Джарама Вэлли (песня)
« Долина Джарама » | |
---|---|
Песня | |
Язык | испанский |
Английское название | Долина Харама |
Опубликовано | 1938 |
Композитор(ы) | Традиционный (музыка из « Долины Красной реки ») |
Автор текста | Алекс МакДейд |
« Долина Харама », также известная как « Эль-Валле-дель-Харама », — песня времен Второй Испанской Республики . Отсылая к во время гражданской войны в Испании битве при Хараме , в песне используется мелодия долины Красной реки .
Бой велся 6–27 февраля 1937 года в долине реки Харама в нескольких километрах к востоку от Мадрида . Опытные войска Франко Африканской армии атаковали позиции, занимаемые неопытными добровольцами интернациональных бригад , в частности британского батальона и батальона Димитрова . Это закончилось тупиком, когда обе стороны укрепились. По прошествии трех недель, особенно после контратаки на так называемый « Холм Самоубийц », число погибших было высоким. Британский батальон потерял 225 из 600 человек. [ 1 ] а батальон Линкольна потерял 125 из 500. [ 1 ]
Оригинальные четырехстиховые версии
[ редактировать ]Самая ранняя известная версия текста была написана Алексом МакДейдом из батальона британского XV интернациональной бригады и опубликована в 1938 году в «Книге XV интернациональной бригады» Военного комиссариата Мадрида в 1938 году. [ 2 ] Это настоящая солдатская песня; ворчал по поводу скуки, отсутствия отпуска и отсутствия женской компании. Макдейд был чернорабочим из Глазго , который стал политическим комиссаром XV Интернациональной бригады, отвечавшей за благополучие мужчин. [ 3 ] Он был ранен в Хараме и умер в больнице в Глазго от ран, полученных 6 июля 1937 года в битве при Брунете . [ 3 ] Возможно, Макдейд написал эту песню, чтобы сосредоточить внимание своих товарищей на чем-то другом, кроме потерь, но «юмористический цинизм сделал ее популярной во всех батальонах». [ 2 ] [ 4 ] Хотя происхождение другой ранней версии неизвестно, она, вероятно, была написана (или разработана во время) послевоенных встреч ветеранов. По словам ученого Джима Джампа, оно было впервые опубликовано 8 января 1939 года в Лондоне в буклете, посвященном воссоединению британского батальона, и «продолжается петь на памятных мероприятиях Международной бригады». [ 4 ]
Ранняя версия |
Версия воссоединения |
Версия Вуди Гатри
[ редактировать ]Текст:
В Испании есть долина под названием Харама.
это место, которое мы все так хорошо знаем
именно там мы воевали с фашистами
мы видели, как мирная долина превратилась в ад.
Говорят, из этой долины мы идем
но не спешите с нами прощаться
хотя мы проиграли битву при Джараме
мы освободим эту долину, прежде чем закончим.
Мы были бойцами батальона Линкольна
мы гордимся борьбой, которую мы устроили
мы знаем, что вы, жители долины
буду помнить нашу бригаду Линкольна.
Говорят, из этой долины мы идем
но не спешите с нами прощаться
хотя мы проиграли битву при Джараме
мы освободим эту долину, прежде чем закончим.
Вы никогда не найдете мира с этими фашистами
ты никогда не найдешь таких друзей, как мы
так что запомни эту долину Джарама
и люди, которые освободят эту долину.
Из этой долины говорят, что мы идем
Не спешите с нами прощаться
хотя мы проиграли битву при Джараме
мы освободим эту долину, прежде чем закончим.
Весь этот мир подобен долине под названием Джарама.
такой зеленый, такой яркий и такой прекрасный
никакие фашисты не могут жить в нашей долине
и не вдохнуть воздух нашей новой свободы.
Из этой долины говорят, что мы идем
Не спешите с нами прощаться
хотя мы проиграли битву при Джараме
мы освободим эту долину, прежде чем закончим.
Трехстиховые версии: Долина Харама / Эль-Валле-дель-Харама.
[ редактировать ]Эта более короткая (трехкуплетная) версия песни с различными вариантами является чем-то вроде гимна для ветеранов, особенно из батальона Авраама Линкольна . Вуди Гатри и Пит Сигер Его записали . Помимо этой версии, существуют и другие испанские варианты. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]
Долина Харама |
Долина Харама |
Немецкая версия: In dem Tal dort am Rio Jarama (Линкольн-Батайльон)
[ редактировать ]Эрнст Буш , известный актер-коммунист, певец и участник гражданской войны в Испании, написал и спел немецкий текст для этой песни, которая известна под названием «In dem Tal dort am Rio Jarama» («В той долине там, у Рио-Харама»). ") или как "Lied des Lincoln Bataillions" (Песня о Линкольнском батальоне)
В Таль-дорте Рио-Харама |
Russian version: Jarama valley (Батальон Линкольна)
[ редактировать ]Существует и русская версия «Долины Джарама». Фактически это поэтический перевод текста Эрнста Буха Татьяной Владимирской с другой аранжировкой на музыку. Русский вариант мало похож на «канонический» текст и гораздо более оптимистичен.
Батальон Линкольна |
См. также
[ редактировать ]Примечания и ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Бивор (2006), стр. 211 и 214.
- ^ Jump up to: а б Райан [1938] (1975), с. 97.
- ^ Jump up to: а б Прыжок (2006), с. 115.
- ^ Jump up to: а б Прыжок (2006), с. 141.
- ↑ Относится к краткому отпуску в Алькала-де-Энарес в начале мая.
- ^ Jump up to: а б Заменен батальоном Линкольна или батальоном Димитрова в некоторых версиях.
- ↑ Англоязычный оригинал и две испанские версии. Архивировано 25 июля 2011 г. в Wayback Machine.
- ^ Долина Джарама. Песня внутриистории Клементе де Паблос Мигель
- ^ Долина Харама или Вале-де-Харама
- Хью Томас, «Гражданская война в Испании». Первое издание Хью Томаса «Гражданская война в Испании» было опубликовано в 1961 году. Было несколько изданий и обновлений этого основного отчета о войне, опубликованного как на испанском, так и на английском языке. Английское издание 1961 года было впервые опубликовано компанией Eyre and Spotriswoode Ltd. Penguin опубликовала исправленное и обновленное издание в 1965 году. Четвертое издание было опубликовано в Великобритании и Канаде издательством Penguin в 2003 году ( ISBN 0-141-01161-0 ). Описание битвы и щедрое участие британских, ирландских и североамериканских добровольцев можно найти на страницах с 571 по 578. По словам Томаса, бригада Линкольна, насчитывающая в общей сложности 450 бойцов, потеряла 275 человек и 120 человек погибли. Сам Томас цитирует книгу Сесила Эби «Между пулей и ложью» , Нью-Йорк, 1969 год, как лучшее описание батальона Линкольна. «La Guerra Civil española» была опубликована в 1967 году в Париже издательством Ruedo Ibérico.
- Бивор, Энтони . (2006). Битва за Испанию: Гражданская война в Испании 1936-1939 гг . Лондон: Вайденфельд и Николсон. ISBN 978-0-297-84832-5
- Джамп, Джим (редактор) (2006). Поэты из Испании: британские и ирландские интернациональные бригады о гражданской войне в Испании Лондон: Лоуренс и Уишарт. ISBN 978-1-905007-39-4
- Райан, Фрэнк (редактор) [1938] (1975). Книга XV Мадридской интернациональной бригады: Военный комиссариат [1938]. Ньюкасл-апон-Тайн: Фрэнк Грэм (факсимильное издание 1975 г.). ISBN B001A6IG7W