Георгий Адамович
Георгий Адамович | |
---|---|
Рожденный | Москва , Российская Империя | 19 апреля 1892 г.
Умер | 21 февраля 1972 г. Ницца , Франция | (79 лет)
Занятие | поэт переводчик литературный критик |
Национальность | Русский Польский |
Альма-матер | Санкт-Петербургский государственный университет |
Период | 1916-1972 |
Жанр | поэзия критическое эссе философское эссе |
Литературное движение | Акмеизм |
Георгий Викторович Адамович (Russian: Georgy Viktorovich Adamovich , IPA: [ɡʲɪˈorɡʲɪj ˈvʲiktərəvʲɪtɕ ɐdɐˈmovʲɪtɕ] ; 19 апреля [ олимпийское 7 апреля] 1892 г. [1] — 21 февраля 1972) — русский поэт акмеистической школы , литературный критик, переводчик и мемуарист. Он также читал лекции по русской литературе в университетах США и Великобритании . [2]
Ранний период жизни
[ редактировать ]Георгий Адамович родился в семье старшего военного офицера Виктора Адамовича, этнического поляка , служившего начальником Московского военного госпиталя в звании генерал-майора . [3] Георгий провел первые девять лет своей жизни в Москве. «Мы были семьей военного, двое моих братьев были армейскими офицерами. Мой отец сказал обо мне, если верить семейной легенде: «В этом мальчике нет ничего офицерского — пусть он будет штатским. Так и было», — вспоминал позже Адамович. [4] После смерти отца семья переехала в Санкт-Петербург, где Георгий поступил в Первую гимназию. [3] В 1910 году стал студентом Санкт-Петербургского государственного университета . Там он начал писать стихи и в 1915 году стал членом акмеистического кружка. [5]
Карьера
[ редактировать ]Дебютный рассказ Адамовича «Веселые кони» был опубликован в 1915 году в журнале « Голос жизни », под редакцией Дмитрия Философова и Зинаиды Гиппиус . [5] К 1917 году он был членом (впоследствии одним из двух руководителей наряду с Георгием Ивановым ) Санкт-Петербургской Мастерской поэтов . Первый сборник стихов Адамовича « Облака похвалил » Николай Гумилев за «класс и хороший вкус». [6] Его второй сборник стихов « Чистилище» (1922) начался с дани Гумилеву, которого молодой поэт теперь считал своим наставником. [2] Соратница Гумилева-акмеистка Анна Ахматова часто навещала сестру Адамовича Таню в их доме. Адамович часто встречался с Ахматовой в ночном клубе Санкт-Петербурга «Бродячая собака», месте, где художники и писатели собирались, чтобы обсудить искусство и литературу, пообщаться или послушать чтение новых стихов Ахматовой и других поэтов, включая Константина. Бальмонт , Сергей Есенин и Игорь Северянин . Адамович окончил историко-филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета в 1917 году. [5]
После революции 1917 года Адамович работал в издательстве «Всемирная литература» (основано Максимом Горьким в 1919 году), переводя произведения Шарля Бодлера , Вольтера , Хосе-Марии де Эредиа , лорда Байрона и Томаса Мура . В 1921-22 посещал литературные и поэтические собрания в Доме искусств (бывший особняк богатого петербургского купца). [5] В 1923 году он уехал в Берлин , затем поселился во Франции, чтобы «примкнуть к антисоветским кругам» (как отмечала «Советская литературная энциклопедия» в 1934 году). [7] Здесь он вскоре сделал себе имя как литературный критик и публицист, работая в журналах «Звено » и « Последние новости ». [8] В тридцатые годы Адамович широко считался «ведущим русским литературным критиком за рубежом», работая в таких журналах, как «Числа » и «Встречи », редактором которых он какое-то время был. Он почти перестал писать стихи, но, тем не менее, считается главной движущей силой « Парижской ноты» (Парижская Нота), школы русской поэзии в изгнании, придерживающейся своих основных принципов «полная искренность в изображении страданий человеческой души» и «демонстрация голая правда». Георгий Федотов назвал Адамовича с его «правдоискательной» парадигмой «аскетическим странником». [3] сборник стихов Адамовича «На Западе В 1939 году вышел ». Позднее его название использовал поэт и литературовед Юрий Иваск , составивший в 1953 году и издавший антологию русской эмигрантской поэзии (в которой Адамович был широко представлен). [6] [9]
Дальнейшая жизнь
[ редактировать ]Осенью 1939 года Адамович сражался с нацистами в качестве добровольца во французской армии. Он был интернирован после поражения армии. [2] В конце 1940-х годов Адамович пережил короткий период «очарования» СССР и, Иосифа Сталина в частности, ; он считал, что великая победа во Второй мировой войне может спровоцировать некую политическую реформу или процесс обновления в СССР. Адамович сотрудничал с несколькими просоветскими западными газетами и опубликовал книгу под названием « Другая родина », 1947. Написанная на французском языке, она была воспринята некоторыми русскими эмигрантами как «акт капитуляции перед сталинизмом ». [2] Однако в последующие годы Адамович все больше разочаровывался. Эти чувства в некоторой степени отразились в его сборнике эссе 1955 года « Одиночество и свобода ». [7]
Адамович продолжал переводить французскую литературу на русский язык, включая произведения Жана Кокто , Сен-Жона Перса и Альбера Камю ( «Незнакомец »). Он читал лекции по русской литературе в Манчестерском университете с 1950 по 1960 год и в течение одного семестра (1960–61) в Оксфордском университете . В 1971 году он отправился в США, где читал лекции в Гарвардском университете , Йельском университете и Нью-Йоркском университете . его последний сборник стихов « Единство В 1967 году вышел ». Это совпало с выпуском « Комментариев », обширного сборника критических эссе. Георгий Адамович скончался 21 февраля 1972 года в Ницце, Франция. [5]
Карьера критика
[ редактировать ]Адамович был одним из крупнейших критиков-эмигрантов. Его основная критическая позиция была сосредоточена на простоте. Он отверг экспериментальную поэзию и рекомендовал эсхатологические темы, такие как истина, одиночество, страдание и смерть. Он восхищался произведениями Александра Пушкина , Михаила Лермонтова , Александра Блока и Льва Толстого (хотя моральные проповеди Толстого ему не нравились). Он не любил Афанасия Фета и Антона Чехова (особенно его пьесы), чьи изображения серости и бездарности повседневной жизни затемняли, по мнению Адамовича, вопросы вечного значения. [5]
Адамович видел в Федоре Достоевском опасного писателя-метафизика и не одобрял «громкость» Марины Цветаевой и ее эксперименты с ритмом, размером и рифмой. Он резко критиковал Бориса Пастернака стихи из «Доктора Живаго» . Его скептические взгляды на поэзию и писательство напоминали взгляды его коллеги-критика Марка Алданова . Адамович высоко ценил музыкальные качества стихов Блока и Георгия Иванова. Эти взгляды он выражал на встречах с молодыми поэтами и в своих критических очерках. [5]
английские переводы
[ редактировать ]- Стихи и «Невозможность поэзии» (эссе) из книги «Русское культурное возрождение» , University of Tennessee Press, 1981. ISBN 0-87049-296-9
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ По некоторым данным, 1894 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д "G.V. Adamovich" . The Krugosvet Online Encyclopedia . Retrieved 2010-10-13 .
- ^ Перейти обратно: а б с «Жизнеописание Г. В. Адамовича» . Русская поэзия Серебряного века. Том. 2. / Акмеисты. Русские поэты Серебряного века. Издательство Ленинградского университета, 1991. Том II) . Проверено 13 октября 2010 г.
- ^ Малышев, А. (1965). "Лето и дым. Георгий Адамович из Петрограда между двумя революциями" . www.rulife.ru . Проверено 13 октября 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Пахмусс, Тамира (1981). Русское культурное возрождение . Ноксвилл: Университет Теннесси Press. стр. 198–200 . ISBN 0-87049-296-9 .
- ^ Перейти обратно: а б Yermakov, Eduard (1991). "Georgy Adamovich. Poems (Георгий Адамович. Стихи)" . The Ark. - First Wave of Russian Emigarion Poetry (Ковчег - поэзия первой эмиграции, М., ИПЛ) . Retrieved 2010-10-13 .
- ^ Перейти обратно: а б "Георгий Адамович" . hrono.ru . Retrieved 2011-01-01 .
- ^ "Георгий Викторович Адамович" . www.ozon.ru . Retrieved 2010-10-13 .
- ^ «Юрий Иваск» . www.russianresources.lt. Архивировано из оригинала 29 августа 2007 г. Проверено 1 января 2011 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1892 рождения
- 1972 смертей
- Писатели из Москвы.
- Жители Московского уезда.
- русские люди польского происхождения
- Советские эмигранты во Франции
- Французы русского происхождения
- русские эссеисты-мужчины
- Русские поэты-мужчины
- российские литературные критики
- Переводчики на русский
- Русские поэты ХХ века.
- Русские переводчики ХХ века
- эссеисты 20 века
- Русские писатели-мужчины XX века.
- Выпускники Санкт-Петербургского государственного университета
- Персонал французской армии времен Второй мировой войны