Кольца Сатурна
![]() Первое издание | |
Автор | В.Г. Зебальд |
---|---|
Оригинальное название | Кольца Сатурна |
Переводчик | Майкл Халс |
Язык | немецкий |
Издатель | Эйхборн |
Дата публикации | 1995 |
Место публикации | Германия |
Опубликовано на английском языке | 1998 |
Тип носителя | Распечатать |
Страницы | 371 |
ISBN | 3-8218-4448-5 |
ОКЛК | 34139506 |
Класс ЛК | ПТ 2681.E18 |
Кольца Сатурна ( нем . Die Ringe des Saturn: Eine englische Wallfahrt — Английское паломничество) — роман немецкого писателя В. Г. Зебальда , вышедший в 1995 году . Его повествовательная арка от первого лица представляет собой рассказ безымянного рассказчика (который похож на автора в типичной себальдийской манере). [ 1 ] ) на пешеходной экскурсии по Саффолку . Помимо описания мест, которые он видит, и людей, с которыми он сталкивается, включая переводчика Михаэля Гамбургера , Зебальд обсуждает различные эпизоды истории и литературы, включая внедрение выращивания тутового шелкопряда в Европу, а также труды Томаса Брауна , которые каким-то образом связаны с текст большего размера. Книга была издана на английском языке в 1998 году.
Жанр и содержание
[ редактировать ]Сочетая детали пешеходной экскурсии с медитациями, вызванными местами и людьми, встреченными в этом туре, « Кольца Сатурна» были названы «гибридом книги - художественной литературы, путешествий, биографии, мифа и мемуаров». [ 2 ]
Темы и стиль
[ редактировать ]Темы в книге аналогичны тем, которые рассматриваются в других книгах Зебальда: время, память и идентичность. Согласно книге Патрика Леннона «В паутине Ткача» (и книге Марка Маккалоха «Понимание Зебальда» ), «Кольца Сатурна» объединяют личности себальдианского рассказчика с личностью Михаэля Гамбургера – Зебальд и Гамбургер оба являются немецкими писателями, переехавшими в Англию и разделившими другие важные переживания. Более того, личность Гамбургера сливается с личностью Фридриха Гельдерлина , и это слияние подчеркивается (типичным) отсутствием Зебальдом кавычек для цитат, что еще больше размывает разделение говорящих в рассказе Зебальда о воспоминаниях рассказчика о воспоминаниях Гамбургера. [ 3 ] Значение течения времени и расстояния между прошлым, настоящим и будущим также размываются. Зебальд выравнивает временную иерархию значений, придавая одинаковое значение историческим и современным событиям. По мнению Анн-Лор Фортен-Турнес, «интермедийное повествование Зебальда — это разрушение в действии, но разрушение как предварительный этап к опыту кайроса , то есть к опыту эпифанического чувства присутствия по отношению к природе нашего бытия во времени, во время которого само время становится событием». [ 4 ] Как и во всех своих романах, Зебальд пишет очень длинными и сложными предложениями. Немецкий оригинал написан на удивительно причудливом и несколько ценном и старомодном языке, который часто игнорирует обычное расположение немецких глаголов в конце предложений и вместо этого помещает их в необычные места.
Заголовок
[ редактировать ]Название книги может быть связано с тематическим содержанием, содержащимся в двух отрывках - один появляется как часть эпиграфа книги, другой - в четвертой главе, в которой упоминается Сатурн, - намекая как на астрономические, так и на мифологические ассоциации использования этого слова Зебальдом. :
Кольца Сатурна состоят из кристаллов льда и, вероятно, частиц метеорита, вращающихся по круговым орбитам вокруг экватора планеты. По всей вероятности, это фрагменты бывшей луны, которая находилась слишком близко к планете и была уничтожена ее приливным воздействием. [ 5 ]
Сидя там в Саутволде, глядя на Немецкий океан , я совершенно ясно ощущал, как земля медленно погружается во тьму. Охотники уже в Америке, писал Томас Браун в « Саду Кира» , и уже провели свой первый сон в Персии. Тень ночи тянется черной пеленой по земле, и поскольку почти все существа, от одного меридиана до другого, ложатся после захода солнца, то, продолжает он, можно, следуя за заходящим солнцем, не видим на нашем земном шаре ничего, кроме распростертых тел, ряд за рядом, словно сровненных косой Сатурна – бесконечное кладбище для человечества, пораженного падучей болезнью. [ 6 ]
Издания
[ редактировать ]- Зебальд, WG (1998). Кольца Сатурна . Лондон: Книги новых направлений. ISBN 978-0-8112-1378-3 .
- Зебальд, WG (1995). Кольца Сатурна: английское паломничество (на немецком языке). Франкфурт-на-Майне: Айхборн Верлаг. ISBN 978-3-8218-4448-0 .
Прием
[ редактировать ]После выхода «Кольца Сатурна» в целом были хорошо приняты британской прессой. Газета Daily Telegraph сообщила о рецензиях нескольких изданий с рейтинговой шкалой романа из «Люблю это», «Довольно хорошо», «Хорошо» и «Мусор»: Guardian , Times , Independent , Sunday Telegraph , Observer , Sunday Times. и обзоры Mail On Sunday в разделе «Love It», а также обзоры Independent On Sunday и Literary Review в разделе «Pretty Good». [ 7 ] [ 8 ]
Адаптации
[ редактировать ]фильм 2012 года « Терпение (После Зебальда)» режиссера Гранта Джи По книге снят .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Маккалох, Марк (2003). Понимание В. Г. Зебальда . Колумбия, Южная Каролина: Издательство Университета Южной Каролины. стр. 57–83. ISBN 978-1-57003-506-7 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Миллер, AD (весна 2011 г.). «Заметки о голосе: В. Г. Зебальд» . Интеллектуальная жизнь . Проверено 9 июня 2013 г.
- ^ Силман, Роберта (26 июля 1998 г.). «В компании призраков» В романе пешеходная экскурсия по Восточной Англии используется для размышления о связях между прошлым и настоящим, Востоком и Западом» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 9 июня 2013 г.
- ^ Леннон, Патрик (2006). «В паутине Ткача: интертекстуальный подход к У. Г. Зебальду и Лоуренсу Стерну». В Денхэме, Скотт; Маккалох, Марк (ред.). В. Г. Зебальд: История – Память – Травма . Вальтер де Грюйтер. стр. 91–104. ISBN 9783110201949 .
- ^ Фортен-Турнес, Анн-Лор (18 декабря 2012 г.). «Руины» в роли Кайроса в «Кольцах Сатурна» В. Г. Зебальда . Современные британские исследования. Журнал Общества исследований современного английского языка (43): 153–162. дои : 10.4000/ebc.1330 . ISSN 1168-4917 .
- ^ Зебальд, WG (1997). Кольца Сатурна . Новые направления. ISBN 978-0811214131 .
- ^ Зебальд, WG (1997). Кольца Сатурна . Новые направления. стр. 78–79. ISBN 978-0811214131 .
- ^ «Книги момента: что писали в газетах» . «Дейли телеграф» . 11 июля 1998 г. с. 66 . Проверено 19 июля 2024 г.
- ^ «Книги момента: что писали в газетах» . «Дейли телеграф» . 27 июня 1998 г. с. 68 . Проверено 19 июля 2024 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Маршрут колец Сатурна (wgsebald.de) (на немецком языке)