Паулин Святого Варфоломея

Паулин из Св. Варфоломея (род. в Хоф-ам-Лайтаберге в Нижней Австрии , 25 апреля 1748; ум. в Риме , 7 января 1806) был австрийским кармелитским миссионером и востоковедом хорватского происхождения . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] Он известен под несколькими именами как Паулин С. Бартоломео , Паолино да Сан Бартоломео , Паулин Паатири , Полин де Сен-Бартелеми , Паулин А. С. Бартоломео , Иоганн Филипп Весдин или Иоганн Филипп Вердин . [ 12 ]
Ему приписывают авторство первой санскритской грамматики, опубликованной в Европе . [ 13 ] и за то, что он был одним из первых востоковедов, заметивших тесную связь между индийскими и европейскими языками, за ним последовали другие, такие как Уильям Джонс и Гастон-Лоран Керду . [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ]
Жизнь
[ редактировать ]Он родился в крестьянской семье в Нижней Австрии и принял религию в возрасте двадцати лет. Он изучал теологию и философию в Праге . Поступив в семинарию миссий своего ордена в Риме , он изучал востоковедение в коллегии Святого Панкратия. [ 17 ]
В 1774 году его отправили миссионером в Малабар , Индия. Проведя четырнадцать лет в Индии, он был назначен генеральным викарием своего ордена и апостольским посетителем. Он очень хорошо владел языками: говорил на немецком, латыни, греческом, иврите, венгерском, итальянском, португальском, английском, малаялам, санскрите и некоторых других языках Индии. Он стал известен в Керале как Паулинус Паатири . Он был одним из первых, кто обнаружил сходство между санскритом и индоевропейскими языками, хотя самым первым, вероятно, был Томас Стивенс .
Отозванный в 1789 году в Рим для отчета о состоянии миссии в Индостане , ему было поручено редактировать книги – исправлять Катехизисы и элементарные книги, напечатанные в Риме. [ 17 ] – для использования миссионерами. Из-за политических проблем он оставался с 1798 по 1800 год в Вене .
В Риме он познакомился со Стефано Борджиа , секретарем пропаганды Фиде, ученым-антикваром и покровителем, который основал в Веллетри , его родном городе, очень хорошо обеспеченный Музей Борджано. Борджиа назначил его своим личным секретарем и профинансировал публикацию многих томов индологии , в том числе первой европейской грамматики санскритского языка ( Sidharubam seu Grammatica Samscrdamica ), опубликованной в Риме в 1790 году. Паулин также написал на итальянском языке длинное эссе об Индии. ( Viaggio alle Indie Orientali ), который был переведен на основные европейские языки.
В 1800 году Папа Пий VII назначил его советником Конгрегации Индекса и инспектором по учебе в Папском городском университете . Он написал отчет о своих путешествиях, переведенный на французский язык, под названием Voyage aux Index Orientales, опубликованный в Париже в 1808 году. [ 17 ]
Находясь в Европе, он также сделал известными произведения Иоганна Эрнста Ханкследена ( Арнос Паатири ). Он привез некоторые работы Хэнкследена в Европу. Он также писал о Хэнкследене и много цитировал его в своих мемуарах.
Когда Борджиа внезапно умер в Лионе , сопровождая Пия VII к Наполеону , Паулин написал его биографию. [ 18 ] [ 19 ]
Работает
[ редактировать ]Паулин написал много ученых книг о Востоке, которые высоко ценились в свое время, в том числе первую печатную грамматику санскрита . Они включают в себя:
- Литургическая, мифологическая и гражданская брахманская система, иллюстрированная историко-критическими диссертациями из историко-критических диссертаций Борджиани Велитриса (Рим, 1791 г.), переведенных на немецкий язык (Гота, 1797 г.)
- Историко-критическое исследование индийских кодексов (Рим, 1792 г.)
- Рукопись Musei Borgiani Velitris Codex Avences, пегуани, сиамский, малабарский, индостанский (Рим, 1793 г.)
- Путешествие в Ост-Индию (Рим, 1796 г.), перевод на немецкий язык Форстера (Берлин, 1798 г.)
- Сидхарубам, или санскритская грамматика, к которой он приходит и обсуждает. шипение крит. на санскрите, обычно называемом Самскрет (Рим, 1799 г.), другое издание которого вышло под названием «Вьячаранам» (Рим, 1804 г.)
- India orientalis christiana (Рим, 1794 г.), об истории миссий в Индии.
Другие работы посвящены лингвистике и истории церкви:
- Путешествие в Ост-Индию, униженное Святейшеством Богоматери Папой Пием VI, Великим Понтификом (Рим, 1796 г.)
- Путешествие в Ост-Индию (Париж, 1808 г.)
- Первый раздел о небе из трех неопубликованных рукописных кодексов (Рим, 1798 г.)
- Атлас для путешествия в Ост-Индию (Париж, 1808 г.)
- Расследование базилики св. Панкратия М. Кристи (Рим, 1803 г.)
- Историческое и критическое исследование индийских кодексов (Рим, 1792 г.)
- Христианская Восточная Индия, содержащая основы церквей, ряд епископов (Рим, 1794 г.)
- Месть Йорнанда Вару Хунноруму автора (Рим, 1800 г.)
- Указатель памятников музея Наниано (Падуя, 1799 г.)
- Гравированная мумификация Обицийского музея (Патави, 1799 г.)
- Рукописи Musei Borgiani Velitris, Avenses Peguani, сиамский малабарский индостани, наказанные и иллюстрированные историко-критическими наблюдениями, добавляют неопубликованные памятники, а также индо-тибетскую космогонию (Рим, 1793 г.)
- Сидхарубам, его Grammatica Samscrdamica (Рим, 1790 г.)
- Брахманическая литургическая мифологическая гражданская система из индийских памятников музея Борджиани Велитрис, иллюстрированная историко-критическими диссертациями (Рим, 1791 г.)
- Краткое изложение жизни Стивена Борджиа SRE Cardinalis Amplisimi (Рим, 1805 г.)
- Вьячарана, или богатейшее наставление самскритского языка для использования вестниками веры в Восточной Индии и литераторами в Европе (Рим, 1804 г.)
- Топографические, гражданские, политические и религиозные сведения Малабарской миссии конца XVIII века (Рим, 1937 г.) .
- Письмо Джоан Эрнести Хэнкследен о рукописях индексных кодов. Р.П. Алексиус Мариам А.С. Возвышенный Иосиф Кармелит (Вена, 1799 г.)
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Санскрит – Хорватская энциклопедия» . Проверено 4 июля 2017 г.
- ^ «Весдин, Филип Иван – Хорватская энциклопедия» . Проверено 4 июля 2017 г.
- ^ «Хорватский «индолог» Иван Филип Весдин (1748–1806) и «португальские Индии» » . Проверено 4 июля 2017 г.
- ^ Аллес, Грегори Д. (март 2010 г.). Религиоведение: глобальный взгляд . ISBN 9781134152711 . Проверено 4 июля 2017 г.
- ^ «Филип Вездин – Хорватская история» . Проверено 4 июля 2017 г.
- ^ «Филип Вездин был хорватом из Градишче» . Архивировано из оригинала 8 мая 2016 года . Проверено 4 июля 2017 г.
- ^ «Ватрослав Ягич (1865) о Филиппе Вездине (1748-1806) – хорватская газета» . Проверено 4 июля 2017 г.
- ^ «Индоевропейские языки — энциклопедия Prolexis» . Проверено 4 июля 2017 г.
- ^ «Вездин — значение — хорватский лексикон» . Проверено 4 июля 2017 г.
- ^ «Х. Кекез: Гиганты хорватского прошлого Свиета Книге – issuu» . Проверено 4 июля 2017 г.
- ^ «Иоганн Филипп Вездин – Паулин из Варфоломея» . Проверено 4 июля 2017 г.
- ^ Паулин Св. Варфоломея, Павел Св. Варфоломея; известный как Патриарх Паулин; светское имя Иоганн Филипп Весдин.
- ^ «ПАВЛИН ИЗ СВЯТОГО ВАРФОЛОМЕЯ, [Иоганн Филипп Вердин или Весдин]. Восточная христианская Индия, содержащая основы церквей, ряд епископов, миссий, расколов, гонений, королей, выдающихся людей » . Хорденский дом. Архивировано из оригинала 25 января 2013 года . Проверено 13 февраля 2012 г.
Паулин и С. Варфоломей (1748–1806).....Он был автором многих научных исследований по Востоку и опубликовал первую грамматику санскрита.
- ^ «Сидхарубам, или санскритская грамматика, к которой относится историко-критическая диссертация Паулина из Св. Варфоломея о санскритском языке, обычно называемом самскретом» . Национальный книжный аукцион.com . Проверено 12 февраля 2012 г.
Первое издание. Это редкое первое издание первой санскритской грамматики, опубликованной в Европе.
- ^ «Результаты январского аукциона НБА» . Finebooksmagazine.com . Проверено 12 февраля 2012 г.
Филип Верден (или Весден) был австрийским миссионером-кармелитом в Малабаре с 1776 по 1789 год. Выдающийся востоковед, он был одним из первых, кто заметил тесную связь между индийскими и европейскими языками.
[ постоянная мертвая ссылка ] - ^ «Британская библиотека – Mss Eur K153 – ПАВЛИН Св. Варфоломею » бл.ук Получено 13 февраля.
Копия «Системы Брахманикам» (Рим, 1791 г.) отца Паолино (Паулина, из Санкто Варфоломео [Жоаннес Филипп Вердин или Весдин]), содержащая критические комментарии, возможно, сэра Уильяма Джонса (1746-94), востоковеда, Верховного судьи. Корт, Калькутта, 1783-94 гг.
- ^ Jump up to: а б с Гортон, Джон (1833). Общий биографический словарь . Уиттакер и Ко . Проверено 12 февраля 2012 г.
- ^ Краткое изложение жизни Стивена Борджиа SRE, кардинала Св. Конгр. О пропаганде веры председательствующего, с. Паулин работы святого Варфоломея Кармелитки Босого. Рим, Антоний Фулгоний, 1805 г.
- ^ Карло Гастоне делла Торре ди Реццонико, Письмо об индексных памятниках музея Борджиано, иллюстрированное отцом Паолино ди Сан Бартоломео в трудах рыцаря Карло Гастоне, графа Делла Торре ди Реццонико, патриция Комо, собранных и опубликованных профессором Франческо Моккетти, Комо , у провинциального типографа Карлантонио Остинелли, 1820 г., том VIII, с. 7-54
Ссылки
[ редактировать ]В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Паулин и С. Варфоломео ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. В записи цитируется:
- Джузеппе Бароне, Жизнь, предшественники и произведения П. Паолино да С. Бартоломео (Филиппо Вердин): вклад в историю востоковедения в Европе (Неаполь: А. Морано, 1888);
- Макс Хеймбухер , Ордена и конгрегации католической церкви , II (2-е изд., Падерборн: Schoningh, 1907), 568-69
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1748 рождений
- 1806 смертей
- Австрийцы XVIII века
- Кармелиты
- Австрийцы хорватского происхождения
- Австрийские римско-католические миссионеры
- Римско-католические миссионеры в Индии
- Австрийские востоковеды
- Австрийские эмигранты в Индии
- Австрийские эмигранты в Италии
- Бургенландские хорваты
- Жители округа Брук-ан-дер-Лейта