Jump to content

Дворец Линлитгоу

Координаты : 55 ° 58'42,6 дюйма с.ш. 3 ° 36'4,0 дюйма з.д.  /  55,978500 ° с.ш. 3,601111 ° з.д.  / 55,978500; -3,601111

Южный фасад дворца Линлитгоу.
Дворец Линлитгоу, гр. 1678.
Северная сторона дворца Линлитгоу солнечным вечером
Дворец Линлитгоу со стороны озера Линлитгоу, вид на восток
Церковь Св. Михаила и дворец Линлитгоу со стороны Пила
Северная и западная стороны дворца Линлитгоу
Фотография дворца Линлитгоу с видом на запад, сделанная с помощью воздушного змея в ближнем инфракрасном диапазоне.
Церковь Святого Михаила с современным шпилем , вид на часть дворца.
Линлитгоу, пробная гравюра Уильяма Миллера 1836 года по мотивам Дж. М. В. Тернера.
Главный вход во дворец Линлитгоу, построенный королем Яковом V около 1533 года, открывал доступ к внешней ограде, окружающей дворец.
Над аркой главного входа выгравированы четыре европейских рыцарских ордена, к которым принадлежал Джеймс V: Орден Подвязки , Орден Чертополоха , Орден Золотого руна и Орден Святого Михаила . [ 1 ]
Большой зал или здание парламента

Руины дворца Линлитгоу расположены в городке Линлитгоу , Западный Лотиан , Шотландия, в 15 милях (24 км) к западу от Эдинбурга . Дворец был одной из главных резиденций монархов Шотландии в 15 и 16 веках. Хотя дворец сохранялся после отъезда шотландских монархов в Англию в 1603 году, он мало использовался и сгорел в 1746 году. Сейчас он является достопримечательностью для посетителей, находящейся под опекой Управления исторической среды Шотландии .

Происхождение

[ редактировать ]

На этом месте с 12 века существовала королевская усадьба. [ 2 ]

Позже он был окружен деревянным частоколом и внешним рвом, чтобы создать укрепление, известное как «Пил», построенное в 1301/2 году. [ 3 ] оккупационными английскими войсками под командованием Эдуарда I. Расположение поместья сделало его идеальной военной базой для обеспечения безопасности путей снабжения между Эдинбургским замком и замком Стерлинг . Строительство английского форта было начато в марте 1302 года под руководством двух священников, Ричарда де Винеполя и Генриха де Граундестона, по проекту магистра Иакова Святого Георгия , который также присутствовал при этом. [ 4 ] В сентябре 1302 года шестьдесят мужчин и 140 женщин помогали рыть рвы; мужчинам платили два пенса, а женщинам — пенни в день. [ 5 ] В ноябре в замке все еще работали сто пехотинцев, и работы продолжались летом 1303 года. [ 6 ]

Елизавета Раддланская , дочь Эдуарда I, была во дворце Линлитгоу в июле 1304 года. Она была беременна и отправилась в замок Нэрсборо в Англии, чтобы родить ребенка. [ 7 ] В сентябре 1313 года Линлитгоу Пил был возвращен Шотландии обычным шотландцем по имени Уильям Бинни. [ 8 ] или Баннок [ 9 ] который имел обыкновение продавать сено гарнизону Кожуры. [ 10 ] Когда ему открыли ворота, он остановил свою повозку, чтобы ее нельзя было закрыть, и он и семеро его сыновей выскочили из своего укрытия под сеном и захватили кожуру для короля Роберта Брюса . Король Роберт послал подкрепление и приказал разобрать кожуру, чтобы англичане не смогли ее вернуть. [ 11 ]

В январе 1360 года король Давид II посетил Линлитгоу, и кожуру отремонтировали «к приезду короля». [ 12 ]

В 1424 году город Линлитгоу был частично разрушен сильным пожаром. [ 13 ] Король Джеймс I начал перестройку дворца как великой резиденции шотландской королевской семьи, а также начал восстановление церкви Святого Михаила непосредственно к югу от дворца: более ранняя церковь использовалась как складское помещение во время оккупации Эдварда. [ 14 ] Яков I намеревался построить дворец, а не сильно укрепленный замок, возможно, вдохновленный дворцом Шин , который он, вероятно, посетил в Англии. [ 15 ] Мария Гельдерская , вдова Якова II и мать Якова III , внесла улучшения в 1461 году к визиту изгнанного Генриха VI из Англии . [ 16 ] В течение следующего столетия дворец превратился в формальную структуру внутреннего двора со значительными дополнениями Якова III и Якова IV .

Яков IV и Маргарет Тюдор

[ редактировать ]

Яков IV купил малиновый атлас для нового камзола, который он носил во время официальной встречи испанского посла дона Мартина де Торре в Линлитгоу в августе 1489 года. Для этого мероприятия из Эдинбурга были привезены серебро и гобелены, а гардеробщик Дэвид Колдуэлл принес шнуры и кольца, чтобы повесить их. гобелен во дворце. Для пола камеры из Хоу-оф-Литгоу привезли новый тростник. Развлечения включали спектакль в исполнении Патрика Джонсона и его товарищей. [ 17 ] После визита в Стерлинг король вернулся в Линлитгоу и сыграл в кости с лэрдом Халкеттом и его хозяином домашнего хозяйства, а 17 сентября наградил каменщиков, работающих во дворце, двумя золотыми ангельскими монетами. [ 18 ] В ноябре 1497 года он играл в карты и купил поводки и поводки, чтобы отправиться в разнос . Джеймс дал каменщикам, работавшим над зданием, чаевые в размере 9 шиллингов, известные как « серебряные напитки », и приказал мастеру-каменщику отправиться в замок Стерлинг, чтобы составить там план своего нового жилья. Эндрю Кэверс, аббат Линдора , был назначен руководителем строительства в Линлитгоу. [ 19 ]

Джеймс IV провел во дворце Пасху 1490 года, посетил город Калросс и вернулся 18 апреля, чтобы сыграть в кости с Арчибальдом Дугласом, 5-м графом Ангусом и лэрдом Халкеттом, проиграв 20 золотых монет единорога. [ 20 ] Король провел Рождество 1490 года и Пасху 1491 года в Линлитгоу. 9 апреля он купил семена для дворцового садовника. Поэт Слепой Гарри приходил ко двору в Линлитгоу как минимум пять раз. Яков IV интересовался медициной и экспериментировал, взяв кровь у своего слуги Доменико и еще одного человека в Линлитгоу. [ 21 ] Перкин Уорбек был рождественским гостем в 1495 году. [ 22 ] Любовница короля Маргарет Драммонд осталась в Линлитгоу осенью 1496 года. [ 23 ] Парковые дамбы были восстановлены в 1498 году. [ 24 ]

31 мая 1503 года дворец был подарен Маргарите Тюдор, невесте Якова IV. [ 25 ] Летом 1504 года каменщик Никол Джексон завершил зубчатые стены на западной стороне дворца. африканский барабанщик, известный как « Море таубронар ». Во дворце выступал [ 26 ] Когда король остановился в Линлитгоу в июле 1506 года, для дурака было куплено пальто, и Яков IV посетил строительные работы в Святого церкви Михаила . Он дал мастеру-каменщику чаевые в размере 9 шиллингов. [ 27 ] Сын Якова IV и Маргариты Тюдор , будущий Яков V , родился во дворце в апреле 1512 года. Роль телохранителя принца взял на себя капитан дворца Александр Маккалок Миретонский. [ 28 ]

В семье Маргарет Тюдор в Линлитгоу были африканские служанки Маргарет и Эллен Мор . [ 29 ] В апреле 1513 года крыша часовни была переделана и обновлена, а французский музыкант и мастер по имени Гильем изготовил и прикрепил к стене новый орган. Древесину отправили в Замок Блэкнесс и отвезли во Дворец. Окна молельни королевы, выходящие на Лох, были застеклены. [ 30 ] Английский дипломат Николас Уэст приехал во дворец в апреле 1513 года и был встречен сэром Джоном Синклером, одним из придворных, фигурирующих в Уильяма Данбара « стихотворении Танец Анэ в Кенис Чалмер» . [ 31 ] Уэст поговорил с Маргарет Тюдор и увидел маленького принца. Он написал: «Воистину, он прекрасный ребенок и старше своего возраста». [ 32 ]

После смерти своего отца в битве при Флоддене младенец Джеймс V не содержался в Линлитгоу, а прибыл во дворец из замка Стерлинг, одетый в новый черный бархатный костюм в сопровождении менестрелей, в апреле 1517 года и продолжил заниматься резиденция в Эдинбургском замке . [ 33 ] Маргарет Тюдор наградила королевскую медсестру и гувернантку Мэрион Дуглас грантом на земли возле дворца Линлитгоу, называемые «Королевскими акрами», в июле 1518 года. Дочь Марион, Кэтрин Белленден , шила королевские рубашки. [ 34 ]

Джеймс В.

[ редактировать ]

Когда Джеймс V-подросток приехал в Линлитгоу в 1528 году, Томас Гамильтон снабдил его леденцами. [ 35 ] Джеймс V добавил внешние ворота и изысканный фонтан во внутреннем дворе. [ 36 ] Каменная кладка южного фасада была обновлена ​​и унифицирована для Джеймса V в 1530-х годах хранителем Джеймсом Гамильтоном из Финнарта . [ 37 ] Древесина, импортированная из Дании и Норвегии , включая «эстландские доски» и балки, была куплена в гаванях Данди , Южного Квинсферри , Монтроуза и Лейта и отправлена ​​в Замок Блэкнесс для перевозки во дворец. Три дуба были срублены в Каллендерском лесу, чтобы обеспечить столы для раздачи еды на кухнях, и семь дубов в Торвуде. Улучшения включали изменение потолка часовни, а из Каллендера были привезены деревья, чтобы сделать для нее леса. Для удержания строительных лесов были куплены шесть бочек. [ 38 ]

Расписаны более старые статуи Папы, Рыцаря и Трудящегося на восточной стороне двора с надписями на лентах, которые держат ангелы. Новые железные оконные решетки, называемые йеттами , были изготовлены кузнецами в Линлитгоу, и они вместе с флюгерами были окрашены суриком и киноварью . Мастер по металлу из Глазго по имени Джордж Клейм сделал защелки для окон и дверных замков из железа, покрытого оловом. Потолок часовни был расписан тонким лазуритом . Томас Пиблс поместил витражи в окна часовни и окна «Лионской палаты», то есть окна внутреннего двора Большого зала. [ 39 ]

Капеллан Томас Джонстон следил за водонепроницаемостью дворца и чистил стены и водостоки. Питер Джонстоун был дворцовым плотником. Роберт Мюррей позаботился о свинцовой крыше и водопроводе фонтана. [ 40 ] В саду был теннисный корт, а на озере — ловушка для угрей. [ 41 ] Жилье, построенное для королевы в 1530-х годах, возможно, располагалось в старом северном крыле на первом этаже. От этого периода осталась только одна сторона дверного проема, которая, возможно, вела к парадной лестнице королевы. [ 42 ] Когда Мария де Гиз прибыла в Шотландию, Джеймсу Гамильтону из Финнарта было дано 400 французских золотых крон на ремонт дворца. [ 43 ] В августе 1539 года ему заплатили за восстановление королевской кухни в северной части большого зала с камином, духовкой, комнатой для серебряных сосудов и еще одной комнатой для хранения угля. [ 44 ]

Во время визита в декабре 1539 года Марии Гиз была предоставлена ​​золотая, серебряная и черная нить для вышивания, а ее дамское оборудование для вышивания было привезено из Фолклендского дворца . Гобелен был привезен из Эдинбурга для украшения дворца. Ювелиры Томас Ринд и Джон Мосман предоставили королю цепочки, таблички или медальоны, кольца, драгоценные камни, ожерелья и украшенные драгоценными камнями прически, называемые «шафранами», для подарков своим придворным на Новый год. В январский праздник Богоявления суд смотрел Дэвида Линдсея «интермедию», которая представляла собой раннюю версию пьесы «Сатира трех сословий в Большом зале ». Мария де Гиз вернулась в Эдинбург 3 февраля и вскоре после этого была коронована. [ 45 ]

Мария, королева Шотландии

[ редактировать ]

Мария, королева Шотландии , родилась во дворце Линлитгоу в декабре 1542 года и какое-то время жила во дворце. В январе 1543 года виконт Лайл узнал, что ее держали с матерью и «выхаживали в ее собственной спальне». [ 46 ] В марте 1543 года английский посол Ральф Сэдлер приехал из Эдинбурга, чтобы впервые увидеть ее. Мария де Гиз показала ему королеву из пелен, и Сэдлер написал, что младенец был «настолько прекрасным ребенком, которого я видел, и ему хотелось жить». [ 47 ] Мэтью Стюарт, 4-й граф Леннокс, приехал навестить юную королеву 5 апреля 1543 года. [ 48 ]

В это время был нанят кузнец Уильям Хилл, чтобы повысить безопасность дворца, установив железные оконные решетки, называемые йеттами . Александру Ливингстону, пятому лорду Ливингстону заплатили 813 фунтов стерлингов за содержание юной королевы во дворце. [ 49 ] Регент Арран беспокоился, что его враги, в том числе кардинал Битон , захватят Марию в июле 1543 года. Он пришел с Арчибальдом Дугласом, 6-м графом Ангусом , и привел свою артиллерию. Он подумывал о том, чтобы поместить королеву в Замок Блэкнесс , более сильную крепость. Генрих VIII надеялся, что Марию разлучят с матерью и увезут в замок Танталлон . У Мэри прорезывались зубы, и планы по ее переезду были отложены. [ 50 ]

Сторонники « Старого Альянса» в Линлитгоу подписали « Секретные обязательства », в которых обещали предотвратить брак Мэри с принцем Эдвардом . [ 51 ] После длительных переговоров между вооруженными группировками в Линлитгоу, отвезла Марию в замок Стерлинг в сопровождении графа Леннокса. 26 июля 1543 года мать [ 52 ] и вооруженные силы, называемые «великой армией». [ 53 ] В январе 1546 года Арран нанял плотника из Линлитгоу Томаса Милна, чтобы тот изготовил три деревянные люстры и повесил их во дворце. [ 54 ]

Став взрослой, королева Мария часто посещала Линлитгоу, но не заказывала новые строительные работы во дворце. Она вернулась 14 января 1562 года со своим сводным братом лордом Джеймсом Стюартом и приняла Джеймса Гамильтона, 3-го графа Аррана в качестве гостя . Она вернулась в Эдинбург 30 января после посещения замка Камбернаулд . [ 55 ] Генри Стюарт, лорд Дарнли , ее второй муж, играл в теннис в Линлитгоу. [ 56 ] Мэри приехала в Линлитгоу в декабре 1565 года, чтобы подышать воздухом и провести время в тишине с небольшим количеством посетителей, но ее муж лорд Дарнли ожидался. Она была беременна, и ее привезли в Линлитгоу на носилках. [ 57 ] В Линлитгоу у нее была кровать из малинового бархата и камчатной ткани, расшитая любовными узлами. [ 58 ]

Джеймс VI

[ редактировать ]

Спустя годы после отречения Марии и Гражданской войны в Марии капитан Эндрю Ламби и его лейтенант Джон Шпреул держали во дворце вооруженную охрану из 28 военных. Железный йетт был привезен во дворец из замка Блэкнесс Александром Стюартом в 1571 году. [ 59 ] Древесина использовалась для укрепления шпиля церкви. [ 60 ]

В марте 1576 года регент Мортон приказал отремонтировать крышу и кухонный дымоход. [ 61 ] Яков VI Шотландский приехал в Линлитгоу в мае 1583 года, и его придворные, в том числе Фрэнсис Стюарт, 5-й граф Ботвелл и Джордж Кит, 5-й граф Маришаль, играли в футбол. [ 62 ] Яков VI провел парламент в большом зале дворца в декабре 1585 года, первое собрание всей знати во дворце со времен правления его деда Якова V Шотландии . [ 63 ] Яков VI подарил земли, включая дворец, своей невесте Анне Датской в ​​качестве « утреннего подарка ». 14 мая 1590 года Педер Мунк , адмирал Дании , прибыл в Линлитгоу из замка Ниддри , и во дворце его приветствовал хранитель Льюис Белленден . Он овладел символическим владением или ( сасине ), приняв пригоршню земли и камня. [ 64 ]

Хранителем дворца в 1594 году был английский придворный Роджер Астон , который отремонтировал крышу, используя привезенный из Англии свинец. [ 65 ] Роджер Астон имел сомнительное происхождение и в шутку повесил копию своего генеалогического древа рядом с древом короля Франции в длинной галерее, что Джеймс VI нашел очень забавным. [ 66 ] В покои короля вела частная лестница, и лэрд Дандас утверждал, что встретил там королеву в темноте, не узнав ее. [ 67 ]

В январе 1595 года Джон Стюарт, 5-й граф Атолл , Саймон Фрейзер, 6-й лорд Ловат и Кеннет Маккензи содержались в плену во дворце, чтобы умиротворить «горные дела». [ 68 ] Лорд Ловат завоевал благосклонность короля и вскоре после этого женился на одной из фрейлин Анны Датской, Джин Стюарт, дочери Джеймса Стюарта, 1-го лорда Дуна . [ 69 ] Роджер Астон помог королеве переехать во дворец Линлитгоу в конце мая 1595 года. [ 70 ] В течение нескольких дней в Линлитгоу в июне 1595 года Яков VI и Анна обсуждали вопрос о том, чтобы граф Мар оставил их сына под принца Генриха стражей . Энн отказалась разговаривать с Маром, когда он приехал в Линлитгоу. [ 71 ]

Дочь Якова VI и Анны, принцесса Елизавета , жила во дворце на попечении Хеленор Хей, графини Линлитгоу , которой помогала Мэри Кеннеди, леди Очилтри . [ 72 ] Элисон Хэй была ее медсестрой, которой помогала ее сестра Элизабет Хэй. [ 73 ] Джон Фэрни был назначен охранять дверь ее комнаты. [ 74 ] В 1599 году Джеймсу VI пришлось написать городскому совету Линлитгоу о горожанах, которые построили дома, которые преграждали путь королевским лошадям к водопою, а также о домах и садах, построенных возле озера (во время недавней засухи), которые мешали королевской прачечной. . [ 75 ]

Анна Датская приехала навестить принцессу Елизавету во дворец Линлитгоу 7 мая 1603 года, а затем поехала в замок Стерлинг , где снова спорила с Марией Стюарт, графиней Мар и магистром Мара по поводу опеки над принцем Генрихом . [ 76 ] 27 мая она привезла принца Генри в Линлитгоу и после недели, проведенной в Эдинбурге, отправилась в Лондон. [ 77 ] В 1616 году Александр Ливингстон, 1-й граф Линлитгоу, сказал, что все еще хранится гобелен из королевской коллекции в покоях принца Генриха в Линлитгоу. Гобелен повредил дурак Эндрю Кокберн. Граф украсил комнаты принцессы Елизаветы собственными гобеленами. [ 78 ]

Разрушение и ремонт

[ редактировать ]

После Союза Корон в 1603 году Королевский двор в основном базировался в Англии, а Линлитгоу использовался очень мало. Северный хребет, который, как говорят, в 1583 году находился в очень плохом состоянии. [ 79 ] и «разрушительный» в 1599 г. [ 80 ] рухнул в 4 часа утра 6 сентября 1607 года. Граф Линлитгоу написал королю Якову VI и мне с новостями:

Пожалуйста, Ваше Священнейшее Величество; Шестого сентября, между тремя и четырьмя часами утра, северная часть Дворца Вашего Величества Линлитгва рушится, вся в стенах, на землю; но стена все еще стоит, и это происходит в любой момент, когда внутренняя стена падает и разбивает фонтан вашего Величества». [ 81 ]

Король Джеймс приказал перестроить северный хребет между 1618 и 1622 годами. Резьба была разработана каменщиком Уильямом Уоллесом . В июле 1620 года архитектор Джеймс Мюррей из Килбабертона подсчитал, что для покрытия крыши потребуется 3000 свинцовых камней, что будет стоить 3600 фунтов стерлингов в шотландских фунтах ( шотландские деньги того времени). [ 82 ]

После смерти заместителя казначея Гидеона Мюррея , курировавшего проект, король Джеймс поручил графу Мару «скорейшее завершение строительства нашего дворца Линлитгоу». 5 июля 1621 года граф Мар написал Джеймсу, чтобы сообщить ему, что он встретил Джеймса Мюррея, мастера работ, и осмотрел работы на «решетке». Мар сказал, что дворец будет готов к приему короля к Михайлову празднику . Король Джеймс планировал посетить Шотландию в 1622 году, но так и не вернулся. [ 83 ]

Резьба на оконных проемах и Королевский герб Шотландии на фасаде нового внутреннего двора были расписаны и позолочены, как и старые статуи Папы, Рыцаря и Трудящегося на восточной стороне. [ 84 ] В 1629 году Джон Биннинг, Джеймс Уоркман и Джон Сойерс расписали интерьеры декоративными фризами над стенами, оставив их открытыми для гобеленов и драпировок. [ 85 ] Несмотря на эти усилия, единственным правящим монархом, оставшимся в Линлитгоу после этой даты, был король Карл I , который провел там ночь в 1633 году. В рамках подготовки городской совет издал прокламацию, запрещающую ношение пледов и синих шляпок. костюм признан «неприличным». [ 86 ]

В 1648 году часть нового Северного хребта была занята Александром Ливингстоном, 2-м графом Линлитгоу . [ 87 ] Английский посетитель в октябре 1641 года записал в стихотворении, что крыша большого зала уже исчезла, фонтан был разрушен теми, кто по религиозным соображениям возражал против девиза «Боже, храни короля», но в Королевской часовне сохранилась кое-какая резьба по дереву. [ 88 ]

В 1668 году дворец снова был описан как разрушенный. Его лебединая песня прозвучала в сентябре 1745 года, когда прекрасный принц Чарли посетил Линлитгоу во время своего марша на юг, но не остался там на ночь. Говорят, что в его честь из фонтана текли вина. [ 89 ] В ночь с 31 января на 1 февраля 1746 года армия герцога Камберленда разрушила большую часть дворцовых построек, случайно сжег их лампами, оставленными на соломенной подстилке.

Хранители и капитаны дворца

[ редактировать ]

Должности официального хранителя и капитана дворца занимали: Эндрю Каверс, аббат Линдора , 1498 г.; [ 90 ] Джон Рамзи из Траринзеана, 1503 год; [ 91 ] Джеймс Гамильтон из Финнарта, 1534 г., капитан и хранитель; Уильям Дэниелстоун от 19 ноября 1540 г.; Роберт Гамильтон из Бриггиса , с 22 августа 1543 года; Эндрю Мелвилл из Мердокэрни, позже лорд Мелвилл из Монимаила, брат Джеймса Мелвилла из Холхилла , с 15 февраля 1567 года; Джордж Бойд, заместитель капитана, 1564 г.; Эндрю Ферье, дворцовый капитан, 1565 г., француз и лучник королевской гвардии; [ 92 ] Джон Браун, июнь 1569 г.; Эндрю Ламби, июнь 1571 г.; [ 93 ] Людовик Белленден из Ошнеля (22 ноября 1587 г.) и Роджер Астон (1595 г.) . Офис был приобретен Александром Ливингстоном, 1-м графом Линлитгоу , и оставался в собственности этой семьи до 1715 года, когда права вернулись к Короне . [ 94 ]

В шотландской геральдической рукописи, известной как «Дейдис Оружейной», датируемой концом 15 века и полученной и переведенной из различных источников, излагаются обязанности хранителей и капитанов:

«Война капитанов должна быть принцем, чтобы сохранить крепость и хорошие города принца, а также обеспечить его и гарнис-таим всем необходимым, что нужно для верности; ... и gar mak certane и sur wachis будут он и его люди, приманка будь ночью и днем, чтобы не пострадать от мора, чтобы он мог сделать добром место, которое нужно и нужное место»

(модернизированный) Капитаны были назначены князьями охранять крепости и хорошие города князей, а также снабжать их продовольствием и вооружением на случай войны; ... и следить за собой и своими родственниками, как ночью, так и днем, из страха заразиться чумой, чтобы он мог дать хороший отчет о месте, когда того требуют время и место. [ 95 ]

Сегодняшний день

[ редактировать ]

перешел в ведение Уполномоченных по лесам и лесам Долго заброшенный, дворец вместе с прилегающей территорией в 1832 году . В 1874 году он перешел в Управление работ. Основные работы по консолидации были проведены в 1930-х и 1940-х годах. [ 96 ]

Сегодня дворец находится в ведении и обслуживается организацией «Историческая среда Шотландии» . Сайт открыт для посетителей круглый год, обычно за вход взимается плата для лиц, не являющихся членами организации, но иногда плата за вход не взимается во время «Дней открытых дверей» организации. [ 97 ] Летом для посетителей открыта прилегающая приходская церковь Святого Михаила 15-го века, что позволяет одновременно посетить два лучших сохранившихся средневековых здания Шотландии. В 2019 году сайт посетили 103 312 человек. [ 98 ]

Уже более 40 лет экскурсии по дворцу для детей проводят «Юные гиды», ученики начальной школы Линлитгоу. [ 99 ]

Дворец Линлитгоу ночью

Стратспей для волынки был написан в честь дворца Линлитгоу. [ 100 ]

Говорят, что во дворце обитает призрак Марии де Гиз , матери Марии, королевы Шотландии. [ 101 ]

Художественное и культурное использование

[ редактировать ]

4 декабря 2012 года французский дом моды Chanel десятый показ Métiers d'Art провел во дворце . Коллекция, разработанная Карлом Лагерфельдом , называлась «Париж-Эдимбург» и вдохновлена ​​классическим шотландским стилем с использованием твида и тканей в клетку , которые носили модели Стелла Теннант , Кара Делевинь и Эди Кэмпбелл .

Шоу возобновило интерес средств массовой информации к возможности восстановления крыши дворца. [ 102 ]

В августе 2014 года на территории дворца прошел музыкальный фестиваль «Вечеринка во дворце». Это мероприятие стало ежегодным и снова состоялось в 2015 году; с 2016 года его перенесли на другой берег озера из-за его популярности и потребности в большем пространстве. Фестиваль до сих пор может похвастаться видами на дворец.

Действие некоторых сцен романтического сериала о путешествиях во времени «Чужестранка» происходит в вымышленном замке, на месте которого стоит дворец Линлитгоу; это привлекло ряд иностранных туристов. [ 103 ]

  1. ^ Чарльз Бернетт , «Внешние признаки величия», Джанет Хэдли Уильямс, Стиль Стюарта, 1513–1542 (Таквелл, 1996), стр. 291.
  2. ^ « Дворец Линлитгоу: Детали собственности » . Историческая Шотландия.
  3. ^ Дворец Линлитгоу - Официальный путеводитель, 1948 г.
  4. ^ Уведомления об оригинальных документах, иллюстрирующих историю Шотландии , Мейтлендский клуб, (1841) , 67–83, (только заголовки).
  5. ^ Отчеты мастера работ , том. 1 (Эдинбург, 1957), с. lxvi (латиница).
  6. ^ Симпсон, Грант и Гэлбрейт, Джеймс, изд., Календарные документы Шотландии в PRO и Британской библиотеке , том. 5 доп., СРО (б. д.), вып. 305, нет. 472 (h, j, u), «j» упоминает Роберта де Винпола (Уимпола), работавшего летом 1303 года, 472 (k) упоминает осадную машину Warwolf lupus-guerre в замке Стерлинг.
  7. ^ Кристофер Вулгар, Большой дом в позднесредневековой Англии (Йель, 1999), стр. 98.
  8. ^ Джон Б. Берк, Генеалогический и геральдический словарь землевладельцев Великобритании и Ирландии , том. 2 (Х. Колберн, 1850), стр. 168.
  9. ^ Инглис, Джон (июль 1915 г.). «Эдинбург во время правления сэра Уильяма Биннинга, 1675–1677» . Шотландский исторический обзор . 12 (48): 369–387. JSTOR   25518844 . Проверено 23 февраля 2021 г.
  10. ^ Джордж Уолди, История города и дворца Линлитгоу (Линлитгоу, 1868), стр. 25.
  11. ^ Скотт, Рональд Макнейр (1982). Роберт Брюс, король Шотландии . Эдинбург, Шотландия: Издательство Canongate. п. 133.
  12. ^ Пенман, профессор Майкл (2004). Давид II . Ист-Линтон, Шотландия: Tuckwell Press Ltd., с. 259.
  13. ^ «Британский замок – история дворца Линлитгоу» . Архивировано из оригинала 1 сентября 2009 года . Проверено 26 июня 2008 г.
  14. ^ «Особенная страница церкви Святого Михаила» ​​. Неизведанная Шотландия . Проверено 6 августа 2009 г.
  15. ^ Джон Г. Данбар, Королевские дворцы Шотландии (Ист-Линтон: Таквелл, 1999), стр. 8.
  16. ^ Мэрилин Браун, Затерянные сады Шотландии (Эдинбург, 2015), стр. 63, 71.
  17. ^ Томас Диксон, Отчеты казначея , том. 1 (Эдинбург, 1877 г.), стр. 117–8, 132–3, 142.
  18. ^ Томас Диксон, Отчеты казначея , том. 1 (Эдинбург, 1877 г.), с. 120.
  19. ^ Томас Диксон, Отчеты казначея , том. 1 (Эдинбург, 1877 г.), стр. 366–9.
  20. ^ Томас Диксон, Отчеты казначея , том. 1 (Эдинбург, 1877 г.), стр. 132–3.
  21. ^ Томас Диксон, Отчеты казначея , том. 1 (Эдинбург, 1877 г.), стр. 175–6: Энн МакКим, Уоллес (Canongate, 2003), стр. 1 (Эдинбург, 1877 г.), стр. 175–6: Энн МакКим, Уоллес (Canongate, 2003), стр. viii.
  22. ^ Уильям Хепберн, Дом и двор Якова IV Шотландии (Бойделл, 2023), стр. 67.
  23. ^ Мэрилин Браун, Затерянные сады Шотландии (Эдинбург, 2015), с. 71: Томас Диксон, Отчеты казначея , т. 71. 1 (Эдинбург, 1877 г.), с. 323.
  24. ^ Томас Диксон, Отчеты казначея , том. 1 (Эдинбург, 1877 г.), с. 380.
  25. ^ Федра , том. 8, с. 71: Джозеф Бейн, Календарь документов, касающихся Шотландии, 1357–1509 гг., Приложения 1221–1435 , том. 4 (Эдинбург, 1888 г.), с. 344 нет. 1713 г.
  26. ^ Имтиаз Хабиб, Жизнь черных в английских архивах, 1500–1677: Отпечатки невидимого (Routledge, 2017): Отчеты казначея, 1500–1504 , том. 2 (Эдинбург, 1900), стр. 440, 444.
  27. ^ Отчеты казначея, 1506–1507 , том. 3 (Эдинбург, 1901), стр. 204–5.
  28. ^ Уильям Хепберн, Дом и двор Якова IV Шотландии (Бойделл, 2023), стр. 134.
  29. ^ Джеймс Бальфур Пол, Отчеты казначея Шотландии , том. 4 (Эдинбург, 1902), стр. 339, 324, 401, 404.
  30. ^ Отчеты казначея Шотландии , том. 4 (Эдинбург, 1902), стр. 442, 523–5.
  31. ^ Мишель Бир, Королевство при дворах Британии эпохи Возрождения (Вудбридж, 2018), с. 93.
  32. ^ Генри Эллис, Оригинальные письма , том. 1 (Лондон, 1824 г.), с. 74.
  33. ^ Счета казначея , том. 5 (Эдинбург, 1903 г.), с. 111.
  34. ^ 14-й отчет HMC, часть III: Роксбург , том. 1 (Лондон), стр. 28–9: Книга Дугласа , том. 3, с. 388.
  35. ^ Выдержки из книг резиденции Джеймса Пятого короля Шотландии (Баннатинский клуб: Эдинбург, 1836), с. 169.
  36. ^ Джон Г. Данбар, Королевские дворцы Шотландии (Таквелл/Историческая Шотландия/RCAHMS: Ист-Линтон, 1999), стр. 6–21.
  37. ^ Генри Пэтон, Отчеты мастеров труда: 1529–1615 , том. 1 (Эдинбург, 1957), стр. 115–131.
  38. ^ Генри Пэтон, Отчеты мастеров работы , том. 1 (Эдинбург, 1957), стр. 123–6.
  39. ^ Генри Пэтон, Отчеты мастеров работы , том. 1 (Эдинбург, 1957), стр. 126–7, 128.
  40. ^ Джеймс Бальфур Пол, Отчеты казначея , том. 7 (Эдинбург, 1907 г.), стр. 335, 339: Казначейские ведомости , 17 (Эдинбург, 1897 г.), 284.
  41. ^ Дэвид Хэй Флеминг и Джеймс Беверидж, Реестр тайной печати, 1542–1548 , том. 3 (Эдинбург, 1936), с. 67 нет. 460.
  42. ^ Чарльз МакКин , «Гендерная дифференциация в шотландских королевских дворцах», Моника Шатене и Криста Де Йонге, Принц, принцесса и их дома (Париж, 2014), стр. 94.
  43. ^ Джеймс Бальфур Пол, Отчеты казначея , том. 7 (Эдинбург, 1907), с. 60.
  44. ^ Джеймс Бальфур Пол, Отчеты казначея , том. 7 (Эдинбург, 1907), с. 195.
  45. ^ Счета казначея , том. 7 (Эдинбург, 1907), стр. 264–5, 266–7, 287: Государственные документы Генриха VIII , том. 5 часть 4 продолжение. (Лондон, 1836 г.), стр. 170–1.
  46. ^ Государственные документы Сэдлера , iv часть 2 (Лондон, 1836 г.), стр. 240.
  47. ^ Артур Клиффорд, Государственные документы Сэдлера , том. 1 (Эдинбург, 1809 г.), стр. 86–8.
  48. ^ Джозеф Бейн, Hamilton Papers , vol. 1 (Эдинбург, 1890 г.), с. 510.
  49. ^ Счета казначея , том. 8 (Эдинбург, 1908), стр. 177, 188, 192, 224.
  50. ^ Артур Клиффорд, Государственные документы Сэдлера , том. 1 (Эдинбург, 1809 г.), стр. 234–5, 240–1: Джозеф Бейн, Hamilton Papers , vol. 1 (Эдинбург, 1890 г.), стр. 551, 584.
  51. ^ Письма и бумаги Генриха VIII , 18:1 (Лондон, 1901), вып. 945: Документы Гамильтона , том. 1 (Эдинбург, 1890 г.), с. 630 нет. 446.
  52. ^ EK Маршалл, РК, Мэри Гиз (Коллинз, 1977), стр. 126–130: Маркус Мерриман, Грубое ухаживание (Таквелл, 2000), стр. 124–126: Эдвард М. Фургол, «Шотландский маршрут Марии Королевы» Шотландии, PSAS , vol. 107 (1989), стр. 119–231.
  53. ^ Люсинда Х.С. Дин, «В ​​отсутствие взрослого монарха», Средневековые и ранние современные представления власти в Шотландии и на Британских островах (Routledge, 2016), стр. 147.
  54. ^ Отчеты казначея, 1541–1546 , том. 8 (Эдинбург, 1908), с. 433.
  55. ^ Джозеф Бейн, Календарные государственные документы Шотландии , том. 1 (Эдинбург, 1898 г.), стр. 590–2, 597–8.
  56. ^ Чарльз Торп Макиннес, Отчеты казначея Шотландии: 1566–1574 , том. 12 (Эдинбург, 1970), с. 383.
  57. ^ Джозеф Бейн, Календарные государственные документы Шотландии , том. 2 (Эдинбург, 1900), стр. 241, 243, 245.
  58. ^ Томас Томсон, Сборник описей (Эдинбург, 1815 г.), стр. 136 пункт 19.
  59. ^ Чарльз Торп Макиннес, Отчеты казначея Шотландии, 1566–1574 , том. 12 (Эдинбург, 1970), стр. 250–1, 303.
  60. ^ Джон Хилл Бертон, Реестр Тайного совета , том. 2 (Эдинбург, 1878 г.), стр. 166–7.
  61. ^ Счета казначея , том. 13 (Эдинбург, 1978), с. 157.
  62. ^ Майлз Керр-Петерсон, Протестантский лорд в Шотландии Джеймса VI: Джордж Кейт, пятый граф Маришаль (Бойделл, 2019), стр. 32: Уильям Бойд, Календарь государственных документов Шотландии: 1581–1583 гг. , Том. 6 (Эдинбург, 1910), с. 475.
  63. ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 8 (Эдинбург, 1914), с. 161.
  64. ^ Дэвид Стивенсон, Последняя королевская свадьба Шотландии (Джон Дональд: Эдинбург, 1997), с. 103.
  65. ^ Майлз Керр-Петерсон и Майкл Пирс, «Английские субсидии Джеймса VI и счета датского приданого», Сборник XVI Шотландского исторического общества (Вудбридж, 2020), стр. 79, 87.
  66. ^ Джозеф Бейн, Календарь пограничных документов , том. 2 (Эдинбург, 1894 г.), стр. 563.
  67. ^ Письма королю Якову Шестому от королевы, принца Генриха, принца Чарльза (Эдинбург, 1835 г.), pl.
  68. ^ Энни Кэмерон , Календарные государственные документы Шотландии , том. 11 (Эдинбург, 1936), стр. 523, 526.
  69. ^ Уильям Маккей, Fraser Chronicles (Эдинбург, 1905), стр. 223–5.
  70. ^ Письма Джона Колвилла (Эдинбург, 1858 г.), стр. 278–9.
  71. ^ Энни Кэмерон , Календарные государственные документы Шотландии: 1593–1595 , том. 11 (Эдинбург, 1936), стр. 615–6, 626.
  72. ^ Реестр Тайного совета Шотландии , том 10 (Эдинбург, 1891 г.), стр. 10. 521: Мэри Энн Эверетт Грин , Елизавета, королева Богемии (Лондон, 1902), стр. 2–4.
  73. ^ Надин Аккерман , Элизабет Стюарт: Королева червей (Оксфорд, 2021), с. 23.
  74. ^ Письма королю Якову Шестому от королевы, принца Генриха, принца Чарльза и т. Д. (Эдинбург, 1835 г.), стр. lxxxiii, lxxxv
  75. ^ Джордж Уолди, История города и дворца Линлитгоу (Линлитгоу, 1868), стр. 58–9.
  76. ^ Уильям Фрейзер, Мемориалы графов Хаддингтона , том. 2 (Эдинбург, 1889 г.), с. 210
  77. ^ Дэвид Колдервуд, История Кирка Шотландии , том. 6 (Эдинбург, 1845 г.), с. 231.
  78. ^ Дэвид Массон, Реестр Тайного совета Шотландии , том. 10 (Эдинбург, 1891 г.), с. 521.
  79. ^ Генри Пэтон, Отчеты мастеров работы , том. 1 (Эдинбург, 1957), с. 311: Дворец Линлитгоу, официальный путеводитель (1948 г.).
  80. ^ Календарные государственные документы Шотландии, том. 13 часть 2 (Эдинбург, 1969), с. 623.
  81. ^ Сборник Споттисвуда , том. 1 (Эдинбург, 1844 г.), с. 369.
  82. ^ Реестр Тайной печати Шотландии , том. 12 (Эдинбург, 1895 г.), с. 335.
  83. ^ HMC Мар и Келли в Alloa House (Лондон, 1904), стр. 95–96.
  84. ^ Макечни, Аонгхус, «Архитекторы Джеймса VI», Майкл Линч и Джулиан Гудэр , Царствование Джеймса VI (Таквелл, 2000), стр. 168.
  85. ^ Джон Имри и Джон Данбар, Отчеты мастеров произведений , том. 2 (Эдинбург, 1982), с. 269.
  86. ^ Джордж Уолди, История города и дворца Линлитгоу (Линлитгоу, 1868), стр. 62.
  87. ^ Сборник Споттисвуда , том. 1 (1844), стр. 370–372.
  88. ^ Сборник Шотландского исторического общества, 2 (Эдинбург, 1904), с. 275, анонимное стихотворение « Шотландское путешествие Монтегю Берти, лорда Уиллоби» .
  89. ^ « Фонтан «Винный» снова потечет » . Новости Би-би-си . 26 июня 2007 г.
  90. ^ Реестр Тайной печати Шотландии , том. 1 (Эдинбург, 1908 г.), с. 38 нет. 296.
  91. ^ Реестр Тайной печати Шотландии , том. 1 (Эдинбург, 1908 г.), с. 134 нет. 909.
  92. ^ Реестр Тайной печати Шотландии , том. 5:2 (Эдинбург, 1957), с. 254 нет. 3182: том. 5:1, с. 696 нет. 2421.
  93. ^ Гордон Дональдсон , Реестр тайной печати: 1567–1574 , том. 6 (Эдинбург, 1963), с. 247 нет. 1282.
  94. ^ Сборник Споттисвуда , том. 1 (Эдинбург, 1844 г.), с. 355: Протокольная книга Томаса Джонсона (SRS, 1920), №№. 340, 709, 781, 839, 864.
  95. ^ LAJR Хаувен, Дейдис из Оружейной , том. 1 (Эдинбург: Шотландское текстовое общество, 1994), стр. ХIII, 2.
  96. ^ Дворец Линлитгоу: Официальный путеводитель 1948 г.
  97. ^ « Бесплатные выходные ». Историческая Шотландия.
  98. ^ «АЛВА – Ассоциация ведущих туристических достопримечательностей» . www.alva.org.uk. ​Проверено 16 ноября 2020 г.
  99. ^ «Историческая среда» . www.historicenvironment.scot . Проверено 28 августа 2019 г.
  100. ^ Арчи Кэрнс - Книга 1 Трубочная музыка 'Дворец Линлитгоу' Стратспей, 1995 г.
  101. ^ «Призрачный след Марии, королевы Шотландии - Новости Scotsman.com» . Шотландец . 8 декабря 2005 г.
  102. ^ Chanel Paris-Edimbourg. Архивировано 11 апреля 2013 г. в archive.today : Vogue Metiers d'Art : Scotsman Newspaper , 3 марта 2013 г., «Крыша для Линлитгоу».
  103. ^ Бэйнс, Ричард (15 февраля 2020 г.). « Телешоу «Чужестранка» вызвало туристический бум в Центральной Шотландии» . Выпуск выходного дня в субботу . Проверено 16 февраля 2020 г. .
[ редактировать ]

55 ° 58'42,6 дюйма с.ш. 3 ° 36'4,0 дюйма з.д.  /  55,978500 ° с.ш. 3,601111 ° з.д.  / 55,978500; -3,601111

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ce6c5ed4e882c0b47608695186affce0__1721011740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ce/e0/ce6c5ed4e882c0b47608695186affce0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Linlithgow Palace - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)