Александр Берч
Александр Берч | |
---|---|
Церковь | Стерлинг Фри |
Личные данные | |
Рожденный | 1799 |
Умер | 1891 |
министр Обана | |
В офисе 27 марта 1822 г. - 9 ноября 1824 г. [ 2 ] | |
гэльская часовня министра Хоуп-стрит | |
В офисе 9 ноября 1824 г. - 29 ноября 1826 г. [ 3 ] | |
министр Килбрандона и Килчаттана | |
В офисе 29 ноября 1826 г. - 24 сентября 1830 г. [ 4 ] | |
министр Гленелга | |
В офисе 24 сентября 1830 г. - 26 сентября 1839 г. [ 5 ] | |
министр Стерлинг-Ист | |
В офисе 26 сентября 1839 г. - 18 мая 1843 г. [ 6 ] | |
министр Стерлинг Норт Фри | |
В офисе 1843 – 11 мая 1891 г. [ 1 ] | |
Модератор Генеральной ассамблеи Свободной церкви Шотландии | |
В офисе 20 мая 1858 г. - закрытие | |
Александр Бейт (1799–1891) был шотландским богословом и писателем, который был модератором Генеральной ассамблеи Свободной церкви Шотландии 1858/59 года.
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Он родился в Кэмпбелтауне , Аргайлшир, 13 января 1799 года. Его родителями были Гилберт Бейт и Хелен Элдер. Отец Бейта был земельным агентом и фермером в районе Кинтайр в Аргайлшире и был начитанным человеком, особенно в теологии и истории церкви. После обычного курса обучения в Кэмпбелтауне молодой Бейт 20 ноября 1811 года поступил в университет Глазго с целью служения церкви Шотландии. [ 7 ] Он был учеником Уильяма М'Гилла . [ 8 ] После некоторого времени, проведенного в качестве наставника, 7 февраля 1821 года он получил лицензию проповедника от пресвитерии Кинтайра . В следующую субботу он произнес свои первые проповеди - как на гэльском, так и на английском языке - в Кэмпбелтауне. Но хотя он провел так много лет в гэльскоязычных приходах, Александр Бейт в молодые годы не владел гэльским языком свободно. Кэмпбелтаун в начале девятнадцатого века был городом двух языков. Говорят, что Бейту помогала служанка, когда он пытался улучшить свой гэльский язык. [ 9 ]
В Обане
[ редактировать ]В марте он был избран священником «Часовни непринужденности» в Обане, где быстро стал популярным и успешным. Он трудился там до ноября 1824 года, когда его перевели в церковь на Хоуп-стрит в Глазго . [ 10 ] Александр Бейт был женат на Джулии Робсон, с которой он познакомился в Обане, когда в возрасте пятнадцати лет она стала причастником его общины. Четыре года спустя она стала его женой». [ 9 ]
В Глазго
[ редактировать ]Пробыв там два года, он служил большому собранию. В 1824 году была построена четвертая гэльская часовня в Глазго, на Хоуп-стрит. Он был создан для удовлетворения потребностей людей, говорящих на аргиллширском гэльском языке, которые считали, что их не обслуживают должным образом. Те, кто хотел построить новую часовню, заявили в своей петиции: «Разница между диалектами Западного и Северного Хайленда настолько велика, что коренные жители одного часто вообще не понимают языка, на котором говорят в другом». Александр Бейт стал первым служителем гэльской часовни на Хоуп-стрит, и хотя его служение было недолгим, его диалект Аргайл, без сомнения, был приемлем для этой новой общины. [ 9 ]
Помещения для сидения (на 1500 человек) вскоре оказались недостаточными для прихожан, среди которых были многие из ведущих семей города. [ 10 ]
В Аргайле
[ редактировать ]В 1826 году он переехал в приход Килбрандон в Аргайлшире. Его представил граф Бредалбейн. [ 10 ] На протяжении своей долгой жизни Бейт был плодовитым писателем. Примечательно, что первые две его публикации, посвященные различным аспектам таинства Крещения, были на гэльском языке. В 1824 году он опубликовал «Дирбхаидхан ан агайд Тигасг нан Анабаистич». В 1827 году за ним последовал Leabhar Cheistean mu Nadur a Bhaistidh, который был переиздан в 1840 году». Сообщается, что гэльский язык Бейта не так хорош, как язык Джона Свенсона с Малых островов. Дональд Маклин комментирует катехизис Бейта о крещении: «Орфография очень ошибочна. и, очевидно, корректуры так и не были исправлены, если корректуры вообще когда-либо выпускались». [ 9 ]
В Гленелге
[ редактировать ]В 1830 году Бейт переехал в приход Гленелг , Инвернессшир. Его представил в 1830 году лорд Гленелг, и Дрисдейл отмечает, что особые обстоятельства в каждом случае показали, что он должен принять назначения, хотя он не указывает свой источник. [ 11 ] Когда Бейт был священником в Гленелге, в семье случилась трагедия: четверо детей умерли в течение шести недель. Самая старшая из умерших детей, Матильда, узнав, что умирает, рассказала остальным о своей вере. Затем были вызваны слуги, и она тоже обратилась к ним. В трогательной книжке Александра Бейта об этом печальном периоде «Скорбь, но радуйся»: [ 12 ] он рассказывает, как тогда были вызваны слуги. «К одному из них, который, как она знала, не понимал по-английски, она обратилась по-гэльски, торжественно предостерегая и умоляя ее и всех их пойти ко Христу». Это показывает, что молодые члены семьи Бейт владели гэльским языком так же хорошо, как и английским. [ 9 ]
В первом обвинении в Стерлинге
[ редактировать ]В 1839 году его призвали к первому обвинению Стерлингу . В то время, когда г-н Бейт приехал в Стерлинг, существовало только две официальные церкви, Западная и Восточная, и три служителя, третий служитель проповедовал в обеих церквях каждую субботу и раздавал два причастия каждый год, в то время как первый и второй служители имели только одно служение каждую субботу, и одно Причастие. Эта договоренность, в сочетании с неудовлетворительным состоянием дел, возникшим из-за проведения общей сессии для всего прихода, не понравилась г-ну Бейту, и он предпринял шаги для возведения третьей церкви, кульминацией чего стало строительство Северного прихода. Черч в 1842 году. Говоря в более поздний период о положении дел, о котором говорилось выше, он сказал: «Я мог бы получить стипендию, довольствоваться таким порядком вещей и пойти дальше». и так далее, но где была бы моя совесть? Если бы я должен был повиноваться совести, я мог бы тогда легко понять, как другие служители были так готовы принять призывы пойти в другое место, и я признаюсь вам; , чего я никогда раньше не говорил публично, что, когда мне делали предложения о высылке в Эдинбург по одному из тамошних обвинений, и делали это трижды, вопрос совести во время Срыва был для меня не сильнее, чем когда меня позвали решить, стоит ли мне идти, и оставить положение вещей в Стерлинге или остаться и бороться с ним и попытаться, по крайней мере, что-то реформировать. Я остался и за короткое время собрал вокруг себя много влиятельных друзей». год был почти заполнен, а затем наступил Разрыв. [ 11 ]
В 1841 году горцы, присутствовавшие на гэльских службах преподобного г-на Бейта, подарили ему табличку с надписью на гэльском языке в знак своей благодарности за его добровольные услуги по проповедованию им на их родном языке каждую вторую субботу, в которых он их не разочаровал. за один день с момента начала. [ 14 ] Перед приездом Бейта гэльская община встретилась со школьным учителем Питером М'Дугалом. [ 15 ]
Когда агитация по поводу духовной независимости в шотландской церкви достигла кризиса, Бейт был одним из семи служителей, назначенных в 1842 году проповедовать в Стратбоги, несмотря на запрет гражданских судов. [ 7 ]
Во время срыва
[ редактировать ]Бейт был одним из 474 служителей, которые в 1843 году покинули существующую церковь и образовали Свободную церковь Шотландии . Он был одним из более чем 400 человек, прошедших маршем к Танфилд-холлу, и его портрет включен в историческую картину «Разрушение». Однако теперь его внимание было обращено на то, как обстоят дела в его собственной общине, и по прибытии из Эдинбурга в субботу вечером он обнаружил, что они захватили Кукурузный склад. Биржа, где службы проводились около года, после чего была открыта так называемая «маленькая церковь». Здесь г-н Бейт служил восемь лет, тем временем необходимость в строительстве более крупного здания становилась все более острой. Сам он уклонялся от инициирования возведения третьей церкви, но его прихожане взяли дело в свои руки, в результате чего 27 февраля 1853 года была открыта церковь Свободного Севера, сбор средств, собранных в тот день, составил 1360 фунтов стерлингов и полное освобождение общины от долгов. [ 11 ]
Более широкая церковная работа
[ редактировать ]В 1847 году Бейт дал показания по вопросу о участках перед комитетом Палаты общин, поскольку некоторые землевладельцы отказались от участков для возведения зданий, связанных со Свободной церковью. Он принимал видное участие в образовательных и других вопросах, затрагивающих новую религиозную конфессию. Почетная степень доктора медицины была присвоена ему в 1850 году Принстонским университетом . [ 7 ]
В 1858 году он был избран модератором Генеральной ассамблеи свободной церкви, сменив Джеймса Джулиуса Вуда . Эта Ассамблея была первой, кто рассмотрел знаменитое дело Кардросса . Каждую субботу Бейт регулярно проводил две продолжительные службы вместе с лекцией в будние дни, играя, кроме того, заметную роль не только в пресвитериальных и общецерковных делах, но и в общественных делах. болезни, он был назначен помощником. За восемь лет, в течение которых ему оказывали такую помощь, на эту задачу был назначен не менее двадцати одного молодого человека. [ 14 ]
Бейт был беглым оратором и способным проповедником; его богословская позиция была широкой и либеральной. Когда в собрании впервые было предложено отстранение Уильяма Робертсона Смита , Бейт предложил и внес предложение о снятии обвинений и восстановлении профессора на его кафедре в Абердинском университете . «Он считал, что критическое изучение Священных Писаний не противоречит почтению к ним и вере в их вдохновение. [ 7 ]
Снятие
[ редактировать ]Бейт ушел с активной службы в церкви в Стерлинге в 1876 году, но продолжал принимать участие в общей работе деноминации. К концу 1876 года доктор Бейт заявил о своем намерении уйти с активных пасторских обязанностей, и 26 апреля 1877 года Джон Чалмерс из Свободной церкви Ледилоан в Арброате был назначен коллегой и преемником. Доктор Бейт, переехав в Эдинбург, присоединился к общине Свободного Святого Георгия. [ 16 ]
Смерть и погребение
[ редактировать ]Он умер в Эдинбурге 11 мая 1891 года на девяносто третьем году жизни. Он похоронен на кладбище Вэлли, примыкающем к церкви Святого Руда в Стерлинге, недалеко от южного круга, где очень высокий обелиск с надписями затмевает статую Джеймса Гатри (Гатри там не похоронен: его обезглавленное туловище было похоронено в Сент-Джайлсе, а его голова была тайно похоронена во время Революции после многих лет выставления на всеобщее обозрение в Netherbow в Эдинбурге). [ 17 ] [ 18 ]
Семья
[ редактировать ]21 февраля 1825 года он женился на Джулии Робсон, которая умерла 25 сентября 1866 года в возрасте 61 года и имела проблему:
- Матильда Мауле родилась 31 декабря 1825 г.
- Гилберт, член парламента от Инвернесс-Бурга, 1892–1895 гг., Торговец, Глазго, родился 21 июля 1827 г.
- Джулия Энн Робсон, родилась 17 марта 1829 г. (замужем в 1871 г. за Джеймсом Александром, служителем Свободной церкви Святого Иоанна, Монтроуз)
- Джордж, служитель Свободной церкви Эйрдри Вест
- Маргарет Мэрион родилась в 1832 г., умерла 8 марта 1902 г.
- Роберт Дональд, WS, родился 16 октября 1844 г., умер 23 декабря 1913 г.
- Изабелла (в 1868 году вышла замуж за Джеймса Ренни Кэрда, Массачусетса, служителя Средней свободной церкви Пейсли). [ 19 ]
От жены Джулии Робсон (ум. 25 сентября 1866 г.) у него было четырнадцать детей: шесть сыновей и восемь дочерей. Его старший сын, Гилберт , был членом парламента от Глазго Сентрал в 1885 году и от Инвернесса Бурга в 1892-1895 годах. Другой сын, Джон Александр, был мировым судьей и на протяжении многих лет был тесно связан с филантропической и просветительской деятельностью в Манчестере; он умер в октябре 1896 года. Оба брата были партнерами в известной фирме «Бейт, Стивенсон и Ко», торговцы из Ост-Индии, Глазго и Манчестера. [ 7 ]
Художественное признание
[ редактировать ]Бейт был сфотографирован в 1860 году у подножия лестницы Нового колледжа вместе с несколькими другими бывшими модераторами Свободной церкви.
Портрет доктора Бейта, написанный Норманом Макбетом , был подарен ему его общиной в Стерлинге и перешёл во владение его сына Гилберта в Глазго. [ 7 ]
Работает
[ редактировать ]Доктор Бейт был выдающимся писателем. Помимо множества брошюр по общественным вопросам, он опубликовал: [ 7 ]
- О баптистской полемике на гэльском языке (1823 г.)
- Катехизис о крещении на гэльском языке (1824 г.)
- Проповедь на открытии Синода в Глазго (1834 г.)
- Принуждение к Евангелию, проповедь (Эдинбург, 1837 г.)
- Отчет о возрождении религии на острове Скай (1837 г.)
- Скорбь и радость: рассказ о последовательных тяжелых утратах в семье священника [анон.] (Эдинбург, 1839 г.) [ 12 ]
- Два свидетеля в истории (Эдинбург, 1846 г.)
- Письмо Патрику Аркли, эсквайру. (Эдинбург, 1846 г.)
- Письма автору восьми флаконов (Эдинбург, 1849 г.)
- Биографический очерк преподобного А. Стюарта, Кромарти [в «Древе обетования»] (1854 г.)
- Христос наша жизнь, представляет собой серию лекций по первым шести главам Евангелия от Иоанна, 2 тома. (Лондон, 1856–1858 гг.) [ 12 ]
- Факты и принципы подрыва (Стерлинг, 1859 г.)
- Шотландские реформаторы и мученики (Лондон, 1860 г.)
- Шотландская церковь в ее отношениях с другими церквями дома и за рубежом (Эдинбург, 1869 г.)
- Людям Севера (Эдинбург, 1876 г.)
- Отчет о приходе (Новый стат. Счет, xiv.)
- Проповедь ЛII. (Кафедра Свободной церкви, i.)
- Тур по Хайленду с доктором Кэндлишом (1874) [ 20 ]
- Мемуары о временах смуты (1877) [ 21 ]
- Женщина из Самарии (1880) [ 22 ]
Ссылки
[ редактировать ]- Цитаты
- ^ Перейти обратно: а б Дрисдейл 1898 г.
- ^ Скотт 1923 , с. 101 .
- ^ Скотт 1920 , с. 416 .
- ^ Скотт 1923 , с. 90 .
- ^ Скотт 1928 , с. 150 .
- ^ Скотт 1923 , с. 322 -323.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Джонстон 1901 год .
- ^ Смит 1849 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Бэррон 2011 .
- ^ Перейти обратно: а б с Дрисдейл 1898 , с. 88 .
- ^ Перейти обратно: а б с Дрисдейл 1898 , с. 89 .
- ^ Перейти обратно: а б с Береза 1845 года .
- ^ Хатчисон 1904 .
- ^ Перейти обратно: а б Дрисдейл 1898 , с. 90 .
- ^ Хатчисон 1904 , с. 168 .
- ^ Дрисдейл 1898 , с. 91 .
- ^ Гордон 1890 .
- ^ МакКри 1846 , стр. 176 .
- ^ Скотт 1923 , с. 322 .
- ^ Береза 1874 .
- ^ Береза 1877 .
- ^ Скотт 1923 .
- Источники
- Бэррон, Хью, изд. (2011). «Александр Бейт (1799-1891)» . Труды Гэльского общества Инвернесса . 65 : 259-260 . В данной статье использован текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
- Бейт, Александр (1845). Скорбя, но радуясь, или Рассказ о недавних последовательных утратах в семье священника (6-е изд.). Нью-Йорк: Р. Картер.
- Бейт, Александр (1856). Христос наша жизнь, или Разъяснительные беседы на Евангелие Иоанна. Лондон: Дж. Нисбет.
- Бейт, Александр (1874). Тур по Хайленду с доктором Кэндлишом (2-е изд.). Эдинбург: А. и К. Блэк.
- Бейт, Александр (1877). Воспоминания о временах перемен: глава автобиографии, охватывающая полугодие, предшествовавшее и полугодие после 18 мая 1843 года . Лондон: Блэки.
- Капплс, Джордж (1845). «Стерлинг». Новый статистический отчет Шотландии . Эдинбург и Лондон: У. Блэквуд и сыновья. п. 439 , 390–453.
- Дрисдейл, Уильям (1898). Старые лица, старые места и старые истории Стерлинга . Э. Маккей. стр. 87-91 . В данной статье использован текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
- Гордон, Александр (1890). . У Стивена, Лесли ; Ли, Сидни (ред.). Словарь национальной биографии . Том. 23. Лондон: Смит, Элдер и Ко, стр. 377–379. В данной статье использован текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
- Хатчисон, Эндрю Флеминг (1904). История средней школы Стерлинга с уведомлениями о школах и образовании в городе в целом; восемь столетий шотландского образования . Стирлинг: Э. Маккей. стр. 160 -168.
- Джонстон, Томас Бостон (1901). « Бейт, Александр ». В Ли, Сидни (ред.). Национальный биографический словарь (1-е приложение) . Том. 1. Лондон: Смит, Элдер и компания. В данной статье использован текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
- Джонстон, Томас Бостон; Митчелл, Розмари (рецензент) (2006). «МакКри, Томас». Оксфордский национальный биографический словарь . Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/1968 . ( подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании ( требуется ) )
- МакКри, Томас (1846). Жизнь Александра Хендерсона и Джеймса Гатри . Эдинбург: Отпечатано для комитета Ассамблеи (ред. Т. Томсона).
- Скотт, Хью (1920). Fasti ecclesiae scoticanae; Преемственность служителей в Шотландской церкви после Реформации . Том. 3. Эдинбург: Оливер и Бойд. В данной статье использован текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
- Скотт, Хью (1923). Fasti ecclesiae scoticanae; Преемственность служителей в Шотландской церкви после Реформации . Том. 4. Эдинбург: Оливер и Бойд. В данной статье использован текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
- Скотт, Хью (1928). Fasti ecclesiae scoticanae; Преемственность служителей в Шотландской церкви после Реформации . Том. 7. Эдинбург: Оливер и Бойд. В данной статье использован текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
- Смит, Джон (1849). Наше шотландское духовенство: 52 очерка, включая священнослужителей всех конфессий (2-я серия изд.). Эдинбург: Оливер и Бойд. стр. 391-397 . В данной статье использован текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
- Стюарт, Александр ; Бейт, Александр (1864). Стюарт, CC (ред.). Дерево обетования; Или «Мозаичное домостроительство — устроение завета благодати». Автор... А.С., ... С биографической справкой [Александр Бейт. Под редакцией CCS, т.е. CC Stewart.] . Эдинбург: Уильям П. Кеннеди.
- Уайли, Джеймс Эйткен , изд. (1881). Достоинства разрушения: мемориал 1843 года с историческим очерком свободной церкви Шотландии с 1843 года до наших дней . Эдинбург: TC Джек. стр. 455–469 .
- Атрибуция
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Ли, Сидни , изд. (1901). « Бейт, Александр ». Национальный биографический словарь (1-е приложение) . Лондон: Смит, Элдер и компания.