Герайнт, сын Эрбина
Герайнт, сын Эрбина (средневаллийское Geraint uab Erbin ) — средневековая валлийская поэма, прославляющая героя Герайнта и его деяния в битве при Ллонгборте . Стихотворение состоит из трехстрочных английских строф и существует в нескольких версиях, все на средневаллийском языке . Самая ранняя сохранившаяся версия находится в « Черной книге Кармартена» , завершенной около 1250 года, хотя стихотворение, возможно, было написано в 10 или 11 веке. [ 1 ] Поэма примечательна ранним упоминанием короля Артура .
Стихотворение и контекст
[ редактировать ]Сюжет стихотворения, Geraint mab Erbin , был популярной фигурой в валлийской традиции и известен из множества последующих источников. Более поздние генеалогии связывают его с юго-западной Британией и Южным Уэльсом конца VI века. [ 2 ] В раннем стихотворении «Й Гододдин» упоминается «Герайнт до Юга», предположительно, это отсылка к Герайнту Маб Эрбину. [ 3 ] Однако наибольшую известность Герайн добился как герой прозаического романа « Герайн и Энид» , вымышленной сказки, которая следует за повествованием Кретьена де Труа « французского произведения Эрек и Энид» . [ 2 ] [ 4 ]
Герайнт, сын Эрбина, широко использует повторение, прославляя деяния Герайнта в Ллонгборте, который можно отождествить с Лэнгпортом , Сомерсетом или Портсмутом , Хэмпшир , хотя ллонгборт может относиться к «корабельной гавани», сродни древнескандинавскому лонгфорту в Ирландии . [ 5 ] [ 6 ] Каждый энглин повторяет форму других, с большей или меньшей вариацией. [ 5 ] Одна строфа содержит упоминание о короле Артуре и называет его амераудером , или императором . [ 6 ] Это первое известное упоминание Артура как императора, титул, который часто использовался в более поздних произведениях, но отсутствовал в ранних материалах. [ 5 ]
Редакции и переводы
[ редактировать ]- Дженни Роуленд, Поэзия ранних валлийских саг: исследование и издание «Энглиниона» (Кембридж: Брюэр, 1990), стр. 457–61 (издание), 504–5 (перевод).
Источники
[ редактировать ]- Боллард, Джон К. (1994). «Артур в ранней валлийской традиции». Романс об Артуре: Антология средневековых текстов в переводе . Рутледж: 11–23.
- Брайс, Дерек, изд. (1988). Артур и британцы в Уэльсе и Шотландии, автор В. Ф. Скин . Лланерч Предприятия.
- Кох, Джон Т. (2006). Кельтская культура: Историческая энциклопедия . АВС-КЛИО.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Боллард, стр. 14–16.
- ^ Jump up to: а б Боллард, с. 14.
- ^ Боллард, стр. 14–15.
- ^ Джонс, Мэри. «Герайнт, сын Эрбина» . Проверено 9 сентября 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с Боллард, с. 15.
- ^ Jump up to: а б Кох, стр. 804.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Коллектив кельтской литературы Оригинальный текст и английский перевод.