Мы были лжецами
![]() Первое издание | |
Автор | Э. Локхарт |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Художественная литература для молодежи , психологический триллер |
Опубликовано | 2014 |
Издатель | Делакорте Пресс |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать ( твердый переплет , мягкая обложка ) |
Страницы | 256 страниц |
ISBN | 978-0-38-574126-2 |
ОКЛК | 182525916 |
Предшественник | Семья лжецов |
«Мы были лжецами» — психологический роман ужасов молодежный Э. Локхарта 2014 года . Роман получил признание критиков и получил премию Goodreads Choice Award как лучшая художественная литература для молодежи . [ 1 ] Он также вошел в десятку лучших художественных произведений для молодежи по версии ALA в 2015 году. [ 2 ]
«Мы были лжецами» фокусируется на теме последствий ошибок. В центре сюжета — богатая, казалось бы, идеальная семья Синклеров, которые каждое лето проводят, собравшись на своем частном острове. Однако не каждое лето одинаковое: когда что-то происходит с Кейденс летом ее пятнадцатого года обучения, остальные три «Лжеца» (Джонни, Миррен и Гэт) вновь появляются два года спустя, чтобы побудить Кейденс вспомнить этот инцидент.
Сюжет
[ редактировать ]Кейденс Синклер Истман — старшая внучка богатого Харриса Синклера. Хотя ее семья притворяется идеальной, Кейденс знает, что под поверхностью богатство и привилегии нанесли коварный урон ее семье, и любое несчастье или странное поведение игнорируется или подавляется, чтобы увековечить образ утонченности. У Харриса три дочери: мать Кейденс Пенни и ее тети Кэрри и Бесс. Харрис владеет островом под названием Бичвуд рядом с виноградником Марты и построил для себя дом под названием Клермонт вместе с домом для каждой из своих дочерей.
Синклеры проводят лето на острове. Кейденс и другие старшие кузены (Джонни и Миррен) вместе с Гатом Патилом (племянником партнера Кэрри Эда) известны в семье как «Лжецы». Летней Каденс пятнадцать лет, которую она называет Летом Пятнадцать. Гат и Каденс влюбляются и начинают отношения.
Во время «Пятнадцатого лета» Кейденс получает серьезную травму головы, вспоминая только то, что ударилась головой о воду. Она теряет большую часть воспоминаний о том лете и начинает страдать от мигрени. Она также пристрастилась к перкосету и была вынуждена повторить год в школе. Когда она пытается связаться с Джонни и Миррен, ее игнорируют. Вместо того, чтобы позволить ей поехать на остров на следующее лето (Summer Sixteen), мать Кейденс заставляет ее отправиться в тур по Европе со своим отцом, с которым Кейденс больше не близка после того, как у него был роман и он бросил семью. . Ее отношения с матерью также начинают ухудшаться.
Во время семнадцатого лета Кейденс разрешают вернуться на остров, и она с удивлением обнаруживает, что многое изменилось. Ее властный дедушка теперь страдает слабоумием, а его старый дом, Клермонт, был заменен Новым Клермонтом, холодным архитектурным чудовищем, не имеющим ни одного из очарований предыдущего Клермонта. Лжецы ведут себя странно с Кейденс и отказываются говорить о том, что произошло в «Пятнадцатом лете», говоря, что Пенни посоветовала Кейденс разобраться во всем сама. Они отвергают идею провести время в Нью-Клермонте и вместо этого разбивают лагерь в Каддлдауне, бывшем поместье Бесс и ее семьи. Кейденс и Гэт постепенно начинают возобновлять свои отношения.
Кейденс постепенно начинает вспоминать события из «Пятнадцатого лета». Она вспоминает, что после того, как ее бабушка Типпер умерла между четырнадцатым и пятнадцатым летом, ее мать и тети начали ссориться из-за своего наследства, которое им осталось расплатиться пятнадцатым летом. Хотя каждой сестре был предоставлен доступ к трастовым фондам и высшему образованию, ни одна из них не могла зарабатывать на жизнь самостоятельно и продолжала зависеть от контролирующего отца в обеспечении своего финансового будущего. Кэрри отказалась выйти замуж за Эда, несмотря на то, что они прожили вместе почти девять лет, потому что Харрис был против того, чтобы она вышла замуж за человека индийского происхождения, и она боялась, что ее отрежут от семьи, если она скажет «да». Гэт был расстроен и зол, потому что это означало, что пятнадцатое лето будет для него последним на острове - если Кэрри останется с Эдом, она будет отрезана от семьи, а если она уйдет от Эда, то Гэт больше не будет иметь никакого отношения к семье. .
В конце концов Кейденс вспоминает, что в «Пятнадцатом лете» она убедила остальных Лжецов сжечь Клермонта, чтобы заставить семью прекратить вражду, потому что лжецы видели в Клермонте «символ» всего, что не так с их семьей. Вот почему нужно было построить Нью-Клермонт. Она в восторге от мысли, что ей удалось сохранить семью, пока не вспоминает, что Лжецы забыли выпустить собак ее деда, убив их в огне. Когда она идет к Гату за утешением, он спрашивает, смогла ли она вспомнить что-нибудь еще.
Позже Кейденс понимает, что Джонни, Миррен и Гэт также погибли в огне, потому что она преждевременно подожгла первый этаж и заперла Джонни и Миррена на верхних этажах, а Гэта в подвале, не позволяя им сбежать, когда дом сгорел. Она идет навестить Лжецов в Каддлдауне, где они говорят ей, что их смерть не была ее виной (поскольку они разделяют ответственность за план по сожжению Клермонта) и сообщают, что они больше не смогут явиться ей, а Гэт дает ей последний поцелуй, и они втроем ныряют в океан и исчезают.
Выясняется, что Кэрри и Эд все еще вместе, Кейденс и ее мать начинают примиряться, и она пытается жить своей жизнью и терпеть.
Персонажи
[ редактировать ]Лжецы
[ редактировать ]- Каденс Синклер Истман - старшая внук Синклера и рассказчик книги.
- Гатвик Мэтью Патил - племянник партнера тети Кэрри, Эда, который восьмого лета начинает приезжать проводить лето в Бичвуд.
- Джонатан Синклер Деннис - старший ребенок Кэрри, родившийся через три недели после Кейденс, второго по старшинству внука Синклера.
- Миррен Синклер Шеффилд – старшая дочь Бесс, третий по старшинству внук Синклера.
Синклеры
[ редактировать ]- Харрис Синклер – богатый глава семьи, который все контролирует и любит смотреть, как его дети сражаются, чтобы доставить ему удовольствие.
- Типпер Синклер - глава семьи, замужем за Харрисом.
- Пенни Синклер Истман – мать Кейденс и средняя дочь Синклера
- Кэрри Синклер Деннис — мать Джонатана и Уилла, старшая дочь Синклера.
- Бесс Синклер Шеффилд — мать Миррен, Либерти, Бонни и Тафт, младшей дочери Синклера.
- Уилл Синклер Деннис – младший двоюродный брат Кейденс, сын Кэрри
- Тафт Синклер Шеффилд – троюродный брат, сын Бесс
- Бонни Синклер Шеффилд – близнец Свободы, дочь Бесс
- Либерти Синклер Шеффилд — близнец Бонни, дочери Бесс
Предварительная публикация
[ редактировать ]Э. Локхарт написал «Мы были лжецами», зная финал. Ее особенно вдохновили неожиданные концовки в Джиллиан Флинн » «Исчезнувшей , поскольку первый поворот все еще удерживал интерес читателя, а также « Ребекки Стед » Когда ты доберешься до меня , содержавший множество мелких деталей, которые в конце концов встали на свои места. конец. [ 3 ] Роман написан в пяти актах, хотя части каждого из них были переставлены, особенно средние три. [ 3 ] Локхарт написал роман с помощью программного обеспечения Scrivener , которое позволяло легко переставлять фрагменты текста. [ 4 ] Она изменила структуру финала незадолго до публикации для предварительного чтения , основываясь на предложениях молодого автора Джона Грина . [ 4 ]
В детстве Локхарт была «очарована» сборниками сказок, которые были у ее матери, и включила ощущение сказки в « Мы были лжецами» ; она заявила: «Сказки были моей заботой в течение очень долгого времени, и в течение долгого времени я хотела написать современную историю со сказочной структурой, чтобы я могла раскрыть кое-что из того, о чем я так много времени думала». о." [ 5 ] Отношения между Лжецами были вдохновлены «фантазией» Локхарта о том, что у него растут близкие друзья, а также попыткой «распаковать» потенциальные последствия этой связи. [ 3 ] Персонаж Гэта, который является частью Лжецов, но также и посторонним в семье, был взят из опыта Локхарта, когда он учился на стипендию в частных школах, а также Эмили Бронте из романа «Грозовой перевал» . [ 3 ] Локхарт также заявила, что некоторые близкие ей люди страдают мигренью , и ей было интересно изучить, как боль влияет на личность и восприятие мира. [ 3 ]
Издатель надеялся, что роман понравится взрослым читателям, поскольку в нем есть «подростки, которым приходится взаимодействовать с несовершенными взрослыми и несовершенными взрослыми, которые важны для всей динамики сюжета». [ 5 ] Чтобы продвигать «Мы были лжецами» , не раскрывая слишком много сюжета, был создан блог на Tumblr , посвященный эстетике острова Синклера с цитатами из книги. [ 6 ] Рекламный материал призывал читателей «просто солгать», если их спросят о финале. [ 6 ]
Темы
[ редактировать ]Писательница Los Angeles Times Эми Бенфер описала, что тематически « Мы были лжецами » была «классической историей о загнивающей аристократии и о том, как эта привилегия часто может больше подрывать, чем помогать». [ 7 ]
Выпуск и прием
[ редактировать ]«Мы были лжецами» дебютировали на шестом месте в New York Times списке бестселлеров в категории для молодежи. [ 8 ] С 1 июня по 7 сентября он провел в первой десятке 13 недель. [ 9 ] Goodreads определила, что это было самое популярное отдельное издание 2014 года на веб-сайте, что побудило их объявить его возможным для «это» книги года. [ 10 ] Суета подтвердила это заявление, полагая, что роман «читабельен навязчиво», имеет «значимый» сюжет и о нем часто говорят. [ 11 ]
«Мы были лжецами» получили в основном положительные отзывы критиков. Kirkus Reviews наградил We Were Liars обзором со звездой , заявив, что он был «захватывающим, жестоким и прекрасно рассказанным». В обзоре особенно хвалилась гуманизация Синклеров Локхартом. [ 12 ] Publishers Weekly также написало отмеченный звездочкой обзор, назвав описание семьи Локхартом «проницательным». [ 13 ] Рецензент журнала School Library Journal Кэрин Сильверман сказала, что голос Кейденс был изюминкой романа, но также похвалила «умное» письмо в отношении сюжета и сложных персонажей. [ 14 ] Катрина Хедин из журнала The Horn Book Magazine также дала рецензию, отмеченную звездами, назвав ее «интригующей, атмосферной историей» с «напряженной психологической загадкой» и неожиданным поворотом. [ 15 ] The Wall Street Journal также дал положительную оценку, отметив привлекательность кроссовера для взрослых и похвалив Кейденс как ненадежного рассказчика. [ 16 ]
Джош Лейси из The Guardian охарактеризовал роман как «хитрый» и «умный», назвав неожиданный финал «более отвратительным и шокирующим, чем все, что я мог себе представить». [ 17 ] Daily Telegraph Мартин Чилтон из дал книге четыре звезды из пяти, назвав ее «загадочным и захватывающим развлечением» с «драматичным и суровым поворотом». [ 18 ] Мэг Розофф , писавшая для The New York Times , считала, что казнь «не прошла на удивление плоско»; ей нравились «яркие характеристики» привилегированной семьи, но она чувствовала, что в целом роман не смог полностью раскрыть личности персонажей. Что касается финала, однако, она написала, что «Локхарту почти удается справиться с этим благодаря свежести текста и острой метафорической амнезии, которая обеспечивает семейную привычку Синклеров отрицать». [ 19 ]
«Мы были лжецами» были включены в список лучших книг для молодежи 2014 года по версии журнала Kirkus Reviews . [ 20 ] Издательский еженедельник , [ 21 ] Журнал школьной библиотеки, [ 22 ] и The Wall Street Journal . [ 23 ] Это также был единственный роман для молодежи, вошедший в список Amazon . 20 лучших книг года по версии [ 24 ]
Год | Премия | Результат | Ссылка. |
---|---|---|---|
2014 | Премия Goodreads Choice за художественную литературу для молодежи | Победитель | [ 1 ] |
2015 | Лучшая художественная литература для молодежи по версии ALA | Топ 10 | [ 2 ] |
2015 | Книга года по версии Teen Choice Book Awards | Финалист | [ 25 ] |
ТВ-адаптация
[ редактировать ]В июле 2022 года Локхарт объявил, что «Мы были лжецами» , а также приквел « Семья лжецов » будут адаптированы в телешоу. [ 26 ] Права на экран были приобретены Джули Плек My So-Called Company и Universal Television . [ 27 ] Плек адаптирует книги для телевидения и назвала эту возможность «ярким событием в карьере». [ 27 ] В марте 2023 года сериал получил зеленый свет от Amazon Studios . [ 28 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б «Лучшие книги 2014 года» . Гудриддс . Проверено 9 июня 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Десять лучших художественных произведений для молодежи 2015 года» . ЯЛСА . Проверено 8 июня 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и «Э. Локхарт о книге «Мы были лжецами»» . Ютуб . 14 мая 2014 года . Проверено 9 июня 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Э. Локхарт о книге «Мы были лжецами»» . Журнал Horn Book . 6 мая 2014 года . Проверено 9 июня 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б Корбетт, Сью (21 февраля 2015 г.). «Ловкость рук молодого писателя Э. Локхарта» . Издательский еженедельник . Проверено 8 июня 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б Корбетт, Сью (14 июня 2014 г.). «Обращение к Tumblr для продвижения книг и сохранения секретов» . Издательский еженедельник . Проверено 8 июня 2015 г.
- ^ Бенфер, Эми (5 июня 2014 г.). «Старые деньги и привилегии перевернуты вверх дном в книге Э. Локхарта «Мы были лжецами» » . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 8 июня 2015 г.
- ^ «Бестселлеры: молодежь» . Нью-Йорк Таймс . 1 июня 2014 года . Проверено 9 июня 2015 г.
- ^ «Бестселлеры: молодежь» . Нью-Йорк Таймс . 7 сентября 2015 г. Проверено 9 июня 2015 г.
- ^ «Какая книга «Это» 2014 года?» . Гудриддс . 30 октября 2014 года . Проверено 9 июня 2015 г.
- ^ Уайт, Кейтлин (3 ноября 2014 г.). «Книга Э. Локхарта «Мы были лжецами» - лучшая книга 2014 года. Мы назовем ее прямо сейчас» . Суета . Проверено 9 июня 2015 г.
- ^ «Мы были лжецами Э. Локхарта» . Обзоры Киркуса . 17 марта 2014 года . Проверено 8 июня 2015 г.
- ^ «Рецензия на детскую книгу: Э. Локхарт «Мы были лжецами»» . Издательский еженедельник . Проверено 8 июня 2015 г.
- ^ Сильверман, Карин (10 сентября 2014 г.). «Мы были лжецами» . Журнал школьной библиотеки . Проверено 8 июня 2015 г.
- ^ Хедин, Катрина (6 мая 2014 г.). «Рецензия на книгу «Мы были лжецами» . Журнал Horn Book . Проверено 9 июня 2015 г.
- ^ «Детские книги: Необычные друзья» . Уолл Стрит Джорнал . 9 мая 2014 года . Проверено 9 июня 2015 г.
- ^ Лейси, Джош (5 июля 2014 г.). «Рецензия на книгу «Мы были лжецами» Э. Локхарта — хитрая, умная и абсолютно захватывающая» . Хранитель . Проверено 8 июня 2015 г.
- ^ Чилтон, Мартин (20 июня 2014 г.). «Мы были лжецами», Э. Локхарт, рецензия . «Дейли телеграф» . Проверено 8 июня 2015 г.
- ^ Розофф, Мэг (9 мая 2014 г.). «Мы были лжецами Э. Локхарта» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 июня 2015 г.
- ^ «Лучшие подростковые книги 2014 года» . Обзоры Киркуса . Проверено 8 июня 2015 г.
- ^ «Лучшие книги 2014 года» . Издательский еженедельник . Проверено 9 июня 2015 г.
- ^ «Лучшие книги 2014 года: Мы были лжецами» . Журнал школьной библиотеки . Проверено 8 июня 2015 г.
- ^ «Лучшие книги 2014 года: сборник» . Уолл Стрит Джорнал . 9 мая 2014 года . Проверено 9 июня 2015 г.
- ^ «Сводка наград и обзоров… с участием We Were Liars» . Случайный дом . 4 декабря 2014 года . Проверено 9 июня 2015 г.
- ^ Объявлены финалисты премии «Выбор детской книги» . Издательский еженедельник . 19 февраля 2015 года . Проверено 8 июня 2015 г.
- ^ Майкл, Шауб (21 июля 2022 г.). «Три книги Э. Локхарта будут адаптированы для телевидения» . Обзоры Киркуса . Проверено 23 июля 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Райс, Линетт; Райс (20 июля 2022 г.). «Джули Плек и книги Universal TV Option YA «Мы были лжецами», «Семья лжецов» и «Снова снова» Э. Локхарта» . Крайний срок . Проверено 23 июля 2022 г.
- ^ Уайт, Питер (21 марта 2023 г.). « Адаптация сериала «Мы были лжецами» Джули Плек и Карины Адли Маккензи Ленд заказала сериал на Amazon» . Крайний срок Голливуд . Проверено 22 марта 2023 г.