Jump to content

Горбатая гора (рассказ)

«Горбатая гора»
Рассказ Анни Пру
Издание конца 1990-х годов.
Страна Соединенные Штаты
Жанр (ы) Новелла
Публикация
Опубликовано в Житель Нью-Йорка
Тип публикации Журнал
Издатель Житель Нью-Йорка
Тип носителя Печать ( периодическое издание )
Дата публикации 13 октября 1997 г. [ 1 ]

« Горбатая гора » — рассказ американской писательницы Энни Пру . Первоначально он был опубликован в журнале The New Yorker 13 октября 1997 года, за что получил Национальную премию журнала в области художественной литературы в 1998 году. Пру получил третье место на премии О. Генри за этот рассказ в 1998 году. Немного расширенная версия рассказа была в 1999 году рассказов опубликовано в сборнике Пру «Close Range: Wyoming Stories» . Сборник стал финалистом Пулитцеровской премии 2000 года в области художественной литературы .

Сценаристы Ларри МакМёртри и Дайана Оссана адаптировали сюжет для фильма 2005 года . В то время рассказ и сценарий были опубликованы вместе вместе с эссе Пру и сценаристов под названием « Горбатая гора: история к сценарию». [ 2 ] [ 3 ] Рассказ также был опубликован отдельно в виде книги. [ 4 ]

Эта история также была адаптирована как одноименная опера , написанная Чарльзом Вуориненом на либретто на английском языке Пру. Премьера состоялась в Королевском театре в Мадриде. 28 января 2014 года [ 5 ] [ 6 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

В 1963 году двое молодых людей, Эннис дель Мар и Джек Твист , нанимаются на лето присматривать за овцами на сезонном пастбище на вымышленной Горбатой горе в Вайоминге . Неожиданно у них возникает сильная эмоциональная и сексуальная привязанность, но в конце лета им приходится расстаться. В течение следующих двадцати лет, пока их отдельные жизни наполнены браком, детьми и работой, они продолжают воссоединяться для кратких связей в походах в отдаленные места.

Литературная форма

[ редактировать ]

«Горбатая гора» — это история, рассказанная всеведущим рассказчиком . Повествование реалистично по тону и использует описания, метафоры и диалоги для изучения действий, мыслей, эмоций и мотивации главных героев.

Повествование в основном линейное, если не считать вступительного пролога (который случайно был исключен из первоначальной публикации в журнале The New Yorker ); история описывает события последовательно от начального момента времени, 1963 года, когда были представлены персонажи, до конца истории примерно 20 лет спустя. За исключением места в названии и города Сигнал, который является ближайшим поселением к одноименной горе, местом действия являются реальные места в Соединенных Штатах. Персонажи описаны натуралистично, как люди, живущие в специфической среде. История соответствует условностям современной драматической фантастики; его литературные приемы служат для того, чтобы представить портреты узнаваемых людей в знакомых ситуациях без сверхъестественных или метафизических намеков (в то время как другие « Истории Вайоминга » включают отрывки магического реализма ).

В прологе из двух абзацев главный герой Эннис дель Мар просыпается в своем трейлере в какое-то неопределенное время после окончания истории. Ему приснился Джек Твист, и за чашкой кофе он размышляет о том времени в 1963 году, когда он впервые встретил Джека. Затем основное повествование начинается с описания двух главных героев такими, какими они были в 1963 году:

Они выросли на маленьких бедных ранчо в противоположных концах штата: Джек Твист в Лайтнинг-Флэт, на границе с Монтаной, Эннис дель Мар из окрестностей Сейджа, недалеко от границы с Ютой, оба бросили школу без перспектив, деревенские мальчики, воспитанные на тяжелую работу и лишения, грубые манеры, грубые речи, приученные к стоической жизни.

Отсюда история представляет собой эпизодическое исследование конфликтов, возникающих в результате взаимодействия персонажей друг с другом и другими людьми в их жизни. История объединяет прошедшие годы и важные события в короткие отрывки и использует диалог, чтобы раскрыть характер и конфликт.

О сексе никогда не говорили, пусть это происходит, сначала только ночью в палатке, потом днем, под палящим солнцем, а вечером в свете костра, быстро, грубо, смеясь и фыркая, недостатка нет. шумов, но не произнес ни черта слова, за исключением одного раза, когда Эннис сказал: «Я не странный », и Джек вскочил со словами: «Я тоже. Одноразовая штука. Никого не касается, кроме нас».

Происхождение

[ редактировать ]

Пру сказала, что написала рассказ на основе собственных размышлений о жизни на Западе. Что касается обстановки, Пру заявил:

Сельская местность Северной Америки, региональные культуры, образы идеального и, казалось бы, достижимого мира, который персонажи лелеют в своих дальних взглядах, несмотря на жесткие и трудные обстоятельства их места и времени, интересуют меня и являются тем, о чем я пишу. Я наблюдаю за историческим перекосом между тем, на что надеялись люди, кем они себя считали, и тем, что с ними случилось. [ 7 ]

Она упомянула, что однажды заметила в баре мужчину средних лет, который, казалось, наблюдал только за мужчинами, играющими в бильярд, что заставило ее задуматься о жизни типичного работника западного ранчо, который мог быть геем. [ 8 ]

Она писала рассказ в течение примерно шести месяцев. [ 9 ] и прошел более шестидесяти проектов. [ 10 ] Рабочие названия рассказа включали: «Удовольствия горы виски», «Гора бычьей пыли», «Гора ласточки-ласточки» и «Гора пьяницы». [ 11 ] Пру сказала, что ее главные герои, двое мужчин, повлияли на нее еще долго после того, как история была опубликована. Киноверсия возродила в ней чувства к ним — привязанность, которую она ранее отвергала. В интервью The Missouri Review 1999 года [ 12 ] Пру развеяла слухи о том, что она влюбилась в своих вымышленных персонажей, заявив, что эта идея «отвратительна» и что их главная обязанность — нести историю. Однако в декабре 2005 года Пру на своем сайте назвала это замечание «ложью»:

В этом интервью есть одна ложь: я сказал, что никогда не влюблялся ни в одного из своих персонажей. Я думаю, что я влюбился и в Джека, и в Энниса, или в какое-то другое сильное чувство связи, которое сохранялось в течение 8 лет с момента написания истории. [ 13 ]

Адаптации

[ редактировать ]

Фильм «Горбатая гора» (2005) получил множество наград , в том числе премию «Оскар» (за 2005 год) за лучший адаптированный сценарий (Макмертри и Оссана), лучшую режиссуру ( Энг Ли ) и лучший оригинальный саундтрек ( Густаво Сантаолалла ). В общей сложности он был номинирован на восемь наград (больше всего в том году), в том числе за лучший фильм, лучшую мужскую роль ( Хит Леджер в роли Энниса), лучшую мужскую роль второго плана ( Джейк Джилленхол в роли Джека) и лучшую женскую роль второго плана ( Мишель Уильямс в роли жены Энниса) . Альма). Потеря награды за лучший фильм из-за Крэша в целом не ожидалась, хотя некоторые предсказывали. [ 14 ]

Чарльз Вуоринен , современный американский композитор, заинтересовался этой историей, и Пру написал либретто , адаптировавшее ее произведение. Их работа была заказана Мортье из Нью-Йоркской оперы , и они начали работать вместе в 2008 году, завершив ее в 2012 году. Премьера работы состоялась в Королевском театре в Мадриде 28 января 2014 года. [ 15 ] [ 16 ]

Адаптация пьесы, написанная Эшли Робинсон на музыку Дэна Гиллеспи Селлса , с Майком Файстом в роли Джека и Лукасом Хеджесом в роли Энниса в главных ролях, дебютировала в @sohoplace в лондонском Вест-Энде в мае 2023 года. Адаптация будет описана как «игра с музыкой». Эдди Ридер в роли Балладиста, который будет исполнять песни в сопровождении группы кантри-музыки. [ 17 ]

Популярность фильма вдохновила многих зрителей написать свои собственные версии истории и отправить их Пру. В 2008 году Пру сказала, что ей хотелось бы никогда не писать рассказ 1997 года, вдохновивший на создание фильма, потому что она получила так много фанфиков, представляющих альтернативные сюжеты: [ 18 ]

[Фильм] является источником постоянного раздражения в моей личной жизни. Есть бесчисленное множество людей, которые думают, что эта история открыта для исследования их фантазий и исправления того, что они считают невыносимо разочаровывающей историей. [ 19 ]

Она сказала, что авторы, в основном мужчины, которые утверждают, что «понимают мужчин лучше, чем я», [ 18 ] часто присылают ей свои работы: [ 19 ]

Они постоянно присылают мне ужасные рукописи и порнографические переписывания истории, ожидая, что я отвечу похвалами и аплодисментами за «исправление» истории. Они, конечно, не понимают, что если вы не можете это исправить, вам придется это терпеть. [ 19 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Пру, Энни (13 октября 1997 г.). «Горбатая гора» . Вымысел. Житель Нью-Йорка . Том. 73, нет. 31. С. 74–80, 82–85.
  2. ^ «Горбатая гора: от истории к сценарию (торговая книга в мягкой обложке)» . Скрибнер . Проверено 24 июля 2007 г.
  3. ^ «Горбатая гора: от истории к сценарию (в твердом переплете)» . Скрибнер . Проверено 24 июля 2007 г.
  4. ^ Пру, Энни (1998). Горбатая гора . Четвертая Эстейт Лимитед. ISBN  978-1857029406 .
  5. Эндрю Клементс, « Горбатая гора — обзор» , The Guardian (Лондон), 29 января 2014 г.
  6. ^ Энтони Томмазини , «Влюбленные оперные ковбои, на сцене» (обзор), The New York Times , 29 января 2014 г.
  7. ^ Теста, Мэтью (7 декабря 2005 г.). «Эксклюзивное интервью PJH: На близком расстоянии с Энни Пру» . Планета Джексон Хоул. Архивировано из оригинала 16 июля 2007 года . Проверено 24 июля 2007 г.
  8. ^ Теста, Мэтью (29 декабря 2005 г.). «Близкая дистанция» . Еженедельник Солт-Лейк-Сити . Архивировано из оригинала 3 июня 2007 года . Проверено 16 марта 2006 г.
  9. ^ «Annieproulx.com — официальная домашняя страница автора Анни Пру» . www.annieproulx.com . Архивировано из оригинала 17 января 2007 года . Проверено 12 января 2022 г.
  10. ^ Хэндли, Уильям (2011). Горбатая книга: от истории к культурному феномену . Университет Небраски Пресс. п. 50.
  11. ^ «Документы Анни Пру» (PDF) . archives.nypl.org .
  12. ^ «Интервью с Анни Пру» . Обзор Миссури . 1999. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 25 июля 2007 г.
  13. ^ «Annieproulx.com — официальная домашняя страница автора Анни Пру» . www.annieproulx.com . Архивировано из оригинала 17 января 2007 года . Проверено 12 января 2022 г.
  14. ^ «Сможет ли «Горбатая гора» пережить «Крушение»?» . Ассошиэйтед Пресс. 7 февраля 2006 года . Проверено 7 июня 2010 г.
  15. Эндрю Клементс, « Горбатая гора — обзор» , The Guardian (Лондон), 29 января 2014 г.
  16. ^ Энтони Томмазини , «Влюбленные оперные ковбои, на сцене» (обзор), The New York Times , 29 января 2014 г.
  17. ^ « Горбатая гора» станет основой адаптации Вест-Энда, в главных ролях — Майк Фейст и Лукас Хеджес» . Разнообразие. 20 марта 2023 г. . Проверено 20 марта 2023 г.
  18. ^ Jump up to: а б Рейнольдс, Сьюзен Солтер (18 октября 2008 г.). «Писатель больше не дома, на полигоне» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 21 января 2012 г.
  19. ^ Jump up to: а б с Хьюз, Роберт Дж. (6 сентября 2008 г.). «Возвращение на полигон» . Уолл Стрит Джорнал . Проверено 21 января 2012 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d1f9412faa53041c48ae866edbee717a__1719551400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d1/7a/d1f9412faa53041c48ae866edbee717a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Brokeback Mountain (short story) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)