Красавица Нью-Йорка (мюзикл)
Красавица Нью-Йорка | |
---|---|
![]() Вокальная партитура | |
Музыка | Густав Керкер |
Тексты песен | Хью Мортон |
Книга | Хью Мортон |
Производство | 1897 Бродвей 1898 Вест-Энд |
«Красавица Нью-Йорка» - это музыкальная комедия в двух действиях с книгой и стихами Хью Мортона и музыкой Гюстава Керкера о девушке из Армии Спасения , которая исправляет расточительство, приносит великую жертву и находит настоящую любовь.
Он открылся на Бродвее в Театре Казино 28 сентября 1897 года и дал всего 64 спектакля. [ 1 ] [ 2 ] После более обнадеживающего американского турне, [ 3 ] Впоследствии в 1898 году он был переведен в Лондон, в театр, который тогда назывался Театром Шефтсбери , где имел большой успех, дав почти беспрецедентное количество представлений 674, и стал первым американским мюзиклом, который шел более года в Вест-Энде . [ 4 ] Газета Standard заявила, что весь бродвейский состав, «насчитывающий шестьдесят три человека», был перевезен в Лондон, «крупнейшая сценическая труппа с другой стороны Атлантики, которая когда-либо профессионально посещала эту страну». [ 5 ] Уникальный американский сюжет и необычные персонажи были восприняты лондонскими критиками как освежающие. [ 3 ]
В сериале снималась Эдна Мэй , чья роль Вайолет сделала ее звездой Нью-Йорка и Лондона. Открытки с ее изображением в костюме стали повсеместными; В 1898 году в Лондоне было продано больше ее фотографий, чем любой другой актрисы. [ 6 ] В Лондоне 12 апреля 1898 года открылась пьеса, продюсерами которой выступили Дж. К. Уильямсон и Джордж Масгроув . [ 6 ] На премьере дирижировал композитор. [ 7 ] Художник Эрнест Альберт разработал декорации к спектаклю. [ 1 ] Работа имела жесткую конкуренцию в Лондоне в 1898 году, среди других успешных дебютов были «Греческий раб» и «Сбежавшая девушка» . [ 4 ]
Последовали длинные пробежки в Париже, Берлине и других местах. [ 3 ] и в течение следующих четырех десятилетий произошло девять возрождений Вест-Энда. Мюзикл также регулярно ставился любительскими коллективами с 1920 по 1975 год. [ 8 ] Были сделаны две киноверсии: в 1919 году с Мэрион Дэвис , Этьеном Жирардо и Л. Роджерсом Литтоном , а также в 1952 году с Фредом Астером , Верой-Эллен , Марджори Мэйн и Кинаном Винном, которые заменили оригинальные песни партитурой Джонни Мерсера и Гарри Уоррена. . [ 9 ]
переписанной версии мюзикла « Вихрь Нью-Йорка» В 1921 году на Бродвее состоялась премьера .
Краткое содержание
[ редактировать ]- Акт 1
Икабод Бронсон — богатый лицемер, проповедующий добродетель молодым, чтобы оставить больше возможностей для разврата среди пожилых людей. Его сын Гарри — легкомысленный мот, помолвленный с Корой Анжеликой, королевой комической оперы . После шумного мальчишника Гарри оказывается с Фифи, дочерью кондитера Фрико. Икабод обнаруживает их вместе и лишает Гарри наследства. Покинутый всеми, кроме Фифи, Гарри забредает в Чайнатаун в Нью-Йорке, где его непостоянное воображение захватывает молодая женщина из Армии Спасения, Вайолет Грей. Она считает свое призвание трудным, потому что, хотя она и пытается убедить мужчин следовать ее непорочным путем, они упорно следуют ее безупречной фигуре. Икабод узнает, что Вайолет — дочь старого друга, и объявляет о своем намерении оставить ей свое огромное состояние.
- Акт 2
Гарри устроился на работу продавцом в кондитерскую на Бродвее. Вайолет и ее коллеги-спасители входят в магазин, все в коротких юбках. Она знает, что Гарри помолвлен с Корой, и хочет, чтобы пара была счастлива. Она говорит Гарри, что собирается изменить решение Икабода оставить ей свои деньги. На пляже в казино Наррагансетт она поет рискованную французскую песню, шокируя публику, в том числе Икабода. Усилие по исполнению песни заставляет ее терять сознание. Ситуация еще больше осложняется настойчивыми попытками немецкого сумасшедшего убивать людей, особенно Икабода, а также ссорами португальских близнецов, которые все время пытаются драться друг с другом на дуэли. На Гарри действительно сильно повлияла добродетель Вайолет, и он влюбился в нее. Он объясняет своему отцу, почему Вайолет вела себя так нехарактерно, и Икабод прощает ему его прежние грехи при условии, что он женится на Вайолет, что он теперь счастлив сделать.
Роли и актерский состав
[ редактировать ]
По сообщениям лондонской прессы, актерский состав Вест-Энда (перечислен ниже) [ 10 ] был идентичен нью-йоркскому оригиналу. [ 5 ] [ 11 ]
- Икабод Бронсон ( президент Лиги спасения молодых людей и Общества против сигарет Кохоуса ) - Дэн Дейли
- Гарри Бронсон ( его сын ) – Гарри Давенпорт
- Карл фон Пумперник ( вежливый сумасшедший ) – Джеймс Э. Салливан
- «Док» Снифкинс – Гео. К. Фортескью
- «Блинки Билл» МакГуайр ( боксер смешанного эля ) – Фрэнк Лоутон
- Кеннет Магг ( комик оперной труппы «Кора Анжелика» ) – Джордж А. Шиллер
- Граф Раци Раттату ( из Португалии ) – Уильям Х. Слоан
- Граф Пэтси Раттату ( его брат-близнец ) – Уильям Гулд
- Билли Бриз — Эдвин В. Хофф
- Мистер Твиддлс ( личный секретарь Гарри ) — Фрэнк Тернер
- Мистер. Снупер — Лайонел Лоуренс
- Мистер Пипер – Д.Т. Макдональд
- Уильям – Альберт Валлерштедт
- Вайолет Грей ( девушка из Армии Спасения ) – Эдна Мэй (позже Белль Харпер) [ 12 ]
- Фифи Фрико ( немного парижанка ) – Филлис Рэнкин (позже Тоби Клод) [ 12 ]
- Кисси Фитцгартер ( танцовщица мюзик-холла ) – Мэйбл Хоу
- Кора Анжелика ( королева комической оперы, дочь Дока Сниффкинса ) – Элен Дюпон
- Мейми Клэнси ( девушка Билла Макгуайра ) – Паула Эдвардс
- Пэнси Пиннс ( субретка ) – Хэтти Мур
- Девочки: Бетти «Летучая мышь», Миртл Минс, Куини Кейк, Берди Сид, Глэдис Гли, Дороти Джун, Марджори Мэй и Маленькая мисс Флирт – Марта Франклин, Сильвия Торн, Роуз Уитт, Грейс Спенсер, Ирен Бентли, Эмили Сэнфорд, Элла Снайдер и Роуз Уитт
- Барабанщики – Нелли Лумис и Дейзи Томпсон
Музыкальные номера
[ редактировать ]
- Акт 1
- Когда мужчине двадцать один — Гарри и Хор
- О, непослушный мистер Бронсон – Припев
- Когда я родился, звезды остановились - Кора и Хор
- Маленькая сестра Кисси — Кеннет, Кисси и Блинки
- Научи меня целоваться, дорогая - Фифи
- Мы идем сюда - Припев
- Общество против сигарет – Икабод
- Вино, женщина и песня – Гарри и хор
- Прекрасная парижанка – Фифи и подружки невесты
- Мой маленький ребенок - Икабод
- «Миленькая китаянка» – хор и кордебалет
- Они все следуют за мной - Вайолет и хор
- Она красавица Нью-Йорка - Блинки
- Она - красавица Нью-Йорка (Реприза) - Икабод, Гарри, Вайолет и Хор
- Акт 2
- Ой! Сынок! - Гарри и Хор
- Когда мы поженимся — Фифи и Гарри
- Бригада чистоты - Фиалка и хор
- Да, так вот! - Вайолет, Икабод и Хор
- Отвези меня на Кони-Айленд - Блинки и Мейми
- На пляже в Наррагансетте - Икабод и другие
- В двадцатый раз выпьем – Припев
- Ох, маленькая Бо Пип – Припев
- At ze naughty Folies Bergere – Violet
- «Для работы в поле – Руководители
Критический прием
[ редактировать ]После нью-йоркской премьеры The New York Times написала: «Новый бурлеск, или феерия, в Казино такой же большой и эффектный, такой же откровенный и шумный, такой же яркий, блестящий и дерзкий, как и лучшие из его предшественников». В либретто «не было особой попытки оригинального остроумия в прозаическом диалоге, но с несколькими характерно счастливыми поворотами в текстах», а музыка «напоминала Оффенбаха , Лекока , Вассера , Салливана и Дэвида Брэма , но это всегда керкересский стиль». ." [ 11 ]
Лондонская пресса приветствовала эту статью, но поставила ее в тупик. Ведущая театральная газета The Era писала: « Красавицу Нью-Йорка лучше всего описать как причудливую . Она не похожа ни на что, что мы когда-либо видели здесь, и она состоит из самых странных несоответствий. … Музыка явно выше среднего уровня музыкальных пьес. партитуры… это самое яркое, умное и хитроумное развлечение такого рода, какое уже давно можно было увидеть в Лондоне». [ 10 ] Standard также счел музыку «намного выше среднего» и «явно оффенбаховской по мелодии и оркестровке». Газета хвалила всех исполнителей, особенно «елейный юмор мистера Дэна Дейли в роли Бронсона-старшего, ловкость мистера Гарри Дэвенпорта в роли его сына-проказника, шик мисс Филлис Рэнкин в роли парижской субретки и сладкий голос Мисс Эдна Мэй в роли Девы Спасения». [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Кен Блум (1996). «Красавица Нью-Йорка». Американская песня: AS . Книги Ширмера . п. 90. ИСБН 9780028645735 .
- ^ Источники различаются. В базе данных Internet Broadway указано 64, а в других — 56.
- ^ Jump up to: а б с Миллер, Скотт. «Занавес вверх, зажгите свет: 1874–1900» , New Line Theater, 2008 г., по состоянию на 7 июля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Гиллан, Дон. Самые продолжительные спектакли в Лондоне и Нью-Йорке . Stage Beauty , 2007, по состоянию на 31 марта 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с Стандарт , 13 апреля 1989 г., с. 3
- ^ Jump up to: а б «Вспышки рампы», английский иллюстрированный журнал , февраль 1899 г., стр. 509
- ^ "Театр Шафтсбери", Monthly Music Record , май 1898 г., стр. 112
- ^ Бонд, Ян. «Редко выпускаемые шоу». Архивировано 16 июля 2011 г. в Wayback Machine . Игроки Сент-Дэвидс, по состоянию на 22 июля 2010 г.
- ^ Журнал Манси , том 343 (Google Книги)
- ^ Jump up to: а б «Эра» , 16 апреля 1898 г., с. 13
- ^ Jump up to: а б «Красавица Нью-Йорка» , The New York Times , 29 сентября 1897 г.
- ^ Jump up to: а б «В игре», Джуди, или Лондонский серьезно-комический журнал , апрель 1899 г., с. 164
Источники
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]