Битва при заливе Фукуда
Битва при заливе Фукуда | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Часть периода Сэнгоку и японо-португальские конфликты | |||||||
Корабль Нанбан , Кано Найзен | |||||||
| |||||||
Воюющие стороны | |||||||
Клан Мацура | Португальская империя | ||||||
Командиры и лидеры | |||||||
Мацура Таканобу | Жоау Перейра | ||||||
Сила | |||||||
8~10 больших джонок , ~60 лодок меньшего размера, Несколько сотен самураев |
1 каракка , 1 галеон , 80+ членов экипажа | ||||||
Жертвы и потери | |||||||
3 джонки затонули, более 70 убитых, 200 раненых [ 1 ] | 8 убитых [ 1 ] | ||||||
Битва заливе Фукуда ( при ) Fukudaura no tatakai португальцами в 1565 году была первым зарегистрированным морским сражением между европейцами ( ) и японцами . [ 2 ] Флотилия самураев под командованием даймё Мацуры Таканобу атаковала два португальских торговых судна, которые избегали порта Мацуры в Хирадо и вместо этого отправились торговать в Фукуда (ныне в Нагасаки), порт, принадлежащий сопернику Омуре Сумитаде . Это сражение было частью процесса проб и ошибок португальских торговцев, пытавшихся найти безопасную гавань для своих караков в Японии, что в конечном итоге привело их в Нагасаки .
Фон
[ редактировать ]В 1543 году европейцы впервые достигли Японии, когда джонка , принадлежавшая китайскому пиратскому лорду вокоу Ван Чжи, потерпела кораблекрушение в Танегасиме перевозившая португальских торговцев . Во время этой случайной встречи португальцы познакомили японцев с аркебузой , которая дала японцам, втянутым в то время в кровавый период Сэнгоку , мощное оружие, с помощью которого они вели свои междоусобные войны. Открытие Японии было привлекательным как для португальских купцов, так и для миссионеров; это дало купцам новый рынок для продажи своих товаров, а миссионеры -иезуиты присматривались к Японии в поисках новых обращений в христианство . Военачальники Кюсю соперничали за то, чтобы заманить португальские караки (которых японцы называли « Черными кораблями ») в свои гавани, поскольку этот корабль, помимо оружия, также приносил их вотчинам значительное богатство. [ 3 ]
Португальцы изначально сделали Хирадо своим предпочтительным портом захода, поскольку он был знаком их партнерам- воку ; они также посещали порты Кагосима , Ямагава , Хидзи и Фунаи . однако время от времени [ 4 ] Иезуиты считали, что караки должны по очереди посещать каждый порт Кюсю, чтобы священники могли охватить больше территории и обратить больше людей. [ 5 ] но у купцов были другие приоритеты: караки должны были пристать к гавани, которая защищала их ценный груз от ветра и непогоды, а стабильный порт захода был необходим для создания надежной клиентуры. [ 6 ] Даймё . Хирадо, Мацура Таканобу , сначала принял миссионеров из-за их связей с португальскими торговцами [ 7 ] но стал враждебным, когда почувствовал, что они переусердствовали в своей евангелизации, сжигая книги и уничтожая буддийские изображения. Мацура Таканобу выселил миссионеров из Хирадо в 1558 году и не позволял им вернуться в течение пяти лет. [ 8 ] В 1561 году 15 португальцев были убиты в Хирадо в драке с японцами, а капитан был убит в Акуне , что стало первым зарегистрированным столкновением между европейцами и японцами. [ 9 ]
Столкнувшись с такими событиями, португальцы сочли разумным найти более безопасный порт для захода. Йокосеура (на территории современного Сайкая , Нагасаки ) оказался подходящей гаванью. Местный даймё Омура Сумитада был настолько восприимчив к учению христианства, что принял христианство в 1563 году, что сделало его первым христианским даймё. [ 10 ] В ноябре 1563 года вассалы Омуры, разгневанные его обращением в христианство, восстали, и Ёкосеура был сожжён во время хаоса. Португальцы вернулись в Хирадо в следующем году, несмотря на предупреждения иезуитов, но Мацура Таканобу якобы устроил пожар, в результате которого сгорела значительная часть португальских товаров. Португальцы не могли безопасно вести свою торговлю в Хирадо. [ 11 ]
Боевой
[ редактировать ]В 1565 году капитан-майор Жоау Перейра направил свою караку в порт Йокосеура, намереваясь отправиться торговать в Хирадо. От этого его отговорили иезуиты в Йокосеуре. Его уговорили отправиться на другую якорную стоянку Омура в бухте Фукуда, на территории современного Нагасаки, в сопровождении небольшого галеона, принадлежавшего Диого де Менесесу, капитану Малакки . [ 12 ] Лишенный потенциального богатства, Мацура Таканобу стремился наказать португальцев за смену портов и вступил в сговор с купцами Сакаи , приехавшими в Хирадо напрасно. Мацура пообещал разделить добычу с купцами Сакаи в обмен на ссуду от восьми до десяти их больших джонок и добавил до шестидесяти меньших японских лодок, чтобы сформировать флотилию с несколькими сотнями самураев, которые должны были отправиться в Фукуду. [ 13 ] Отцы-иезуиты в Хирадо отправили Перейре предупреждения, когда поняли, что делает Таканобу, но Перейра отклонил угрозу. Поэтому он был удивлен, когда увидел приближение флотилии Хирадо. [ 14 ]
Флотилия атаковала каракку утром 18 октября. [ 15 ] когда большая часть команды находилась на берегу и не смогла вовремя вернуться на корабль. В результате на флагманском корабле осталось всего около 80 европейцев, а также неизвестное количество порабощенных чернокожих и китайских торговцев, нашедших убежище. Японские лодки сосредоточились на абордаже большей караки и в какой-то момент забрались на борт с кормы и выстрелили в Перейру из мушкета, помяв его шлем. Затем японцы вошли в большую каюту, ненадолго удерживая капитан-майора в заложниках и унеся его письменный стол, прежде чем были отброшены. [ 16 ] Сосредоточение внимания флотилии на карраке оставило ее незащищенной для португальского галеона, который смог поддержать карраку, попав японскую флотилию под перекрестный огонь двух кораблей. Пушки нанесли такой ущерб хрупким японским лодкам, что силы Хирадо, потеряв три корабля и более 70 человек, а также более 200 раненых, отступили на свою базу удрученными. Бой длился два часа. [ 15 ] Победоносный карак, потерявший всего восемь убитых, [ 1 ] отплыли в Макао в конце ноября. [ 14 ]
Последствия
[ редактировать ]Иезуиты в Хирадо ликующе писали о победе португальцев, которая повысила престиж португальцев в глазах японцев, «поскольку японцы до сих пор знали нас только как торговцев и оценивали нас не лучше, чем китайцы». [ 14 ] Японцы также стали уважать превосходство западного порохового оружия. [ 11 ] Португальцы продолжали заходить в Фукуду и близлежащий Кучиноцу еще несколько лет. Тем не менее, они чувствовали, что местность этих портов неподходящая, и продолжали поиски, пока Омура Сумитада не предложил иезуитам близлежащий порт Нагасаки, в то время простую рыбацкую деревню, которую португальцы сочли идеальной. Начиная с 1571 года, португальские торговцы сосредоточили свою деятельность на Нагасаки, превратив его в центр внешней торговли Японии и окно на Запад до 19 века. [ 17 ]
См. также
[ редактировать ]- Осада Модзи (1561 г.) - португальская карака присоединилась к японской битве, что стало первой европейской морской бомбардировкой японской земли.
- Битва при Маниле (1574 г.) - Китайский и японский пиратский флот атаковал Манилу, намереваясь захватить город.
- Битва при Кагаяне (1582 г.) - флот азиатских пиратов под предводительством японцев атаковал испанскую флотилию и потерпел поражение.
- Инцидент в Носса-Сеньора-да-Граса (1610 г.) - японская флотилия атаковала португальскую караку, в результате чего последняя затонула.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Ивата 2004 , с. 116
- ^ Боксер 1948 , с. 37.
- ^ Боксер 1951 , с. 96.
- ^ Эллисон 1991 , с. 304.
- ^ Боксер 1951 , с. 97.
- ^ Боксер 1951 , стр. 98–99.
- ^ Эллисон 1991 , с. 310.
- ^ Эллисон 1991 , с. 322.
- ^ Боксер 1948 , с. 33.
- ^ Эллисон 1991 , с. 323.
- ^ Перейти обратно: а б Эллисон 1991 , с. 325.
- ^ Боксер 1963 , стр. 30–1.
- ^ Боксер 1948 , с. 36; Боксер 1963 г. , с. 31.
- ^ Перейти обратно: а б с Боксер 1963 г. , с. 31.
- ^ Перейти обратно: а б Хесселинк 2015 , с. 38.
- ^ Боксер 1948 , с. 36; Хесселинк 2015 , с. 38.
- ^ Эллисон 1991 , с. 326.
Ссылки
[ редактировать ]- Боксер, ЧР (1948). Фидальгос на Дальнем Востоке, 1550–1770 гг . Гаага: Мартинус Нийхофф.
- Боксер, ЧР (1951). Христианский век в Японии: 1549–1650 гг . Издательство Калифорнийского университета. GGKEY:BPN6N93KBJ7.
- Боксер, CR (1963). Большой корабль из Амакона: анналы Макао и старая торговля Японии . Лиссабон: Центр зарубежных исторических исследований.
- Элисонас, Юргис (1991). «7: Христианство и даймё». Ин Холл, Джон Уитни ; Макклейн, Джеймс Л. (ред.). Кембриджская история Японии . Том. 4. Кембриджский инж. Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета . стр. 235–300. ISBN 9780521223553 .
- Хесселинк, Рейнир Х. (2015). Мечта христианина Нагасаки: мировая торговля и столкновение культур, 1560-1640 гг . МакФарланд. ISBN 9780786499618 .
- Ивата, Юсаку (2004) . Мацудайра Идзу-но ками Нобуцуна, человек, завершивший национальную изоляцию [ Человек, завершивший затворничество страны, Мацудайра Идзуноками Нобуцуна ] (на японском языке). Бунгейша. ISBN 9784835572246 .