Вся королевская рать (фильм, 1999 г.)
Все люди короля | |
---|---|
Режиссер | Джулиан Джаррольд |
Написал | Альма Каллен |
На основе | Исчезнувший батальон книга 1992 года Найджел МакКрери |
Продюсер: | Имя Гарет Найджел МакКрери |
В главных ролях | Дэвид Джейсон Мэгги Смит Дэвид Тротон |
Кинематография | Дэвид Одд |
Под редакцией | Крис Гилл |
Музыка | Адриан Джонстон |
Распространено | Би-би-си |
Дата выпуска |
|
Время работы | 110 мин. |
Страны | Великобритания Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
«Вся королевская рать» — британская о Первой мировой войне телевизионная драма BBC в главной роли с Дэвидом Джейсоном , первая трансляция которой состоялась в «Памятное воскресенье» , 14 ноября 1999 года. Название фильма происходит от строчки из детского стишка «Шалтай-Болтай» и основано на книге 1992 года. сопродюсера «Исчезнувший батальон» фильма Найджела МакКрери .
Книга
[ редактировать ]Драма основана на сопродюсера Найджела МакКрери научно-популярной книге «Исчезнувший батальон» . Книга была впервые опубликована в 1992 году и переиздана в 1997 и 1999 годах под названием « Вся королевская рать: наконец раскрыта одна из величайших загадок Первой мировой войны» .
Сюжет
[ редактировать ]Фильм и книга основаны на истории 1/5-го ( территориального ) батальона Норфолкского полка , в который входили люди из королевского поместья в Сандрингемском доме , первоначально сформированные в « Сандрингемской роте ».
Батальон понес тяжелые потери в бою у Галлиполи 12 августа 1915 года, а позже возник миф о том, что подразделение ушло в туман и просто исчезло. [ 1 ] В фильме драматизированы эти события и истоки мифа на родине, в процессе следования за следователем, посланным после войны от имени королевской семьи, чтобы выяснить правду о судьбе компании. Как показано в фильме, после того, как остатки бывшей Сандрингемской компании отделились от других британских войск и понесли тяжелые потери, они были взяты в плен османскими солдатами, а затем убиты. Один из выживших просыпается в немецком военном госпитале, и врач говорит ему, что ему повезло, что его нашли немецкие войска, сопровождавшие турецкие войска.
Сцена, в которой убивают заключенных при попытке сдаться, подверглась критике как со стороны турецкого посла в Лондоне, так и со стороны внука главного героя, капитана Фрэнка Бека , как не подкрепленная доказательствами. [ 2 ]
Предыстория заявленной резни
[ редактировать ]Сама книга лишь намекает на возможность того, что часть погибших была «казнена» после того, как попала в плен. Сообщается, что преподобный Пьерпойнт Эдвардс, обнаруживший братскую могилу, много позже в частной беседе рассказал, что найденные им тела были убиты выстрелами в голову. Достоверность этого утверждения осталась недоказанной, в фильме делается предположение, что оно не было раскрыто в то время, чтобы защитить чувства короля и королевы, а также родственников умершего. Однако есть более веские доказательства в виде рассказа одного выжившего, рядового Артура Уэббера из роты Ярмута, взятого в плен во время битвы. Он был ранен в голову и утверждал, что слышал, как турецкие солдаты протыкали штыками и стреляли других раненых, и что сам подвергся такому же нападению, но его спас только немецкий офицер. Кроме того, по крайней мере один британский офицер был замечен взятым в плен во время боя, но о нем больше ничего не было слышно. В книге предполагается, что, основываясь на свидетельствах того времени, турецкие солдаты боролись с концепцией захвата пленных, а не с политикой преднамеренной казни.
Фильм действительно выходит за рамки книги, поскольку в нем изображена большая группа взятых в плен мужчин, которых намеренно казнят, в запутанной и быстро развивающейся сцене. Из рассказов того времени, изложенных в оригинальной книге, может показаться, что большинство мужчин, погибших в плену, не были убиты вручную, а погибли в тяжелых боях, либо были убиты на месте, либо умирали от полученных ран. Подразделение продвинулось дальше других британских войск на линии и оказалось изолированным на некотором расстоянии от турецких позиций. В конечном итоге группа численностью до 200 человек была окружена у фермерского дома и уничтожена во время боя. Что касается судьбы капитана Бека, показанного среди казнимых пленных, то в фильме также высказаны предположения. В последний раз Бека видел один из выживших, который видел, как незадолго до окончания битвы он упал под деревом, склонив голову набок. Выживший не мог быть уверен, что на тот момент он еще не был мертв.
Производство
[ редактировать ]Съемки проходили в Сандрингеме и Холкхэм-холле , на Северо-Норфолкской железной дороге и в других местах Норфолка , при этом Андалусия в Испании служила Галлиполи.
Прием
[ редактировать ]Дэвид Джейсон получил премию TV Quick Awards за лучшую мужскую роль за свою роль. [ 3 ]
Передача норфолкского диалекта в фильме подверглась критике со стороны организации «Друзья норфолкского диалекта», созданной для сохранения и содействия его правильному воссозданию; «Все королевские люди из Сандрингема гордо собрались, а затем двинулись в те же старые мутные Муммерцета ». воды [ 4 ]
Бросать
[ редактировать ]Директора
[ редактировать ]- Дэвид Джейсон — капитан Фрэнк Бек — управляющий поместьем в Сандрингеме
- Мэгги Смит — королева Александра
- Дэвид Тротон — король Георг V
- Уильям Эш — сержант Тед Граймс
Другой
[ редактировать ]- Соня Уолгер — леди Фрэнсис
- Стюарт Банс — второй лейтенант Фредерик Рэдли
- Джеймс Мюррей – Pte. Уилл Нидэм
- Эд Уотерс — капрал Герберт Баттерби
- Том Бёрк — рядовой Чад Баттерби
- Бен Кромптон — рядовой Дэви Крофт
- Имон Боланд — Артур Бек
- Джо Стоун-Фьюингс — лейтенант Алек Бек
- Джеймс Хиллиер — второй лейтенант Эвелин Бек
- Эмма Каннифф — Пегги Баттерби
- Адам Коц — Освальд Йоман
- Патрик Мэлахайд — капитан Клод Хоулетт
- Гэй Браун — Королева Мэри
- Филлис Логан — Мэри Бек
- Иэн МакДиармид — преподобный Пьерпойнт Эдвардс
- Дэнни Уортерс — рядовой Джордж Дэйкр
- Лоуренс Добиш — Люк Граймс
- Роланд Оливер — мистер Адамс
- Джейми Беддард — Роланд Адамс
- Дэйзи Гоф — принцесса Мэри
Экипаж
[ редактировать ]- Рут Матуруас — ассоциированный продюсер
- Найджел МакКрери — сопродюсер
- Ребекка Итон , Хилари Сэлмон, Джейн Трантер — исполнительные продюсеры
- Кастинг провели Морин Дафф и Гейл Стивенс.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Исчезнувший батальон. Архивировано 2 декабря 2014 г. в Wayback Machine.
- ^ «Люди короля» заканчиваются «неприятно » . Новости Би-би-си . Проверено 29 августа 2020 г.
- ^ Новости BBC | РАЗВЛЕЧЕНИЯ | Али Джи получил высшую телевизионную награду
- ^ Эшли Грей (3 октября 1999 г.). «Краткая история ФОНДа; образован в 1999 году» . Norfolkdialect.com . Проверено 26 декабря 2012 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Макклери, Найджел (1999) [1997]. Вся королевская рать: одна из величайших загадок Первой мировой войны наконец раскрыта . ранее опубликовано под названием «Исчезнувший батальон» Саймоном и Шустером , Лондон, 1992. Лондон: Pocket. ISBN 978-0-671-01831-3 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Вся королевская рать на IMDb
- Вся королевская рать на AllMovie
- Вся королевская рать в базе данных TCM Movie
- Костюмы для драмы
- Интервью с Джейсоном (аудиофайл)
- BBC News, «Героический подвиг Джейсона»
- Сандрингемский военный мемориал
- Отчет о нападении из Имперского военного музея. Архивировано 27 января 2007 года в Wayback Machine.