Гордый заключенный
Гордый заключенный | |
---|---|
Серьезная опера Дж.Б. Перголези | |
![]() Титульный лист либретто | |
Перевод | Гордый узник |
Либреттист | Дженнаро Антонио Федерико |
Язык | итальянский |
На основе | Вера предана и отомщена Франческо Сильвани |
Премьера | 5 сентября 1733 г. Театр Святого Варфоломея , Неаполь |
Il prigiionier superbo (английский: Гордый узник ) — оперная серия в трёх действиях, написанная Джованни Баттиста Перголези на либретто, приписываемое Дженнаро Антонио Федерико , и основанная на более раннем либретто Франческо Сильвани для , оперы Гаспарини La Fede Tradita e Vendicata . Премьера состоялась в театре Сан-Бартоломео в Неаполе 5 сентября 1733 года, а в октябре состоялись дальнейшие представления. Опера с ее лабиринтным сюжетом, включающим соперничество Металса (короля готов ) и Виридата (принца Датского) за руку Росмены (норвежской принцессы, отец которой является пленником Металце), вскоре канула в лету, но ее комическое интермеццо . «Служанка-падрона» (также Перголези) имела значительный успех, если исполнялась сама по себе
История выступлений
[ редактировать ]Il prigionier superbo Перголези — вторая оперная серия . Либретто приписано Дженнаро Антонио Федерико и основано на либретто, написанном Франческо Сильвани для оперы Франческо Гаспарини 1704 года « La fede tradita e vendicata» («Вера преданная и оправданная»). Он был заказан в честь дня рождения императрицы Елизаветы Кристины , а его премьера состоялась в театре Сан-Бартоломео в Неаполе 5 сентября 1733 года. [ 1 ]
Представление также ознаменовало повторное открытие театров Неаполя после сильного землетрясения, произошедшего в этом районе 29 ноября 1732 года. Опера продолжала исполняться в октябре того же года вместе с комическим интермеццо « La serva Padrona» . Il prigionier в свое время оказался неудачным и возобновлялся лишь изредка. Однако «Служанка Падрона», исполненная самостоятельно, в конечном итоге пользовалась славой по всей Европе в течение многих лет после премьеры. [ 2 ]
Первая постановка « Первосвященника» в наше время состоялась в Театре Перголези в Ези 27 сентября 1997 года с партитурой, отредактированной Марчелло Панни. [ 3 ] Следующее крупное возрождение произошло 11 сентября 2009 года, снова в Театре Перголези, на этот раз с использованием нового критического издания партитуры, подготовленного Клаудио Тоскани для Фонда Перголези-Спонтини. Постановку поставил Хеннинг Брокгауз, а Коррадо Роварис дирижировал Бароккой Академии итальянских виртуозов, исполняющей на старинных инструментах . [ 4 ]
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса [ 5 ] | Актерский состав премьеры: [ 6 ] 5 сентября 1733 г. |
---|---|---|
Сострате, король Норвегии, отец Росмены. | тенор | Джованни Баттиста Пиначчи |
Rosmene, Sostrate's daughter | контральто | Анна Баньолези |
Металс, король готов | контральто ( в трансвестите ) | Люсия Гримани |
Эриклея, дочь Клирко, бывшего короля Норвегии. | сопрано | Роза Манчини |
Виридате, королевский принц Дании | сопрано кастрированное | Антонио Касторо [ 7 ] |
Мицисда, принц Богемии и любовник Эриклеи | сопрано (в трансвестите) | Анна Мария Маццони |
Краткое содержание
[ редактировать ]Сокстрат, избавившись от убитого короля Клирко и провозгласив себя королем Норвегии, сам был свергнут Металцем, который планирует жениться на дочери Клирко Эриклее и уже обещает Росмену, дочь «гордого узника» Сострата, своему союзнику Виридату. влюблен в нее. Эриклея колеблется между своим возлюбленным Мицидой и своим желанием сохранить королевство, но когда она слышит, как Металс ухаживает за Росменой, она вовлекает Мициду в заговор мести. Сострате, которому предложили свободу, тем не менее убеждает Росмену отвергнуть Металса.
Металсе говорит Виридату, что Росмена никогда не простит его роли в свержении ее отца, и советует ему вернуться в Данию. Совет становится приказом, когда разгневанный Виридат узнает от Эриклеи, что Металс — его соперник. Металс снова просит Сострата уговорить Росмену, предлагая вернуть его королевство, но Сострат наступает на предложенную корону. Когда Виридате обнажает свой меч, чтобы защитить его от Металса, оба приговорены к смерти, но обезумевшая Росмена, которой предложили спасти любого из двоих, записывает имя Виридата в свидетельстве о смерти.
Узнав о подготовке к свадьбе от Эриклеи и показав свидетельство о смерти Мицисды, двое заключенных осуждают предательство Росмены. Тем временем Эриклея убеждает Металса, что Росмена и Сострат теперь примут его предложение, если он скажет ей, что Виридат принял сделку об отказе от нее в обмен на изгнание. Услышав о восстании, ничего не подозревающий Металс поручает своему зачинщику Микизде его подавить, а силы Сострата и Виридата завершают битву, которую Эриклея и Микисда были на грани проигрыша. Сострат становится королем, а Эриклея принимает кающегося Метальца и убеждает Виридата, что Росмена действовала только под принуждением.
Записи
[ редактировать ]- Аудио: 1997 – Анджело Манцотти (Виридате), Эцио ди Чезаре (Сострате), Лючия Рицци (Росмена); Филармонический оркестр Марке, Марчелло Панни (дирижер). Концертная запись из театра Перголези в Ези, сентябрь 1997 года. Лейбл: Bongionvanni.
- Видео: 2010 (с La servo Padrona ) — Марина Компарато (Виридате), Антонио Лозано (Сострате), Мариан Родригес Куси (Росмена), Марина Ди Лисо (Metalce), Рут Росике (Эриклея), Джансинта Никотра (Мицисда); Accademia Barocca de I Virtuosi Italiani, Коррадо Роварис (дирижер), Хеннинг Брокаус (режиссёр-постановщик). Концертная запись из театра Перголези в Йези, декабрь 2010 г. Лейбл: Arthaus Musik
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ↑ Дата премьеры указана в Hucke & Monson 2001 и Sità 2007 . Обратите внимание, что в Casaglia 2005 датой премьеры (ошибочно) указано 28 августа 1733 года, фактическая дата дня рождения императрицы.
- ^ Граут и Уильямс 2003 , с. 232.
- ^ Мураро и Бигги 1998 , стр. 105–106 .
- ^ Фонд Перголези-Спонтини без даты.
- ^ Город 2007 .
- ^ Сильвани и Федерико 1733 .
- ^ Сценический псевдоним Касторе Антонио Кастори, который также был известен как Касторини (Карло Броски Фаринелли, La solitude amica. Lettere al count Sicinio Pepoli (под редакцией Карло Витали), Палермо, Селлерио, 2000, стр. 258, ISBN 88-389-1503-2 ).
Источники
- Казалья, Герардо (2005). « Гордый узник , 28 августа 1733 года» . Альманах Герардо Казальи (на итальянском языке) .
- Фонд Перголези-Спонтини (б. д.). « Великолепный узник Перголези в новой постановке Хеннинга Брокгауза» (на итальянском языке) . Проверено 30 ноября 2022 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: год ( ссылка ) - Граут, Дональд Джей ; Уильямс, Гермина Вайгель (2003). Краткая история оперы . Издательство Колумбийского университета. стр. 229–232. ISBN 0-231-11958-5 .
- Хук, Гельмут; Монсон, Дейл Э. (2001). «Перголезе, Иоанн Креститель». В Сэди, Стэнли ; Тиррелл, Джон (ред.). Словарь музыки и музыкантов New Grove (2-е изд.). Лондон: Издательство Macmillan . ISBN 978-1-56159-239-5 .
- Мураро, Мария Тереза; Бигги, Мария Ида, ред. (1998). Опера '98. Ежегодник оперы в Италии (на итальянском языке). ЭДТ срл. ISBN 88-7063-375-6 .
- Райс, Джон А. Перголези «Пересмотр Ричимеро », Studi Pergolesiani 1 (Флоренция, 1986), 80–88.
- Сильвани, Франческо; Федерико, Дженнаро Антонио (1733). Превосходный узник (музыкальная драма, которая будет представлена в театре Сан-Бартоломео, посвященная счастливому Рождеству священной католической Кесарии королевского величества царствующей императрицы Елизаветы Кристины, посвященная превосходнейшей леди Терезе, графине Висконти, урожденной маркизе Кузани, вице-королева этого города и королевства – либретто) (на итальянском языке). Неаполь – через Google Книги . ( «Критическая транскрипция» . Варианты all'Opera (на итальянском языке) . Проверено 30 ноября 2022 г. )
- Сита, Мария Грация (2007). «Превосходный узник» . В Джелли, Пьеро; Полетти, Филиппо (ред.). Оперный словарь 2008 г. (на итальянском языке). Бальдини Кастольди Далай. ISBN 978-88-6073-184-5 . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Il prigiionier superbo : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур