . Университет Британской Колумбии . Проверено 28 сентября 2023 г.
  7. ^ « Генрих VIII (2003)» . База данных Интернет-фильмов. 12 октября 2003 года . Проверено 27 апреля 2007 г.
  8. ^ « Тюдоры (2007)» . База данных Интернет-фильмов . Проверено 27 апреля 2007 г.
  9. ^ «Официальный сайт Грифона» . Проверено 6 октября 2011 г.
  10. ^ « Развлечение в хорошей компании : сочинение Генриха VIII» . Времяпровождение в хорошей компании . Британская библиотека онлайн . Проверено 6 октября 2011 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c85b10961b7fc37cc37b8e49796e403c__1716157380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c8/3c/c85b10961b7fc37cc37b8e49796e403c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pastime with Good Company - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)