Jump to content

Энн Лайон, графиня Кингхорн

Анна Лион (урожденная Мюррей ), графиня Кингхорн (1579 – 27 февраля 1618), была шотландской придворной, которая, как говорят, была любовницей Якова VI Шотландии . [1]

Энн Мюррей была дочерью Джона Мюррея, 1-го графа Таллибардина , хозяина королевского двора, и Кэтрин Драммонд, дочери Дэвида, 2-го лорда Драммонда. [2]

Ее имя иногда писалось «Агнес» в переписке и в анонимных стихах, восхваляющих ее, которые включают такие анаграммы, как сонет-акростих «AMAGEMURNSAYAM» и сонет с анаграммой «AGE MURNES AYE». [3]

Ее сестра Лилиас Мюррей вышла замуж за Джона Гранта из Фреши в июне 1591 года. Джеймс VI и Джон Уэмисс из Логи присутствовали на свадьбе в замке Туллибардин и выступали в маске. [4] В тот же день граф Ботвелл сбежал из Эдинбургского замка . [5]

Дом Анны Датской

[ редактировать ]

Голландский посол в Шотландии в августе 1594 года Вальравен III ван Бредероде , присутствовавший на крещении принца Генриха , упомянул, что она или ее сестра были фрейлиной Анны Датской . [6] Один из ее братьев погиб в битве при Гленливете 3 октября 1594 года. [7] Анна Датская оплатила обновление своего гардероба в октябре 1594 года, подарив ей новый лиф и рукава, а также серебряные «кордоны» для вышивания существующего платья. Материалы были доставлены Сёрену Джонсону , датскому мастеру гардероба королевы. Записи свидетельствуют о том, что Энн Мюррей тогда была членом королевского двора. [8]

Прекрасная госпожа Энн Мюррей

[ редактировать ]

Говорят, что Энн Мюррей была любовницей короля Якова VI. Это отождествление происходит из письма и двух стихотворений, написанных королем или составленных аналогично его стихам: [9] с названиями (в некоторых рукописях) «Сон о его Мистри, моя леди Гламмис» и «Жалоба на отсутствие его Госпожи в суде». Аристократический титул ее мужа был «лорд Глэмис». [10]

Стихотворение «Жалоба» (первая строка: Уилл в роли мимолетной кастель-фэр) сравнивает ее отсутствие при дворе с гирляндой, у которой отсутствует цветок, и пуговицей или драгоценным камнем, «чаттоном», у которого отсутствует драгоценный камень (строки 50-51);

Суду, как гирлянде, не хватает самой вкусной муки.
Суд - чаттон-тум, которому не хватает ее камня
(модернизированный)
Двор — это гирлянда, у которой нет главного цветка.
Суд представляет собой пустую кнопку, в которой отсутствует ее драгоценный камень. [11]

Ее отсутствие, возможно, из-за предстоящего бракосочетания, превратит двор в ад , своего рода ад; «Поскольку из-за твоего отсутствия рай превратился в ад: И мы, как Дивеллы при дворе Плутона, расположились в рядах» (строки 41–2). [12]

Стихотворение «Сон» (первая строка: «Пока тихая ночь тени») включает в себя образы даров: пустого золотого медальона, «таблички» и аметиста . [13] [14] [15] [16] Во сне аметист с его традиционными целебными свойствами будет способствовать непоколебимой преданности короля. Медальон — это «целомудрие», целомудрие любовницы короля, а ее блуждающие мысли подобны следам эмали на футляре — на шотландском языке «следы десятков амелинге блакс». [17] На одном листе футляра изображен обнаженный мужчина, укрытый от солнца в зеленом лесу. Это изображение символизирует удовольствие, которое доставляет двору певческий голос его любовницы. На другом листе изображено солнце среди звезд, поскольку его любовница — первая среди придворных дам. Внутри медальона есть изображение Купидона с луком, но изображения любовницы короля пока нет. Благодаря этим двум символам сновидения король воображает, что их любовь связана воедино, пока не будет разрушена судьбой «Атропе», Атропос . [18]

В письме Джона Кэри , сына Генри Кэри , губернатора Бервик -апон-Твид от , Сесилу 10 мая 1595 года, в котором обсуждается ее брак, она называется «феей Мистрис Энн Мюррей, королем Мистрис». [19] Письмо Кэри показывает, что Энн Мюррей была известна в Лондоне как любовница короля и, возможно, стихотворение «Сон о его любовницах» распространялось в рукописи при английском дворе.

В мае 1595 года Энн Лайон вышла замуж за Патрика Лайона, девятого лорда Глэмиса, который позже стал графом Кингхорном , в Стерлинге . В Шотландии раннего Нового времени замужние женщины обычно не брали фамилию мужа. [20] [21] Лайон был сыном Джона Лайона, восьмого лорда Глэмиса и Элизабет Абернети. Его поместьями и делами управлял его дядя, Томас Лион, магистр Гламиса . [22]

Яков VI купил Анне Мюррей, своей предполагаемой любовнице, приданое одежды, в том числе трехполое платье из серебряной ткани, которое она, вероятно, носила в день своей свадьбы, и два других платья. [23] Подарок был сделан «госпоже Анне Моррей, ныне леди Глэмис, на время ее бракосочетания». Этот подарок одежды был одним из самых дорогих из подобных подарков, сделанных королем Яковом невестам, в том числе; Мари Янг ; Джин Стюарт, леди Ловат ; Маргарет Стюарт, леди Тракуэр , Джин Стюарт, леди Баргани ; и Мария Стюарт, графиня Мар . [24]

Джон Кэри думал, что свадьба состоится в Линлитгоу , а некоторые источники после письма Кэри утверждают, что свадьба состоялась в июне в Линлитгоу. [25] Местом проведения стал замок Стерлинг . Анна Датская 30 мая отправилась из Линлитгоу в Стерлинг на свадебный банкет, но заболела из-за того, что ее лошадь стала неуправляемой. [26]

Король и королева планировали приехать на свадебный банкет 1 июня, чтобы отпраздновать его с «большим триумфом» в замке Стерлинг, но, по слухам, у Анны Датской случился выкидыш. [27] Роджер Астон писал, что банкет должен был состояться в новом доме графини Мар в Стерлинге, возможно, в Марс-Уорке , после чего последуют торжества в Гаске, доме лэрда Таллибардина. [28]

В конце концов, ни Джеймс VI, ни Анна Датская не присутствовали на свадьбе в Стерлинге, потому что Анна была больна в Линлитгоу. Яков VI пригласил графа Мара присоединиться к нему на веселье в Гаске в июле 1595 года, и, вероятно, это был «праздничный» свадебный пир. [29]

Сообщалось, что перед свадьбой Энн Мюррей пыталась сделать свадебное торжество мирным событием, чтобы собрать вместе фракции при дворе. Брак имел политическое значение в Шотландии, и его скандально устроил граф Мар , чья мать Аннабель была туллибардинкой Мюррей, без ведома дяди Патрика, магистра Гламиса. [30] Магистр Гламиса хотел, чтобы Патрик Лион женился на сестре лэрда Сессфорда . Участие Мара было частью его вражды с Шотландии канцлером Джоном Мейтлендом из Тирлестана . [31] [32]

Джон Колвилл писал о браке «Местреса Анны», как «Брак, заключенный наследником молодого лорда Гламмеса и Тиллибарна, его дочь, снова войдет (пробуждет) в грейф между .a (Мар) и .h (Мастер Гламиса). , ибо .h (Гламис) изумительно недоволен этим». Колвилл чувствовал, что каковы бы ни были факты, Магистр Гламиса считал, что Мар действовал в ущерб ему. [33]

Говорят, что в замке Блер лопата из Шри-Ланки была подарком Патрика Лайона Анне Мюррей в 1594 году. [34] Согласно завещанию ее мужа 1615 года, в ее домашнюю прислугу входили вышивальщица Маргарет Колхун, Хелен Лайон, заправщица постельного белья или прачка, которую называют лотриксом , а также две другие служанки Агнес Ливингстон и Кэтрин Лайон. Был музыкант по имени Джордж Мюррей и две джентльмены Хелен Стюарт и Джонет Мюррей. [35]

Яков VI и семь жемчужин Лохлевена

[ редактировать ]

Яков VI был связан с членом семьи Лион, Юфимией Дуглас, дочерью сэра Уильяма Дугласа Лохлевена В 1593 году , графа Мортона и Агнес Лесли . Ее и ее сестер иногда называли « Семью жемчужинами Лохлевена Она вышла замуж за магистра Гламиса в 1586 году . ». [36] Возможно, тогда она была известна как «Леди Глэмис».

Доктор Тобиас Мэтью , епископ Даремский, писал о «привязанности короля к дочери леди Мортон» и о том, что она могла быть связана с планами графа Ботвелла и привлечь к преданности Элизабет человека «большого состояния» . Во втором письме Мэтью упомянул тайну, касающуюся «королевской любви», дочери леди Мортон и содержание перехваченного Ботвеллом письма о наследовании английского престола, предназначенном для человека «большого состояния». [37] Однако Юфимия Дуглас не была любовницей короля, упомянутой в письмах Кэри, и также возможно, что история Мэтью касалась другой из семи сестер Дуглас из Лохлевена. [38]

Среди детей Анны Мюррей и Патрика Лайона, 1-го графа Кингхорна:

  • Джеймс Лайон (ум. Август 1641 г.)
  • Патрик Лайон (по слухам, вместе со своим братом Фредериком и сестрой Анной дети короля Якова VI и меня)
  • Фредерик Лион (ум. 1660)
  • Анна Лайон (ум. 8 февраля 1637 г.), вышедшая замуж за Уильяма Хэя, 10-го графа Эрролла .
  • Жан Лион (ум. 2 февраля 1618 г.)
  • Джон Лайон, 2-й граф Кингхорн (13 августа 1596 - 12 мая 1646)

Она умерла 27 февраля 1618 года.

  1. ^ Стивен Вирапен, Самый мудрый дурак: Роскошная жизнь Джеймса VI и меня (Бирлинн, 2023), стр. 192: Кейт Уильямс , Королевские дворцы: тайны и скандалы (Кварто, 2024), с. 140.
  2. ^ Джеймс Бальфур Пол , Пэрство Шотландии , том. 8 (Эдинбург: Дэвид Дуглас, 1911), с. 294
  3. ^ Генри В. Мейкл, Работы Уильяма Фаулера , том. 1 (Эдинбург, 1914), стр. 352, 353.
  4. Майкл Пирс, «Анна Датская: создание датского двора в Шотландии», Придворный историк , 24:2 (2019) с. 149 дои : 10.1080/14629712.2019.1626110
  5. ^ У. Бойд и Х. Мейкл, Календарные государственные документы Шотландии , том. 10 (Эдинбург, 1936), стр. 533–5.
  6. ^ Джеймс Фергюсон, Документы, иллюстрирующие историю шотландской бригады , том. 1 (Эдинбург, 1899 г.), с. 170.
  7. ^ Энни И. Кэмерон , Календарь государственных документов Шотландии , том. 11 (Эдинбург, 1936), с. 458.
  8. ^ Майкл Пирс, «Маскири Клейтис для Джеймса VI и Анны Датской», Средневековый английский театр 43, 2021 (Кембридж: DS Brewer, 2022), стр. 119.
  9. ^ Сара М. Данниган, Эрос и поэзия при дворах Марии, королевы Шотландии, и Якова VI (Palgrave, 2002), стр. 80.
  10. ^ Аллан Уэсткотт, Новые стихи Джеймса I из Англии: из до сих пор неопубликованной рукописи (Columbia University Press, 1911), стр. 12, 78-80 : Нил Роудс, Дженнифер Ричардс, Джозеф Маршалл, король Джеймс VI и я: Избранные произведения (Издательство Ashgate, 2004), стр. 129, 131–8. ISBN   978-0-7546-0482-2 : Сара М. Данниган, Эрос и поэзия при дворах Марии, королевы Шотландии, и Джеймса VI (Palgrave, 2002), стр. 80: Хелена Менни Шайр, Песня, танец и поэзия двора Шотландии (Кембридж, 1969), стр. 193-4: Кертис Перри, Королевское авторство и проблемы атрибуции рукописей в стихах короля Якова VI и I , Примечания и Queries , 46:2 (июнь 1999 г.), стр. 243–246.
  11. ^ Сара М. Данниган, Эрос и поэзия при дворах Марии, королевы Шотландии, и Джеймса VI (Palgrave, 2002), стр. 80: Аллан Уэсткотт, Новые стихи Джеймса I из Англии: из до сих пор неопубликованной рукописи (Columbia University Press) , 1911), с. 12.
  12. ^ Сара М. Данниган, Эрос и поэзия при дворах Марии, королевы Шотландии, и Джеймса VI (Palgrave, 2002), стр. 80-1.
  13. ^ Аллан Ф. Уэсткотт, Новые стихи Джеймса I из Англии (Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 1911), стр. 10-19.
  14. ^ Морна Р. Флеминг, « Аматория Джеймса VI», в книге Дэниела Фишлина и Марка Фортье, «Королевские предметы: очерки сочинений Джеймса VI и меня» (Детройт, 2002), стр. 124–148, стр. 134–140. : Сара Данниган, Эрос и поэзия при дворах Марии, королевы Шотландии и Джеймса VI (Бейзингсток, 2002), стр. 91, 95–6.
  15. ^ Джеймс Орчард Холливелл-Филлиппс , Поэтические сборники из собрания рукописей времен Джеймса I (Лондон: Общество Перси, 1845), стр. 20–29 (без полных названий).
  16. ^ Анна Граундуотер, «Отслеживание драгоценностей королевской семьи Стюартов в архивах», Расшифровка драгоценностей: ювелирные изделия эпохи Возрождения в Шотландии (Sidestone Press: NMS, 2024), стр. 175–76.
  17. ^ Хелен Уайлд, «Тайна драгоценности Феттеркэрна», Анна Граундуотер, Расшифровка драгоценностей: ювелирные изделия эпохи Возрождения в Шотландии (Sidestone Press: NMS, 2024), стр. 71.
  18. ^ Аллан Уэсткотт, Новые стихи Джеймса I из Англии: из до сих пор неопубликованной рукописи (Columbia University Press, 1911), стр. 12-19.
  19. ^ Джон Стюарт-Мюррей, герцог Атолл, Хроники семей Атоллов и Туллибардинов , том. 1 (Эдинбург, 1908 г.), с. 19: Бейн Дж., Календарь писем и бумаг, касающихся дел границ Англии и Шотландии , т. 19: Бейн Дж., Календарь писем и бумаг, касающихся дел границ Англии и Шотландии, т. 2 (Эдинбург, 1894 г.), стр. 30–1, 44.
  20. ^ Дженни Вормолд, Корт, Кирк и сообщество (Лондон, 1981), стр. 30.
  21. ^ Мастерская истории, Что в фамилии? Ребекка Мейсон
  22. ^ GR Хьюитт, «Лайон, Джон, восьмой лорд Глэмис (ок. 1544–1578), Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press, 2004, по состоянию на 22 марта 2011 г.
  23. ^ Майкл Пирс, «Маскари Клейтис для Якова VI и Анны Датской», Medieval English Theater 43 (Кембридж: DS Brewer, 2022), стр. 119–20, со ссылкой на NLS E35/13 (6), стр. 3–4.
  24. ^ Майкл Пирс, «Анна Датская: формирование датского суда в Шотландии», Придворный историк , 24:2 (2019), стр. 148. дои : 10.1080/14629712.2019.1626110
  25. ^ Шотландское пэрство (Эдинбург, 1911), с. 294.
  26. ^ Томас Берч, Мемуары о правлении королевы Елизаветы , том. 1 (Лондон, 1754 г.), с. 258.
  27. ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 11 (Эдинбург, 1936), вып. 533, 550, 556.
  28. ^ Томас Берч , Мемуары о правлении королевы Елизаветы , том. 1 (Лондон, 1754 г.), с. 248.
  29. ^ Энни И. Кэмерон , Календарные государственные документы Шотландии , том. 11 (Эдинбург, 1936), стр. 659–660, 663.
  30. ^ Энни Кэмерон , Календарь государственных документов Шотландии , том. 11 (Эдинбург, 1936), с. 583: Томас Бёрч , Мемуары о правлении королевы Елизаветы , т. 1 (Лондон, 1754 г.), стр. 242–3.
  31. ^ Морис Ли-младший, Джон Мейтленд из Тирлестана (Принстон, 1959), стр. 288 fn.138: Календарные государственные документы Шотландии , том. 11 (Эдинбург, 1936), вып. 527, 528, 530, 533, 534, 545.
  32. ^ Томас Берч, Мемуары о правлении королевы Елизаветы , том. 1 (Лондон, 1754 г.), стр. 243–4.
  33. ^ Письма Джона Колвилла (Эдинбург, 1858 г.), стр. 156, 160.
  34. ^ Замок Блэр , путеводитель, с. 6.
  35. ^ Джеймс Бальфур Пол, Пэрство шотландца , том. 8 (Эдинбург: Дэвид Дуглас, 1911), с. 293: NRS CC/20/4/6, стр. 121–122.
  36. Исторические записи, Семья Лесли, 1067–1868–1869 гг., Напечатано Р. Кларком для Эдмонстона и Дугласа, Эдинбург, получено 25 марта 2009 г.
  37. ^ Джозеф Бейн, Календарь пограничных документов , том. 1 (Эдинбург, 1894 г.), стр. 484, 491.
  38. ^ Уэсткотт, Новые стихи Джеймса I из Англии , с. 79.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dabc46602cfb8773a186fd74b19f7e48__1719751320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/da/48/dabc46602cfb8773a186fd74b19f7e48.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Anne Lyon, Countess of Kinghorne - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)