Дворец Линлитгоу









Руины дворца Линлитгоу расположены в городке Линлитгоу , Западный Лотиан , Шотландия, в 15 милях (24 км) к западу от Эдинбурга . Дворец был одной из главных резиденций монархов Шотландии в 15 и 16 веках. Хотя дворец сохранялся после отъезда шотландских монархов в Англию в 1603 году, он мало использовался и сгорел в 1746 году. Сейчас он является достопримечательностью для посетителей, находящейся под опекой Управления исторической среды Шотландии .
Происхождение
[ редактировать ]На этом месте с 12 века существовала королевская усадьба. [ 2 ]
Позже он был окружен деревянным частоколом и внешним рвом, чтобы создать укрепление, известное как «Пил», построенное в 1301/2 году. [ 3 ] оккупационными английскими войсками под командованием Эдуарда I. Расположение поместья сделало его идеальной военной базой для обеспечения безопасности путей снабжения между Эдинбургским замком и замком Стерлинг . Строительство английского форта было начато в марте 1302 года под руководством двух священников, Ричарда де Винеполя и Генриха де Граундестона, по проекту магистра Иакова Святого Георгия , который также присутствовал при этом. [ 4 ] В сентябре 1302 года шестьдесят мужчин и 140 женщин помогали рыть рвы; мужчинам платили два пенса, а женщинам — пенни в день. [ 5 ] В ноябре в замке все еще работали сто пехотинцев, и работы продолжались летом 1303 года. [ 6 ]
Елизавета Раддланская , дочь Эдуарда I, была во дворце Линлитгоу в июле 1304 года. Она была беременна и отправилась в замок Нэрсборо в Англии, чтобы родить ребенка. [ 7 ] В сентябре 1313 года Линлитгоу Пил был возвращен Шотландии обычным шотландцем по имени Уильям Бинни. [ 8 ] или Баннок [ 9 ] который имел обыкновение продавать сено гарнизону Кожуры. [ 10 ] Когда ему открыли ворота, он остановил свою повозку, чтобы ее нельзя было закрыть, и он и семеро его сыновей выскочили из своего укрытия под сеном и захватили кожуру для короля Роберта Брюса . Король Роберт послал подкрепление и приказал разобрать кожуру, чтобы англичане не смогли ее вернуть. [ 11 ]
В январе 1360 года король Давид II посетил Линлитгоу, и кожуру отремонтировали «к приезду короля». [ 12 ]
В 1424 году город Линлитгоу был частично разрушен сильным пожаром. [ 13 ] Король Джеймс I начал перестройку дворца как великой резиденции шотландской королевской семьи, а также начал восстановление церкви Святого Михаила непосредственно к югу от дворца: более ранняя церковь использовалась как складское помещение во время оккупации Эдварда. [ 14 ] Яков I намеревался построить дворец, а не сильно укрепленный замок, возможно, вдохновленный дворцом Шин , который он, вероятно, посетил в Англии. [ 15 ] Мария Гельдерская , вдова Якова II и мать Якова III , внесла улучшения в 1461 году к визиту изгнанного Генриха VI из Англии . [ 16 ] В течение следующего столетия дворец превратился в формальную структуру внутреннего двора со значительными дополнениями Якова III и Якова IV .
Яков IV и Маргарет Тюдор
[ редактировать ]Яков IV купил малиновый атлас для нового камзола, который он носил во время официальной встречи испанского посла дона Мартина де Торре в Линлитгоу в августе 1489 года. Для этого мероприятия из Эдинбурга были привезены серебро и гобелены, а гардеробщик Дэвид Колдуэлл принес шнуры и кольца, чтобы повесить их. гобелен во дворце. Для пола камеры из Хоу-оф-Литгоу привезли новый тростник. Развлечения включали спектакль в исполнении Патрика Джонсона и его товарищей. [ 17 ] После визита в Стерлинг король вернулся в Линлитгоу и сыграл в кости с лэрдом Халкеттом и его хозяином домашнего хозяйства, а 17 сентября наградил каменщиков, работающих во дворце, двумя золотыми ангельскими монетами. [ 18 ] В ноябре 1497 года он играл в карты и купил поводки и поводки, чтобы отправиться в разнос . Джеймс дал каменщикам, работавшим над зданием, чаевые в размере 9 шиллингов, известные как « серебряные напитки », и приказал мастеру-каменщику отправиться в замок Стерлинг, чтобы составить там план своего нового жилья. Эндрю Кэверс, аббат Линдора , был назначен руководителем строительства в Линлитгоу. [ 19 ]
Джеймс IV провел во дворце Пасху 1490 года, посетил город Калросс и вернулся 18 апреля, чтобы сыграть в кости с Арчибальдом Дугласом, 5-м графом Ангусом и лэрдом Халкеттом, проиграв 20 золотых монет единорога. [ 20 ] Король провел Рождество 1490 года и Пасху 1491 года в Линлитгоу. 9 апреля он купил семена для дворцового садовника. Поэт Слепой Гарри приходил ко двору в Линлитгоу как минимум пять раз. Яков IV интересовался медициной и экспериментировал, взяв кровь у своего слуги Доменико и еще одного человека в Линлитгоу. [ 21 ] Перкин Уорбек был рождественским гостем в 1495 году. [ 22 ] Любовница короля Маргарет Драммонд осталась в Линлитгоу осенью 1496 года. [ 23 ] Парковые дамбы были восстановлены в 1498 году. [ 24 ]
31 мая 1503 года дворец был подарен Маргарите Тюдор, невесте Якова IV. [ 25 ] Летом 1504 года каменщик Никол Джексон завершил зубчатые стены на западной стороне дворца. африканский барабанщик, известный как « Море таубронар ». Во дворце выступал [ 26 ] Когда король остановился в Линлитгоу в июле 1506 года, для дурака было куплено пальто, и Яков IV посетил строительные работы в Святого церкви Михаила . Он дал мастеру-каменщику чаевые в размере 9 шиллингов. [ 27 ] Сын Якова IV и Маргариты Тюдор , будущий Яков V , родился во дворце в апреле 1512 года. Роль телохранителя принца взял на себя капитан дворца Александр Маккалок Миретонский. [ 28 ]
В семье Маргарет Тюдор в Линлитгоу были африканские служанки Маргарет и Эллен Мор . [ 29 ] В апреле 1513 года крыша часовни была переделана и обновлена, а французский музыкант и мастер по имени Гильем изготовил и прикрепил к стене новый орган. Древесину отправили в Замок Блэкнесс и отвезли во Дворец. Окна молельни королевы, выходящие на Лох, были застеклены. [ 30 ] Английский дипломат Николас Уэст приехал во дворец в апреле 1513 года и был встречен сэром Джоном Синклером, одним из придворных, фигурирующих в Уильяма Данбара « стихотворении Танец Анэ в Кенис Чалмер» . [ 31 ] Уэст поговорил с Маргарет Тюдор и увидел маленького принца. Он написал: «Воистину, он прекрасный ребенок и старше своего возраста». [ 32 ]
После смерти своего отца в битве при Флоддене младенец Джеймс V не содержался в Линлитгоу, а прибыл во дворец из замка Стерлинг, одетый в новый черный бархатный костюм в сопровождении менестрелей, в апреле 1517 года и продолжил заниматься резиденция в Эдинбургском замке . [ 33 ] Маргарет Тюдор наградила королевскую медсестру и гувернантку Мэрион Дуглас грантом на земли возле дворца Линлитгоу, называемые «Королевскими акрами», в июле 1518 года. Дочь Марион, Кэтрин Белленден , шила королевские рубашки. [ 34 ]
Джеймс В.
[ редактировать ]Когда Джеймс V-подросток приехал в Линлитгоу в 1528 году, Томас Гамильтон снабдил его леденцами. [ 35 ] Джеймс V добавил внешние ворота и изысканный фонтан во внутреннем дворе. [ 36 ] Каменная кладка южного фасада была обновлена и унифицирована для Джеймса V в 1530-х годах хранителем Джеймсом Гамильтоном из Финнарта . [ 37 ] Древесина, импортированная из Дании и Норвегии , включая «эстландские доски» и балки, была куплена в гаванях Данди , Южного Квинсферри , Монтроуза и Лейта и отправлена в Замок Блэкнесс для перевозки во дворец. Три дуба были срублены в Каллендерском лесу, чтобы обеспечить столы для раздачи еды на кухнях, и семь дубов в Торвуде. Улучшения включали изменение потолка часовни, а из Каллендера были привезены деревья, чтобы сделать для нее леса. Для удержания строительных лесов были куплены шесть бочек. [ 38 ]
Расписаны более старые статуи Папы, Рыцаря и Трудящегося на восточной стороне двора с надписями на лентах, которые держат ангелы. Новые железные оконные решетки, называемые йеттами , были изготовлены кузнецами в Линлитгоу, и они вместе с флюгерами были окрашены суриком и киноварью . Мастер по металлу из Глазго по имени Джордж Клейм сделал защелки для окон и дверных замков из железа, покрытого оловом. Потолок часовни был расписан тонким лазуритом . Томас Пиблс поместил витражи в окна часовни и окна «Лионской палаты», то есть окна внутреннего двора Большого зала. [ 39 ]
Капеллан Томас Джонстон следил за водонепроницаемостью дворца и чистил стены и водостоки. Питер Джонстоун был дворцовым плотником. Роберт Мюррей позаботился о свинцовой крыше и водопроводе фонтана. [ 40 ] В саду был теннисный корт, а на озере — ловушка для угрей. [ 41 ] Жилье, построенное для королевы в 1530-х годах, возможно, располагалось в старом северном крыле на первом этаже. От этого периода осталась только одна сторона дверного проема, которая, возможно, вела к парадной лестнице королевы. [ 42 ] Когда Мария де Гиз прибыла в Шотландию, Джеймсу Гамильтону из Финнарта было дано 400 французских золотых крон на ремонт дворца. [ 43 ] В августе 1539 года ему заплатили за восстановление королевской кухни в северной части большого зала с камином, духовкой, комнатой для серебряных сосудов и еще одной комнатой для хранения угля. [ 44 ]
Во время визита в декабре 1539 года Марии Гиз была предоставлена золотая, серебряная и черная нить для вышивания, а ее дамское оборудование для вышивания было привезено из Фолклендского дворца . Гобелен был привезен из Эдинбурга для украшения дворца. Ювелиры Томас Ринд и Джон Мосман предоставили королю цепочки, таблички или медальоны, кольца, драгоценные камни, ожерелья и украшенные драгоценными камнями прически, называемые «шафранами», для подарков своим придворным на Новый год. В январский праздник Богоявления суд смотрел Дэвида Линдсея «интермедию», которая представляла собой раннюю версию пьесы «Сатира трех сословий в Большом зале ». Мария де Гиз вернулась в Эдинбург 3 февраля и вскоре после этого была коронована. [ 45 ]
Мария, королева Шотландии
[ редактировать ]Мария, королева Шотландии , родилась во дворце Линлитгоу в декабре 1542 года и какое-то время жила во дворце. В январе 1543 года виконт Лайл узнал, что ее держали с матерью и «выхаживали в ее собственной спальне». [ 46 ] В марте 1543 года английский посол Ральф Сэдлер приехал из Эдинбурга, чтобы впервые увидеть ее. Мария де Гиз показала ему королеву из пелен, и Сэдлер написал, что младенец был «настолько прекрасным ребенком, которого я видел, и ему хотелось жить». [ 47 ] Мэтью Стюарт, 4-й граф Леннокс, приехал навестить юную королеву 5 апреля 1543 года. [ 48 ]
В это время был нанят кузнец Уильям Хилл, чтобы повысить безопасность дворца, установив железные оконные решетки, называемые йеттами . Александру Ливингстону, пятому лорду Ливингстону заплатили 813 фунтов стерлингов за содержание юной королевы во дворце. [ 49 ] Регент Арран беспокоился, что его враги, в том числе кардинал Битон , захватят Марию в июле 1543 года. Он пришел с Арчибальдом Дугласом, 6-м графом Ангусом , и привел свою артиллерию. Он подумывал о том, чтобы поместить королеву в Замок Блэкнесс , более сильную крепость. Генрих VIII надеялся, что Марию разлучят с матерью и увезут в замок Танталлон . У Мэри прорезывались зубы, и планы по ее переезду были отложены. [ 50 ]
Сторонники « Старого Альянса» в Линлитгоу подписали « Секретные обязательства », в которых обещали предотвратить брак Мэри с принцем Эдвардом . [ 51 ] После длительных переговоров между вооруженными группировками в Линлитгоу, отвезла Марию в замок Стерлинг в сопровождении графа Леннокса. 26 июля 1543 года мать [ 52 ] и вооруженные силы, называемые «великой армией». [ 53 ] В январе 1546 года Арран нанял плотника из Линлитгоу Томаса Милна, чтобы тот изготовил три деревянные люстры и повесил их во дворце. [ 54 ]
Став взрослой, королева Мария часто посещала Линлитгоу, но не заказывала новые строительные работы во дворце. Она вернулась 14 января 1562 года со своим сводным братом лордом Джеймсом Стюартом и приняла Джеймса Гамильтона, 3-го графа Аррана в качестве гостя . Она вернулась в Эдинбург 30 января после посещения замка Камбернаулд . [ 55 ] Генри Стюарт, лорд Дарнли , ее второй муж, играл в теннис в Линлитгоу. [ 56 ] Мэри приехала в Линлитгоу в декабре 1565 года, чтобы подышать воздухом и провести время в тишине с небольшим количеством посетителей, но ее муж лорд Дарнли ожидался. Она была беременна, и ее привезли в Линлитгоу на носилках. [ 57 ] В Линлитгоу у нее была кровать из малинового бархата и камчатной ткани, расшитая любовными узлами. [ 58 ]
Джеймс VI
[ редактировать ]Спустя годы после отречения Марии и Гражданской войны в Марии капитан Эндрю Ламби и его лейтенант Джон Шпреул держали во дворце вооруженную охрану из 28 военных. Железный йетт был привезен во дворец из замка Блэкнесс Александром Стюартом в 1571 году. [ 59 ] Древесина использовалась для укрепления шпиля церкви. [ 60 ]
В марте 1576 года регент Мортон приказал отремонтировать крышу и кухонный дымоход. [ 61 ] Яков VI Шотландский приехал в Линлитгоу в мае 1583 года, и его придворные, в том числе Фрэнсис Стюарт, 5-й граф Ботвелл и Джордж Кит, 5-й граф Маришаль, играли в футбол. [ 62 ] Яков VI провел парламент в большом зале дворца в декабре 1585 года, первое собрание всей знати во дворце со времен правления его деда Якова V Шотландии . [ 63 ] Яков VI подарил земли, включая дворец, своей невесте Анне Датской в качестве « утреннего подарка ». 14 мая 1590 года Педер Мунк , адмирал Дании , прибыл в Линлитгоу из замка Ниддри , и во дворце его приветствовал хранитель Льюис Белленден . Он овладел символическим владением или ( сасине ), приняв пригоршню земли и камня. [ 64 ]
Хранителем дворца в 1594 году был английский придворный Роджер Астон , который отремонтировал крышу, используя привезенный из Англии свинец. [ 65 ] Роджер Астон имел сомнительное происхождение и в шутку повесил копию своего генеалогического древа рядом с древом короля Франции в длинной галерее, что Джеймс VI нашел очень забавным. [ 66 ] В покои короля вела частная лестница, и лэрд Дандас утверждал, что встретил там королеву в темноте, не узнав ее. [ 67 ]
В январе 1595 года Джон Стюарт, 5-й граф Атолл , Саймон Фрейзер, 6-й лорд Ловат и Кеннет Маккензи содержались в плену во дворце, чтобы умиротворить «горные дела». [ 68 ] Лорд Ловат завоевал благосклонность короля и вскоре после этого женился на одной из фрейлин Анны Датской, Джин Стюарт, дочери Джеймса Стюарта, 1-го лорда Дуна . [ 69 ] Роджер Астон помог королеве переехать во дворец Линлитгоу в конце мая 1595 года. [ 70 ] В течение нескольких дней в Линлитгоу в июне 1595 года Яков VI и Анна обсуждали вопрос о том, чтобы граф Мар оставил их сына под принца Генриха стражей . Энн отказалась разговаривать с Маром, когда он приехал в Линлитгоу. [ 71 ]
Дочь Якова VI и Анны, принцесса Елизавета , жила во дворце на попечении Хеленор Хей, графини Линлитгоу , которой помогала Мэри Кеннеди, леди Очилтри . [ 72 ] Элисон Хэй была ее медсестрой, которой помогала ее сестра Элизабет Хэй. [ 73 ] Джон Фэрни был назначен охранять дверь ее комнаты. [ 74 ] В 1599 году Джеймсу VI пришлось написать городскому совету Линлитгоу о горожанах, которые построили дома, которые преграждали путь королевским лошадям к водопою, а также о домах и садах, построенных возле озера (во время недавней засухи), которые мешали королевской прачечной. . [ 75 ]
Анна Датская приехала навестить принцессу Елизавету во дворец Линлитгоу 7 мая 1603 года, а затем поехала в замок Стерлинг , где снова спорила с Марией Стюарт, графиней Мар и магистром Мара по поводу опеки над принцем Генрихом . [ 76 ] 27 мая она привезла принца Генри в Линлитгоу и после недели, проведенной в Эдинбурге, отправилась в Лондон. [ 77 ] В 1616 году Александр Ливингстон, 1-й граф Линлитгоу, сказал, что все еще хранится гобелен из королевской коллекции в покоях принца Генриха в Линлитгоу. Гобелен повредил дурак Эндрю Кокберн. Граф украсил комнаты принцессы Елизаветы собственными гобеленами. [ 78 ]
Разрушение и ремонт
[ редактировать ]После Союза Корон в 1603 году Королевский двор в основном базировался в Англии, а Линлитгоу использовался очень мало. Северный хребет, который, как говорят, в 1583 году находился в очень плохом состоянии. [ 79 ] и «разрушительный» в 1599 г. [ 80 ] рухнул в 4 часа утра 6 сентября 1607 года. Граф Линлитгоу написал королю Якову VI и мне с новостями:
Пожалуйста, Ваше Священнейшее Величество; Шестого сентября, между тремя и четырьмя часами утра, северная часть Дворца Вашего Величества Линлитгва рушится, вся в стенах, на землю; но стена все еще стоит, и это происходит в любой момент, когда внутренняя стена падает и разбивает фонтан вашего Величества». [ 81 ]
Король Джеймс приказал перестроить северный хребет между 1618 и 1622 годами. Резьба была разработана каменщиком Уильямом Уоллесом . В июле 1620 года архитектор Джеймс Мюррей из Килбабертона подсчитал, что для покрытия крыши потребуется 3000 свинцовых камней, что будет стоить 3600 фунтов стерлингов в шотландских фунтах ( шотландские деньги того времени). [ 82 ]
После смерти заместителя казначея Гидеона Мюррея , курировавшего проект, король Джеймс поручил графу Мару «скорейшее завершение строительства нашего дворца Линлитгоу». 5 июля 1621 года граф Мар написал Джеймсу, чтобы сообщить ему, что он встретил Джеймса Мюррея, мастера работ, и осмотрел работы на «решетке». Мар сказал, что дворец будет готов к приему короля к Михайлову празднику . Король Джеймс планировал посетить Шотландию в 1622 году, но так и не вернулся. [ 83 ]
Резьба на оконных проемах и Королевский герб Шотландии на фасаде нового внутреннего двора были расписаны и позолочены, как и старые статуи Папы, Рыцаря и Трудящегося на восточной стороне. [ 84 ] В 1629 году Джон Биннинг, Джеймс Уоркман и Джон Сойерс расписали интерьеры декоративными фризами над стенами, оставив их открытыми для гобеленов и драпировок. [ 85 ] Несмотря на эти усилия, единственным правящим монархом, оставшимся в Линлитгоу после этой даты, был король Карл I , который провел там ночь в 1633 году. В рамках подготовки городской совет издал прокламацию, запрещающую ношение пледов и синих шляпок. костюм признан «неприличным». [ 86 ]
В 1648 году часть нового Северного хребта была занята Александром Ливингстоном, 2-м графом Линлитгоу . [ 87 ] Английский посетитель в октябре 1641 года записал в стихотворении, что крыша большого зала уже исчезла, фонтан был разрушен теми, кто по религиозным соображениям возражал против девиза «Боже, храни короля», но в Королевской часовне сохранилась кое-какая резьба по дереву. [ 88 ]
В 1668 году дворец снова был описан как разрушенный. Его лебединая песня прозвучала в сентябре 1745 года, когда прекрасный принц Чарли посетил Линлитгоу во время своего марша на юг, но не остался там на ночь. Говорят, что в его честь из фонтана текли вина. [ 89 ] В ночь с 31 января на 1 февраля 1746 года армия герцога Камберленда разрушила большую часть дворцовых построек, случайно сжег их лампами, оставленными на соломенной подстилке.
Хранители и капитаны дворца
[ редактировать ]Должности официального хранителя и капитана дворца занимали: Эндрю Каверс, аббат Линдора , 1498 г.; [ 90 ] Джон Рамзи из Траринзеана, 1503 год; [ 91 ] Джеймс Гамильтон из Финнарта, 1534 г., капитан и хранитель; Уильям Дэниелстоун от 19 ноября 1540 г.; Роберт Гамильтон из Бриггиса , с 22 августа 1543 года; Эндрю Мелвилл из Мердокэрни, позже лорд Мелвилл из Монимаила, брат Джеймса Мелвилла из Холхилла , с 15 февраля 1567 года; Джордж Бойд, заместитель капитана, 1564 г.; Эндрю Ферье, дворцовый капитан, 1565 г., француз и лучник королевской гвардии; [ 92 ] Джон Браун, июнь 1569 г.; Эндрю Ламби, июнь 1571 г.; [ 93 ] Людовик Белленден из Ошнеля (22 ноября 1587 г.) и Роджер Астон (1595 г.) . Офис был приобретен Александром Ливингстоном, 1-м графом Линлитгоу , и оставался в собственности этой семьи до 1715 года, когда права вернулись к Короне . [ 94 ]
В шотландской геральдической рукописи, известной как «Дейдис Оружейной», датируемой концом 15 века и полученной и переведенной из различных источников, излагаются обязанности хранителей и капитанов:
«Война капитанов должна быть принцем, чтобы сохранить крепость и хорошие города принца, а также обеспечить его и гарнис-таим всем необходимым, что нужно для верности; ... и gar mak certane и sur wachis будут он и его люди, приманка будь ночью и днем, чтобы не пострадать от мора, чтобы он мог сделать добром место, которое нужно и нужное место»
(модернизированный) Капитаны были назначены князьями охранять крепости и хорошие города князей, а также снабжать их продовольствием и вооружением на случай войны; ... и следить за собой и своими родственниками, как ночью, так и днем, из страха заразиться чумой, чтобы он мог дать хороший отчет о месте, когда того требуют время и место. [ 95 ]
Сегодняшний день
[ редактировать ]перешел в ведение Уполномоченных по лесам и лесам Долго заброшенный, дворец вместе с прилегающей территорией в 1832 году . В 1874 году он перешел в Управление работ. Основные работы по консолидации были проведены в 1930-х и 1940-х годах. [ 96 ]
Сегодня дворец находится в ведении и обслуживается организацией «Историческая среда Шотландии» . Сайт открыт для посетителей круглый год, обычно за вход взимается плата для лиц, не являющихся членами организации, но иногда плата за вход не взимается во время «Дней открытых дверей» организации. [ 97 ] Летом для посетителей открыта прилегающая приходская церковь Святого Михаила 15-го века, что позволяет одновременно посетить два лучших сохранившихся средневековых здания Шотландии. В 2019 году сайт посетили 103 312 человек. [ 98 ]
Уже более 40 лет экскурсии по дворцу для детей проводят «Юные гиды», ученики начальной школы Линлитгоу. [ 99 ]

Стратспей для волынки был написан в честь дворца Линлитгоу. [ 100 ]
Говорят, что во дворце обитает призрак Марии де Гиз , матери Марии, королевы Шотландии. [ 101 ]
Художественное и культурное использование
[ редактировать ]4 декабря 2012 года французский дом моды Chanel десятый показ Métiers d'Art провел во дворце . Коллекция, разработанная Карлом Лагерфельдом , называлась «Париж-Эдимбург» и вдохновлена классическим шотландским стилем с использованием твида и тканей в клетку , которые носили модели Стелла Теннант , Кара Делевинь и Эди Кэмпбелл .
Шоу возобновило интерес средств массовой информации к возможности восстановления крыши дворца. [ 102 ]
В августе 2014 года на территории дворца прошел музыкальный фестиваль «Вечеринка во дворце». Это мероприятие стало ежегодным и снова состоялось в 2015 году; с 2016 года его перенесли на другой берег озера из-за его популярности и потребности в большем пространстве. Фестиваль до сих пор может похвастаться видами на дворец.
Действие некоторых сцен романтического сериала о путешествиях во времени «Чужестранка» происходит в вымышленном замке, на месте которого стоит дворец Линлитгоу; это привлекло ряд иностранных туристов. [ 103 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Чарльз Бернетт , «Внешние признаки величия», Джанет Хэдли Уильямс, Стиль Стюарта, 1513–1542 (Таквелл, 1996), стр. 291.
- ^ « Дворец Линлитгоу: Детали собственности » . Историческая Шотландия.
- ^ Дворец Линлитгоу - Официальный путеводитель, 1948 г.
- ^ Уведомления об оригинальных документах, иллюстрирующих историю Шотландии , Мейтлендский клуб, (1841) , 67–83, (только заголовки).
- ^ Отчеты мастера работ , том. 1 (Эдинбург, 1957), с. lxvi (латиница).
- ^ Симпсон, Грант и Гэлбрейт, Джеймс, изд., Календарные документы Шотландии в PRO и Британской библиотеке , том. 5 доп., СРО (б. д.), вып. 305, нет. 472 (h, j, u), «j» упоминает Роберта де Винпола (Уимпола), работавшего летом 1303 года, 472 (k) упоминает осадную машину Warwolf lupus-guerre в замке Стерлинг.
- ^ Кристофер Вулгар, Большой дом в позднесредневековой Англии (Йель, 1999), стр. 98.
- ^ Джон Б. Берк, Генеалогический и геральдический словарь землевладельцев Великобритании и Ирландии , том. 2 (Х. Колберн, 1850), стр. 168.
- ^ Инглис, Джон (июль 1915 г.). «Эдинбург во время правления сэра Уильяма Биннинга, 1675–1677» . Шотландский исторический обзор . 12 (48): 369–387. JSTOR 25518844 . Проверено 23 февраля 2021 г.
- ^ Джордж Уолди, История города и дворца Линлитгоу (Линлитгоу, 1868), стр. 25.
- ^ Скотт, Рональд Макнейр (1982). Роберт Брюс, король Шотландии . Эдинбург, Шотландия: Издательство Canongate. п. 133.
- ^ Пенман, профессор Майкл (2004). Давид II . Ист-Линтон, Шотландия: Tuckwell Press Ltd., с. 259.
- ^ «Британский замок – история дворца Линлитгоу» . Архивировано из оригинала 1 сентября 2009 года . Проверено 26 июня 2008 г.
- ^ «Особенная страница церкви Святого Михаила» . Неизведанная Шотландия . Проверено 6 августа 2009 г.
- ^ Джон Г. Данбар, Королевские дворцы Шотландии (Ист-Линтон: Таквелл, 1999), стр. 8.
- ^ Мэрилин Браун, Затерянные сады Шотландии (Эдинбург, 2015), стр. 63, 71.
- ^ Томас Диксон, Отчеты казначея , том. 1 (Эдинбург, 1877 г.), стр. 117–8, 132–3, 142.
- ^ Томас Диксон, Отчеты казначея , том. 1 (Эдинбург, 1877 г.), с. 120.
- ^ Томас Диксон, Отчеты казначея , том. 1 (Эдинбург, 1877 г.), стр. 366–9.
- ^ Томас Диксон, Отчеты казначея , том. 1 (Эдинбург, 1877 г.), стр. 132–3.
- ^ Томас Диксон, Отчеты казначея , том. 1 (Эдинбург, 1877 г.), стр. 175–6: Энн МакКим, Уоллес (Canongate, 2003), стр. 1 (Эдинбург, 1877 г.), стр. 175–6: Энн МакКим, Уоллес (Canongate, 2003), стр. viii.
- ^ Уильям Хепберн, Дом и двор Якова IV Шотландии (Бойделл, 2023), стр. 67.
- ^ Мэрилин Браун, Затерянные сады Шотландии (Эдинбург, 2015), с. 71: Томас Диксон, Отчеты казначея , т. 71. 1 (Эдинбург, 1877 г.), с. 323.
- ^ Томас Диксон, Отчеты казначея , том. 1 (Эдинбург, 1877 г.), с. 380.
- ^ Федра , том. 8, с. 71: Джозеф Бейн, Календарь документов, касающихся Шотландии, 1357–1509 гг., Приложения 1221–1435 , том. 4 (Эдинбург, 1888 г.), с. 344 нет. 1713 г.
- ^ Имтиаз Хабиб, Жизнь черных в английских архивах, 1500–1677: Отпечатки невидимого (Routledge, 2017): Отчеты казначея, 1500–1504 , том. 2 (Эдинбург, 1900), стр. 440, 444.
- ^ Отчеты казначея, 1506–1507 , том. 3 (Эдинбург, 1901), стр. 204–5.
- ^ Уильям Хепберн, Дом и двор Якова IV Шотландии (Бойделл, 2023), стр. 134.
- ^ Джеймс Бальфур Пол, Отчеты казначея Шотландии , том. 4 (Эдинбург, 1902), стр. 339, 324, 401, 404.
- ^ Отчеты казначея Шотландии , том. 4 (Эдинбург, 1902), стр. 442, 523–5.
- ^ Мишель Бир, Королевство при дворах Британии эпохи Возрождения (Вудбридж, 2018), с. 93.
- ^ Генри Эллис, Оригинальные письма , том. 1 (Лондон, 1824 г.), с. 74.
- ^ Счета казначея , том. 5 (Эдинбург, 1903 г.), с. 111.
- ^ 14-й отчет HMC, часть III: Роксбург , том. 1 (Лондон), стр. 28–9: Книга Дугласа , том. 3, с. 388.
- ^ Выдержки из книг резиденции Джеймса Пятого короля Шотландии (Баннатинский клуб: Эдинбург, 1836), с. 169.
- ^ Джон Г. Данбар, Королевские дворцы Шотландии (Таквелл/Историческая Шотландия/RCAHMS: Ист-Линтон, 1999), стр. 6–21.
- ^ Генри Пэтон, Отчеты мастеров труда: 1529–1615 , том. 1 (Эдинбург, 1957), стр. 115–131.
- ^ Генри Пэтон, Отчеты мастеров работы , том. 1 (Эдинбург, 1957), стр. 123–6.
- ^ Генри Пэтон, Отчеты мастеров работы , том. 1 (Эдинбург, 1957), стр. 126–7, 128.
- ^ Джеймс Бальфур Пол, Отчеты казначея , том. 7 (Эдинбург, 1907 г.), стр. 335, 339: Казначейские ведомости , 17 (Эдинбург, 1897 г.), 284.
- ^ Дэвид Хэй Флеминг и Джеймс Беверидж, Реестр тайной печати, 1542–1548 , том. 3 (Эдинбург, 1936), с. 67 нет. 460.
- ^ Чарльз МакКин , «Гендерная дифференциация в шотландских королевских дворцах», Моника Шатене и Криста Де Йонге, Принц, принцесса и их дома (Париж, 2014), стр. 94.
- ^ Джеймс Бальфур Пол, Отчеты казначея , том. 7 (Эдинбург, 1907), с. 60.
- ^ Джеймс Бальфур Пол, Отчеты казначея , том. 7 (Эдинбург, 1907), с. 195.
- ^ Счета казначея , том. 7 (Эдинбург, 1907), стр. 264–5, 266–7, 287: Государственные документы Генриха VIII , том. 5 часть 4 продолжение. (Лондон, 1836 г.), стр. 170–1.
- ^ Государственные документы Сэдлера , iv часть 2 (Лондон, 1836 г.), стр. 240.
- ^ Артур Клиффорд, Государственные документы Сэдлера , том. 1 (Эдинбург, 1809 г.), стр. 86–8.
- ^ Джозеф Бейн, Hamilton Papers , vol. 1 (Эдинбург, 1890 г.), с. 510.
- ^ Счета казначея , том. 8 (Эдинбург, 1908), стр. 177, 188, 192, 224.
- ^ Артур Клиффорд, Государственные документы Сэдлера , том. 1 (Эдинбург, 1809 г.), стр. 234–5, 240–1: Джозеф Бейн, Hamilton Papers , vol. 1 (Эдинбург, 1890 г.), стр. 551, 584.
- ^ Письма и бумаги Генриха VIII , 18:1 (Лондон, 1901), вып. 945: Документы Гамильтона , том. 1 (Эдинбург, 1890 г.), с. 630 нет. 446.
- ^ EK Маршалл, РК, Мэри Гиз (Коллинз, 1977), стр. 126–130: Маркус Мерриман, Грубое ухаживание (Таквелл, 2000), стр. 124–126: Эдвард М. Фургол, «Шотландский маршрут Марии Королевы» Шотландии, PSAS , vol. 107 (1989), стр. 119–231.
- ^ Люсинда Х.С. Дин, «В отсутствие взрослого монарха», Средневековые и ранние современные представления власти в Шотландии и на Британских островах (Routledge, 2016), стр. 147.
- ^ Отчеты казначея, 1541–1546 , том. 8 (Эдинбург, 1908), с. 433.
- ^ Джозеф Бейн, Календарные государственные документы Шотландии , том. 1 (Эдинбург, 1898 г.), стр. 590–2, 597–8.
- ^ Чарльз Торп Макиннес, Отчеты казначея Шотландии: 1566–1574 , том. 12 (Эдинбург, 1970), с. 383.
- ^ Джозеф Бейн, Календарные государственные документы Шотландии , том. 2 (Эдинбург, 1900), стр. 241, 243, 245.
- ^ Томас Томсон, Сборник описей (Эдинбург, 1815 г.), стр. 136 пункт 19.
- ^ Чарльз Торп Макиннес, Отчеты казначея Шотландии, 1566–1574 , том. 12 (Эдинбург, 1970), стр. 250–1, 303.
- ^ Джон Хилл Бертон, Реестр Тайного совета , том. 2 (Эдинбург, 1878 г.), стр. 166–7.
- ^ Счета казначея , том. 13 (Эдинбург, 1978), с. 157.
- ^ Майлз Керр-Петерсон, Протестантский лорд в Шотландии Джеймса VI: Джордж Кейт, пятый граф Маришаль (Бойделл, 2019), стр. 32: Уильям Бойд, Календарь государственных документов Шотландии: 1581–1583 гг. , Том. 6 (Эдинбург, 1910), с. 475.
- ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 8 (Эдинбург, 1914), с. 161.
- ^ Дэвид Стивенсон, Последняя королевская свадьба Шотландии (Джон Дональд: Эдинбург, 1997), с. 103.
- ^ Майлз Керр-Петерсон и Майкл Пирс, «Английские субсидии Джеймса VI и счета датского приданого», Сборник XVI Шотландского исторического общества (Вудбридж, 2020), стр. 79, 87.
- ^ Джозеф Бейн, Календарь пограничных документов , том. 2 (Эдинбург, 1894 г.), стр. 563.
- ^ Письма королю Якову Шестому от королевы, принца Генриха, принца Чарльза (Эдинбург, 1835 г.), pl.
- ^ Энни Кэмерон , Календарные государственные документы Шотландии , том. 11 (Эдинбург, 1936), стр. 523, 526.
- ^ Уильям Маккей, Fraser Chronicles (Эдинбург, 1905), стр. 223–5.
- ^ Письма Джона Колвилла (Эдинбург, 1858 г.), стр. 278–9.
- ^ Энни Кэмерон , Календарные государственные документы Шотландии: 1593–1595 , том. 11 (Эдинбург, 1936), стр. 615–6, 626.
- ^ Реестр Тайного совета Шотландии , том 10 (Эдинбург, 1891 г.), стр. 10. 521: Мэри Энн Эверетт Грин , Елизавета, королева Богемии (Лондон, 1902), стр. 2–4.
- ^ Надин Аккерман , Элизабет Стюарт: Королева червей (Оксфорд, 2021), с. 23.
- ^ Письма королю Якову Шестому от королевы, принца Генриха, принца Чарльза и т. Д. (Эдинбург, 1835 г.), стр. lxxxiii, lxxxv
- ^ Джордж Уолди, История города и дворца Линлитгоу (Линлитгоу, 1868), стр. 58–9.
- ^ Уильям Фрейзер, Мемориалы графов Хаддингтона , том. 2 (Эдинбург, 1889 г.), с. 210
- ^ Дэвид Колдервуд, История Кирка Шотландии , том. 6 (Эдинбург, 1845 г.), с. 231.
- ^ Дэвид Массон, Реестр Тайного совета Шотландии , том. 10 (Эдинбург, 1891 г.), с. 521.
- ^ Генри Пэтон, Отчеты мастеров работы , том. 1 (Эдинбург, 1957), с. 311: Дворец Линлитгоу, официальный путеводитель (1948 г.).
- ^ Календарные государственные документы Шотландии, том. 13 часть 2 (Эдинбург, 1969), с. 623.
- ^ Сборник Споттисвуда , том. 1 (Эдинбург, 1844 г.), с. 369.
- ^ Реестр Тайной печати Шотландии , том. 12 (Эдинбург, 1895 г.), с. 335.
- ^ HMC Мар и Келли в Alloa House (Лондон, 1904), стр. 95–96.
- ^ Макечни, Аонгхус, «Архитекторы Джеймса VI», Майкл Линч и Джулиан Гудэр , Царствование Джеймса VI (Таквелл, 2000), стр. 168.
- ^ Джон Имри и Джон Данбар, Отчеты мастеров произведений , том. 2 (Эдинбург, 1982), с. 269.
- ^ Джордж Уолди, История города и дворца Линлитгоу (Линлитгоу, 1868), стр. 62.
- ^ Сборник Споттисвуда , том. 1 (1844), стр. 370–372.
- ^ Сборник Шотландского исторического общества, 2 (Эдинбург, 1904), с. 275, анонимное стихотворение « Шотландское путешествие Монтегю Берти, лорда Уиллоби» .
- ^ « Фонтан «Винный» снова потечет » . Новости Би-би-си . 26 июня 2007 г.
- ^ Реестр Тайной печати Шотландии , том. 1 (Эдинбург, 1908 г.), с. 38 нет. 296.
- ^ Реестр Тайной печати Шотландии , том. 1 (Эдинбург, 1908 г.), с. 134 нет. 909.
- ^ Реестр Тайной печати Шотландии , том. 5:2 (Эдинбург, 1957), с. 254 нет. 3182: том. 5:1, с. 696 нет. 2421.
- ^ Гордон Дональдсон , Реестр тайной печати: 1567–1574 , том. 6 (Эдинбург, 1963), с. 247 нет. 1282.
- ^ Сборник Споттисвуда , том. 1 (Эдинбург, 1844 г.), с. 355: Протокольная книга Томаса Джонсона (SRS, 1920), №№. 340, 709, 781, 839, 864.
- ^ LAJR Хаувен, Дейдис из Оружейной , том. 1 (Эдинбург: Шотландское текстовое общество, 1994), стр. ХIII, 2.
- ^ Дворец Линлитгоу: Официальный путеводитель 1948 г.
- ^ « Бесплатные выходные ». Историческая Шотландия.
- ^ «АЛВА – Ассоциация ведущих туристических достопримечательностей» . www.alva.org.uk. Проверено 16 ноября 2020 г.
- ^ «Историческая среда» . www.historicenvironment.scot . Проверено 28 августа 2019 г.
- ^ Арчи Кэрнс - Книга 1 Трубочная музыка 'Дворец Линлитгоу' Стратспей, 1995 г.
- ^ «Призрачный след Марии, королевы Шотландии - Новости Scotsman.com» . Шотландец . 8 декабря 2005 г.
- ^ Chanel Paris-Edimbourg. Архивировано 11 апреля 2013 г. в archive.today : Vogue Metiers d'Art : Scotsman Newspaper , 3 марта 2013 г., «Крыша для Линлитгоу».
- ^ Бэйнс, Ричард (15 февраля 2020 г.). « Телешоу «Чужестранка» вызвало туристический бум в Центральной Шотландии» . Выпуск выходного дня в субботу . Проверено 16 февраля 2020 г. .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Историческая среда Шотландии . «Дворец Линлитгоу, Пил и Королевский парк (SM13099)» .
- Аэрофотоснимки. Архивировано 23 сентября 2015 года в Wayback Machine.
55 ° 58'42,6 дюйма с.ш. 3 ° 36'4,0 дюйма з.д. / 55,978500 ° с.ш. 3,601111 ° з.д.
- Заведения XII века в Шотландии
- Дома, построенные в 12 веке
- Линлитгоу
- Разрушенные дворцы
- Бывшие дворцы в Шотландии
- Дома, построенные в 15 веке
- Памятники категории А в Западном Лотиане
- Перечисленные дворцы в Шотландии
- Западный Лотиан: Замки
- Королевские резиденции в Шотландии
- Руины в Западном Лотиане
- Запланированные древние памятники в Западном Лотиане
- Здания Уильяма Уоллеса
- Исторические дома-музеи в Западном Лотиане
- Загородные дома в Вест-Лотиане
- Места с привидениями в Шотландии
- Места и здания шотландского парламента
- Архитектура эпохи Возрождения в Шотландии
- История Линлитгоу
- Клан Стюарт
- Сгоревшие здания и сооружения в Великобритании
- Эдвард I Англии
- Роберт Брюс
- Мария, королева Шотландии
- Джеймс VI и я
- Анна Датская
- Принц Уильям, герцог Камберлендский
- Джеймс В.