Юлиус Клапрот
Генрих Юлиус Клапрот (11 октября 1783 — 28 августа 1835) — немецкий лингвист , историк, этнограф , писатель, востоковед и исследователь. [1] Как учёный, ему приписывают наряду с Жан-Пьером Абелем-Ремюзатом важную роль в превращении восточноазиатских исследований в научные дисциплины с критическими методами. [2]
Имя
[ редактировать ]Г. Дж. Клапрот обычно был известен как Юлиус или Юлиус фон Клапрот . Его имя также ошибочно появляется как «Юлиус Генрих Клапрот».
Жизнь
[ редактировать ]Клапрот родился в Берлине 11 октября 1783 года в семье химика Мартина Генриха Клапрота , которому приписывают открытие четырех элементов, включая уран . [3]
Молодой Клапрот в довольно раннем возрасте посвятил свою энергию изучению азиатских языков и опубликовал в 1802 году свой «Азиатский журнал» (Веймар, 1802–1803). В результате его вызвали в Петербург и назначили на должность в тамошнюю академию. В 1805 году он был членом посольства графа Головкина в Китае. По возвращении он был командирован академией на Кавказ для этнографических и лингвистических исследований (1807–1808), а затем несколько лет работал в связи с восточными публикациями академии. В 1812 году он переехал в Берлин. [4] [5]
В 1815 году он поселился в Париже, а в 1816 году Гумбольдт добился от короля Пруссии звания и жалованья профессора азиатских языков и литературы с разрешением оставаться в Париже до тех пор, пока это было необходимо для публикации его произведений. [4] [5] Он умер в Париже 28 августа 1835 года.
Клапрот был востоковедом или «азиатологом», поскольку он хорошо владел не только Китайский , но также маньчжурский , монгольский , санскрит , турецкий , арабский , персидский и даже кавказский языки. Его широкий круг интересов включал изучение развития отдельных стран в азиатском контексте, что контрастирует с акцентом 21 века на специализации. [3]
Диссертация Клапрота 1812 года о языке и письменности уйгуров ( Abhandlung über die Sprache und Schrift der Uiguren ) была оспорена Исааком Якобом Шмидтом , который считается основателем монголоведения. Клапрот утверждал, что уйгурский язык был тюркским языком, что сегодня бесспорно, в то время как Шмидт был убежден, что уйгурский язык следует отнести к « тангутскому » языку. [6]
Работает
[ редактировать ]![]() |
Библиография Клапрота насчитывает более 300 опубликованных статей.
Его великий труд «Азия многоглотка» (Париж, 1823 и 1831 гг., со Спрачатласом) не только послужил резюме всего, что было известно по этому предмету, но и сформировал новый подход к классификации восточных языков, особенно языков Российской империи. [4]
« Маршрут китайского путешественника» (1821 г.), серия документов из военного архива Санкт-Петербурга, якобы являющихся путешествиями «Георгия Людвига фон…», и аналогичная серия, полученная от него в лондонском министерстве иностранных дел, — все это расценено как ложное. [4]
Другие работы Клапрота включают: [4]
- Поездка на Кавказ и в Грузию в 1807 и 1808 гг. (Галле, 1812–1814; французский перевод, Париж, 1823 г.)
- Географико-историческое описание Восточного Кавказа (Веймар 1814 г.)
- Исторические картины Азии (Париж, 1826 г.)
- Мемуары об Азии (Париж, 1824–1828 гг.)
- Историческая, географическая, этнографическая и политическая таблица Кавказа (Париж, 1827 г.)
- Лексика и грамматика грузинского языка (Париж, 1827 г.)
перевод японской поэзии эпохи Тайка Клапрот также был первым, кто опубликовал на Западе . Дональд Кин объяснил в предисловии к изданию Манъёсю, изданному Nippon Gakujutsu Shinkōkai :
- «Один « посланник » ( ханка ) длинного стихотворения был переведен еще в 1834 году знаменитым немецким востоковедом Генрихом Юлиусом Клапротом (1783–1835). Клапрот, отправившись в Сибирь в поисках странных языков, встретил нескольких японских потерпевших кораблекрушение, рыбаков , вряд ли идеальные наставники для изучения поэзии 8-го века. Неудивительно, что его перевод был далеко не точным».
Другие работы о Японии включают:
- 1832 — Сангоку Цуран Дзусэцу ( Сан кокф цу бежал сетам или Общий обзор трёх королевств , Париж: Фонд восточных переводов . [7] Сан кокф цу бегал на сеты: или, Общий обзор трех королевств
- 1834 — Нихон Одай Ичиран ( Нипон О даи ици ран или Анналы императоров Японии ), тр. г-ном Исааком Тисингхом с помощью нескольких переводчиков, прикрепленных к голландской стойке в Нангасаки; работы повторно., завершены и кор. на японско-китайском оригинале, сопровождаемом примечаниями и которому предшествует «Обзор мифологической истории Японии» М. Дж. Клапрота. Париж: Фонд восточных переводов. [8]
См. также
[ редактировать ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Визг, Тимон. (2006). Секретные мемуары сёгунов: Исаак Титсинг и Япония, 1779–1822, стр. 69–72 .
- ^ Уолравенс, Хартмут. «Юлиус Клапрот. Его жизнь и творчество с особым акцентом на Японию», Japonica Humboldtiana 10 (2006), стр. 177.
- ^ Перейти обратно: а б Уолравенс, с. 178.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Чисхолм 1911 года .
- ^ Перейти обратно: а б Скрич, с. 70.
- ^ Уолравенс, с. 181 н14.
- ^ Вос, Кен. «Случайные приобретения: корейские коллекции девятнадцатого века в Национальном музее этнологии, часть 1», Архивировано 22 июня 2012 года в Wayback Machine, стр. 6.
- ^ Пуйон, Франсуа. (2008). Словарь франкоязычных востоковедов, с. 542 .
Ссылки
[ редактировать ]- Ниппон Гакудзюцу Синкокай (Комитет перевода японской классики). (1965). Манъёсю: тысяча стихотворений. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета . ОСЛК 220930639
- Скрич , Тимон. (2006). Секретные мемуары сёгунов: Исаак Тисингх и Япония, 1779–1822 гг. Лондон: RoutledgeCurzon . ISBN 978-0-7007-1720-0
- Уолравенс, Хартмут. «Юлиус Клапрот. Его жизнь и творчество с особым акцентом на Японию», Japonica Humboldtiana 10 (2006).
- свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Клапрот, Генрих Юлиус ». Британская энциклопедия . Том. 15 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 844. В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в
- Клапрот, Юлиус (1823). Азия Полиглотта
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- анон. (1836). «М. фон Клапрот» . Азиатский журнал и ежемесячный реестр британской и зарубежной Индии, Китая и Австралазии . 19 (74). Аллен: 65–71.
- (на немецком языке) Вальравенс, Хартмут. (2002). Юлиус Клапрот (1783–1835): Переписка с учеными, в основном из архива академии в Санкт-Петербурге. Вайсбаден: Харрасовиц. ISBN 978-3-447-04586-5 ; ОСЛК 51169954
- (на немецком языке) ____________. (1999). Юлиус Клапрот (1783–1835), жизнь и творчество. Висбаден: Харрасовиц. ISBN 978-3-447-04124-9 ; ОСЛК 48707039