Jump to content

Когда ты доберешься до меня

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Когда ты доберешься до меня
На передней обложке изображены ботинок, сумка для хлеба, зимняя куртка, библиотечная книга, школа Миранды, ключ, квартира Миранды, двухдолларовые купюры и почтовый ящик.
Обложка первого издания
Автор Ребекка Стед
Художник обложки Софи Блэколл
Язык Английский
Жанр Для молодежи , Научная фантастика и мистика
Издатель Книги Венди Лэмб
Дата публикации
14 июля 2009 г.
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печать (твердый переплет)
Страницы 208 стр.
ISBN 978-0-385-73742-5
Класс ЛК PZ7.S80857 БГ 2009 г.

«Когда ты доберешься до меня» , удостоенный медали Ньюбери научно-фантастический детективный роман Ребекки Стед , опубликованный в 2009 году. Действие происходит в Верхнем Вест-Сайде Нью-Йорка в 1978 и 1979 годах и рассказывает о шестикласснице по имени Миранда Синклер. После того, как Миранда находит в своей школьной библиотечной книге странную записку, не подписанную и адресованную только букве «М», тайна приходит в движение, с которой Миранде в конечном итоге придется столкнуться в одиночку. В то же время Миранда совмещает школу, отношения со сверстниками и помогает маме подготовиться к предстоящему появлению в «Пирамиде за 20 000 долларов» , популярном игровом шоу, которое ведет Дик Кларк . Важными персонажами истории являются мать Миранды; Ричард, добродушный парень ее мамы; Сал, лучший друг детства Миранды; и бездомный, который живет в квартале Миранды и которого называют только «смеющимся человеком». Центральные темы романа включают независимость, искупление и дружбу.

Книга «Когда ты доберешься до меня» была вдохновлена ​​историей, которую Стед прочитала о человеке, страдающем амнезией, отрывками из ее детства и ее любимой детской книгой « Морщина во времени» . Завершив большую часть романа, Стед передала черновик своему редактору Венди Лэмб. Вместе они расширили первоначальные концепции и 14 июля 2009 года опубликовали книгу « Когда ты достигнешь меня» под издательством Wendy Lamb Books, издательством Random House . Книга была хорошо принята критиками, которые высоко оценили ее реалистичность и ловкое обращение автора с мелкими деталями. Роман вошел в списки бестселлеров The New York Times , Los Angeles Times и USA Today . Помимо получения медали Ньюбери 2010 года, книга « Когда ты достигнешь меня» получила несколько наград «Лучшая книга года».

Концепция и развитие

[ редактировать ]

Стед начала писать « Когда ты доберешься до меня» в 2007 году после того, как статья в «Нью-Йорк Таймс» подкинула ей идею романа о путешествии во времени, чтобы спасти чью-то жизнь. [ 1 ] В статье говорилось о человеке, который проснулся в Денвере, страдая амнезией , забыв, кто он такой и почему он здесь. [ 2 ] Многие люди работали с мужчиной, чтобы помочь ему вернуть память. Под гипнозом он рассказал о своей предполагаемой жене Пенни и двух дочерях, погибших в автокатастрофе. Однако когда они с Пенни воссоединились, мужчина узнал, что она всего лишь его невеста — и детей у них нет. [ 2 ] Прочитав статью, Стед задался вопросом, не вернулся ли этот человек каким-то образом в прошлое, чтобы предотвратить несчастный случай, но по пути потерял память. [ 3 ]

«Все это время наша цель заключалась в том, чтобы быть уверенным, что логика выдержит беспощадное исследование умного ребенка. Кто-то мог закончить книгу, а затем вернуться назад и начать заново, читая так внимательно, что он или она заметит любое несоответствие. . Мы не хотели подвести читателя».
— Редактор Венди Лэмб [ 3 ]

Хотя эта новость изначально вдохновила Стед, она также связала с романом некоторые моменты своего детства. Ей это напомнило странного старика по прозвищу «Смеющийся человек», который в детстве жил рядом с ее квартирой. [ 1 ] Помимо смеющегося мужчины, она включила свою начальную школу, свою квартиру и магазин сэндвичей, где она раньше работала. Стед также добавила воспоминания о том, как она вела себя подло без причины. Постепенно роман стал «все больше и больше рассказывать об обычных тайнах жизни, а не о фантастических путешествиях во времени». [ 1 ]

Разработав основную идею, Стед начала исследовать научные аспекты путешествий во времени, чтобы убедиться, что ее идеи логичны. Она попросила своего отца, который любил решать математические головоломки, помочь с наукой и сложными техническими аспектами. Когда они говорили о путешествиях во времени, Стед «все время попадал в одну и ту же дыру с логикой, и он действительно помог мне ее исправить». [ 2 ]

Когда Стед закончила только половину работы, она уперлась в стену: она задавалась вопросом, не слишком ли сосредоточила роман на своей личной жизни и проблемах. К своему 40-летию в январе 2007 года она перестала писать. Через неделю после празднования своего дня рождения Стед отправилась на конференцию писателей, где ведущая посоветовала участникам перестать думать и просто писать. Эта речь подействовала как противоядие от писательского кризиса Стеда ; она снова начала работать над « Когда ты доберешься до меня» . [ 1 ] После того, как она написала две трети романа, Стед отправила черновик своему редактору Венди Лэмб в Random House . Просматривая сценарий, Лэмб была поглощена чтением и захотела помочь в разработке книги. В отличие от дебютного романа Стеда «Первый свет» , который Лэмб тщательно редактировал, Лэмб ничего не изменил в первом наброске « Когда ты доберешься до меня». На протяжении всего процесса Стед помогал Лэмбу понять сложные концепции книги и заставлял других читать черновики, чтобы убедиться, что «переработка не создала никаких дыр или противоречий в сюжете». [ 3 ]

Трещина во времени

[ редактировать ]

На протяжении всей истории главная героиня Миранда часто читает Мадлен Л'Энгл » «Морщину во времени , любимую книгу Стеда в детстве; она читала и перечитывала его несколько раз. Она вспоминает, что Л'Энгл была единственным писателем, которого она встретила в детстве. [ 2 ] Стед назвал роман талисманом Миранды; [ 4 ] она включила его в первый черновик и планировала удалить, «потому что нельзя просто так «Морщину во времени ». случайно бросить туда [ 4 ] Ее редактор предложил оставить это, если можно было бы лучше связать это с историей. [ 5 ] Стед знала, что она не хотела, чтобы «Трещина во времени» оказала слишком большое влияние на « Когда ты достигнешь меня». Помня об этом, она перечитала «Трещину во времени» с точки зрения разных персонажей, что позволило ей развить новые связи и идеи в ее собственном творчестве. [ 4 ]

Параметр

[ редактировать ]

Действие фильма «Когда ты доберешься до меня» происходит в 1978–1979 учебном году главной героини Миранды. Стед поместил дом Миранды в Верхний Вест-Сайд , Нью-Йорк, где Стед вырос. Многие части романа исследуют «те же улицы, на которых выросла Стед, и повторяют некоторые из ее событий». [ 6 ] Стед вдохновилась использовать эту обстановку, потому что в самом начале развития истории она переехала в квартиру недалеко от дома своего детства. Там она впервые испытала независимость, гуляя по улицам, и обнаружила возле своего дома страшного мужчину («смеющегося человека»). Задаваясь вопросом, почему он был здесь, Стед позже использовала эту встречу как «якорь, когда она написала « Когда ты доберешься до меня ». [ 3 ]

М,

Это сложно. Сложнее, чем я ожидал, даже с вашей помощью. Но я тренировался, и мои приготовления идут хорошо. Я приду, чтобы спасти жизнь твоего друга и свою собственную.

Я прошу о двух услугах.

Сначала ты должен написать мне письмо,

Во-вторых, не забудьте указать местонахождение ключа от вашего дома.

Поездка непростая. Я не буду собой, когда доберусь до тебя.

— Первая записка, которую получает Миранда [ 7 ]

Шестиклассница Миранда живет со своей матерью-одиночкой. Когда маму Миранды приглашают появиться на игровом шоу «Пирамида за 20 000 долларов» , Миранда и парень ее мамы Ричард начинают готовить ее к шоу в надежде, что она выиграет и сможет позволить себе лучшую жизнь. Лучший друг Миранды Сэл, которого она знает с детства, недавно начал игнорировать Миранду после того, как другой мальчик, Маркус, ударил его в живот.

На углу улицы Миранды живет бездомный, которого прозвали «смеющимся человеком» за его склонность смеяться без причины.

Миранда получает серию загадочных записок, в которых ей предлагается написать письмо с описанием будущих событий. В записках, автор которых утверждает, что он пришел во времена Миранды, чтобы спасти жизнь, в качестве доказательства предсказывается истина. Когда эти доказательства сбываются, Миранда заинтригована.

Миранда и ее новые друзья Аннемари и Колин надеются получить работу в магазине сэндвичей на углу. Владелец, Джимми, соглашается, но каждый день дает им бесплатную газировку и сэндвич вместо того, чтобы платить им деньгами. Миранда, Аннемари и Колин обнаруживают Фреда Флинтстоуна в задней части магазина сэндвичей банк , в котором лежат две долларовые купюры, сложенные треугольниками. Когда банк украден, Джимми предполагает, что виноваты дети, и увольняет их (позже Миранда обнаруживает, что смеющийся мужчина украл его). Он повторно нанимает их после того, как они убеждают его в своей невиновности, но Аннемари уходит, когда Джимми говорит, что подозревает ее лучшую подругу Джулию в краже банка, потому что Джулия афроамериканка.

Однажды у Аннемари случился припадок . Джулия ругает Миранду за то, что она позволяет Аннемари есть бутерброды и пить газировку, показывая, что Аннемари страдает эпилепсией и ей приходится соблюдать специальную диету, о чем Миранда ранее не знала. Колин приглашает Миранду потусоваться, но она отказывается, заявляя, что ее мама больна. Позже Колин приходит навестить Миранду, после чего они целуются, прежде чем он убегает.

Однажды Маркус (с которым теперь дружит Миранда) противостоит Салу, желая извиниться за свое прежнее поведение. Маркус преследует Сэла, когда тот убегает, в результате чего последний оказывается прямо на пути приближающегося грузовика. Прежде чем грузовик успевает сбить Сала, смеющийся мужчина отбрасывает Сала с дороги, в свою очередь, грузовик насмерть сбивает его. Миранда находит четвертую записку в ботинке Ричарда и узнает, что смеющийся человек прибыл из будущего, добровольно пожертвовав собой ради спасения жизни Сала. В записке Миранде предлагается подготовить хронику недавних событий и передать ее от руки, но она не знает, кому ее следует передать. Пока Сал находится в больнице, восстанавливаясь после травм, Миранда навещает его, и они примиряются.

Пока ее мать находится на сцене пирамиды стоимостью 20 000 долларов , Миранда вспоминает более ранний разговор с Маркусом о том, что никто не узнает путешественника во времени из другого возраста. Она внезапно понимает, что смеющийся мужчина - старшее воплощение Маркуса, и ему нужно было доставить записки самому себе через Миранду. Позже Миранда идет к почтовому ящику, под которым спал смеющийся мужчина, и находит фотографию счастливо улыбающейся пожилой Джулии. Роман заканчивается тем, что Миранда передает Маркусу письмо.

«Когда ты доберешься до меня» относится к жанрам научной фантастики и детективов , но включает в себя черты некоторых других жанров. Моника Эдингер из The New York Times обнаружила, что «Когда ты доберешься до меня » — это «гибрид жанров, это сложная загадка, произведение исторической фантастики, школьная история и история дружбы, с лейтмотивом путешествия во времени, проходящего через нее». " [ 8 ] Огаста Скаттергуд из Christian Science Monitor задавалась вопросом: «Является ли это научной фантастикой, когда ты достигнешь меня ? Путешествие во времени? Полностью задуманный опыт девушки с богатым воображением? [ 9 ] По словам Мэри Кваттлбаум из The Washington Post , роман относится к жанрам научной фантастики и путешествий во времени. Кваттлбаум обнаружил, что, в отличие от обычных историй о путешествиях во времени, « Когда ты доберешься до меня» не включает в себя «дрянные машины для путешествий во времени и действия типа «качай их носки», [но вместо этого] намного превосходит обычные детективные детективы или научно-фантастические приключения, чтобы стать яркое исследование «жизни, смерти и красоты всего этого». " [ 10 ] И Kirkus Reviews , и Publishers Weekly обнаружили, что, несмотря на научно-фантастические приемы в книге, сеттинг все же «твердо укоренился в реальности». [ 11 ] [ 12 ]

Некоторые рецензенты отнесли части романа к детективному жанру. Эдингер обнаружил, что, несмотря на широкий жанр, роман представляет собой в основном «захватывающую головоломку». [ 8 ] Она медленно пересказывает фрагменты; подсказки находятся в самом рассказе, на карте, в словах и названиях глав. В конце книги все связано воедино и обретает смысл. [ 8 ] Энн Крюдсон из School Library Journal обнаружила, что каждая записка, которую получает Миранда, предвещает следующее событие. Каждая нота «умело» интегрирована в роман вместе с последующими подсказками, пока не будет достигнута кульминация и все подсказки не сойдутся воедино. [ 13 ] Редактор «Стеда» Лэмб согласился с детективным жанром в том, что «есть чему задуматься после того, как вы закончите книгу. Точно так же, как мы задаемся вопросом, почему наши чувства так внезапно меняются или почему однажды на углу появляется кто-то вроде смеющегося человека». [ 3 ] Гердон из The Wall Street Journal согласился с Лэмбом, добавив, что, хотя роман явно является загадкой, сама тайна не раскрывается до конца, где появляется последняя нота и где все связано воедино. [ 14 ]

Аарон Мид обнаружил, что «роман затрагивает вопрос о том, как сохранить старую дружбу, не подавляя ее, и проницательно раскрывает стабилизирующий эффект, который может оказать новая дружба в попытке сохранить или вернуть старые». Он отмечает, что роман глубоко помогает детям средней школы. [ 15 ] Крюдсон полагает, что книга посвящена «тонкостям дружбы». [ 13 ]

Эта тема дружбы исследуется, когда Сал отказывается от дружбы с Мирандой после того, как Маркус ударил его. Элли Хаусден из The Courier-Mail обнаружила, что Миранда вынуждена смириться с тем фактом, что Сал, по-видимому, отказывается от их дружбы и игнорирует ее без видимой причины. [ 16 ] Скаттергуд считал роман «обычной историей дружбы», в которой Сал игнорирует Миранду, чтобы найти других друзей. [ 9 ] Джули Лонг из Reading Time отметила, как этот инцидент заставляет Миранду найти новых друзей и стать более активной в школе, где она начинает изучать динамику этой среды. [ 17 ]

Мид отметил, что «книга посвящена второму шансу для матери Миранды - как в профессиональном, так и в семейном плане». [ 15 ] По ходу романа Миранда дает второй шанс Джулии, девушке, которую Миранда изначально ненавидит, и Алисе, девушке, которой всегда нужно в туалет, но она никогда этого не делает. Миранда ранее считала Джулию «соперницей за любовь Аннемари», а Алису — странным ребенком, который слишком долго ждал, чтобы сходить в ванную. К концу книги она узнает, что Джулия — подруга Аннемари, и обнаруживает, что Алиса — неуверенная в себе девушка. [ 15 ]

Стед считает, что современные дети гораздо менее независимы, чем ее детство. Она написала: «[С] девяти лет мы с друзьями гуляли по улицам, шли домой, ходили друг к другу домой, ходили в магазин. Я действительно хотела написать об этом: независимость, которая немного пугает, но это также действительно позитивная вещь во многих отношениях, и я не уверен, что у большинства детей это есть сегодня». [ 6 ] На протяжении всего романа Миранда и ее друзья часто гуляют по городу без взрослых. Их даже можно найти работающими в магазине сэндвичей во время обеда и идущими домой из школы, пытаясь избежать смеющегося человека. Во время написания романа Стед надеялась показать своим сыновьям период времени, в котором она жила, «отправив их в собственное небольшое путешествие во времени». [ 6 ] Лаура Миллер из The New Yorker обнаружила, что отсутствие независимости у современной молодежи главным образом связано с тем, что дети теперь растут под постоянным наблюдением взрослых. Миллер отметил, что, несмотря на более низкий уровень преступности в настоящее время, «персонажи, ученики средних школ среднего класса, обычно сами гуляют по Верхнему Вест-Сайду, что является редкой свободой в современном городе». [ 18 ]

Путешествие во времени

[ редактировать ]

Джулианна Хелт из Pittsburgh Post-Gazette обнаружила, что путешествия во времени являются центральной темой, поскольку Миранда постоянно задается вопросом, как путешествия во времени могут быть возможны. [ 19 ] В «Когда ты доберешься до меня » Маркус помогает Миранде понять, что три старушки из «Морщины во времени» солгали Мэг, пообещав, что вернутся за пять минут до ухода. Маркус объясняет:

Итак, сад — это то место, где они появляются, когда возвращаются домой в конце книги. Помнить? Они приземляются в брокколи. Так что, если бы они вернулись домой за пять минут до ухода, как обещали те дамы , то они бы увидели себя вернувшимися. Прежде чем они это сделали. [ 7 ]

Роджер Саттон из журнала Horn Book Magazine считает, что момент, когда Маркус объясняет Миранде этот недостаток, является первым разговором, который показывает, что роман сложен и загадочный. [ 20 ] Кваттлбаум отметил: «Структура истории – умелое переплетение прошлого, настоящего и будущего – блестяще противоречит здравому убеждению Миранды о том, что конец не может наступить раньше середины». [ 10 ] Стед объяснила свой взгляд на путешествия во времени в своем романе, согласно которому возвращение во времени создает будущее, а не меняет его. Она надеялась сделать элемент путешествия во времени логичным, чтобы показать, что «Миранда не пыталась понять кажущуюся случайность и бесконечность вселенной, а узнала, что ее мир имеет ценность и что люди действительно заботятся о ней». [ 21 ]

Адаптация аудиокниги

[ редактировать ]

Адаптация аудиокниги When You Reach Me была выпущена Listening Library и содержит четыре диска. Высоко оценив исполнение Миранды Синтией Холлоуэй, MVP журнала Horn Book Magazine заявил, что ее тон «подчеркнул межличностные аспекты романа». Рецензент счел полезным, чтобы названия глав были добавлены к аудио, поскольку они, казалось, добавляли больше деталей о книге, но их можно легко пропустить при чтении. MVP раскритиковал озвучку мамы Миранды. [ 22 ] AudioFile похвалил Хэллоуэя за «сильное чтение… [которое] заставляет слушателей интересоваться нелинейной структурой этой истории» и за управление различными элементами истории. [ 23 ]

Критический прием

[ редактировать ]

Книга «Когда ты доберешься до меня» была опубликована 14 июля 2009 года в твердом переплете издательством Wendy Lamb Books, издательством Random House Children's Books. [ 24 ] Прием « Когда ты достигнешь меня» был положительным. Рецензенты высоко оценили детали и персонажей. Роман вошел во многие списки бестселлеров; он находился в New York Times списке бестселлеров в течение 16 недель, закончившихся 9 мая 2010 года. [ 25 ] она заняла 127-е место в списке бестселлеров USA Today . За неделю с 28 января 2010 года [ 26 ] 22 апреля 2010 года, продержавшись на 15-м месте в течение двух недель, книга « Когда ты достигнешь меня» покинула список бестселлеров Los Angeles Times . [ 27 ]

Рецензенты высоко оценили реалистичность обстановки и персонажей. Илен Купер из Booklist признала, что, хотя она и не была уверена, логичен ли финал, «все остальное просто замечательно». Она похвалила реалистичное изображение Нью-Йорка и отметила, что «персонажи, дети и взрослые… являются честными частицами человечества». [ 28 ] Джулианна М. Хелт из The Post Gazette считает, что наряду с «чудесным ощущением динамики средней школы» изображение Нью-Йорка 1970-х годов Стедом было превосходным. [ 19 ] Кваттлбаум не считал ни одного персонажа второстепенным; каждый играет важную роль в истории. [ 10 ] Кейтлин Огаста из School Library Journal обнаружила, что обстановка «неизменно сильная. Магазины - и даже улицы - в районе Миранды действуют как физические объекты и ощутимо влияют на сюжет». [ 27 ]

Рецензенты высоко оценили то, как Стед сделал так, чтобы каждая мелочь имела значение. Огасте Скаттергуд из Christian Science Monitor понравилась подробная работа: «Красота письма Стед проявляется в том, как она плавно сплетает сюжеты и декорации. Украденная туфля Ричарда падает на место. Ссылка на запретный виноград красиво связана. Украдены 2 доллара. счета? Еще одна часть загадки, объясненная в конце». [ 9 ] Эдингер согласился, отметив, что, несмотря на небольшой размер романа по сравнению с другими популярными книгами, « Когда ты достигнешь меня » - это «натянутый роман, в котором каждое слово, каждое предложение имеет смысл и содержание». [ 8 ] Издательство Weekly добавило, что даже самые мелкие детали — имя Миранды, ее странные привычки и то, почему она носит с собой «Трещину времени» , — имеют причину для их включения в конце романа. [ 12 ]

Медаль Ньюбери 2010 г.

[ редактировать ]

Стед выиграл ежегодную медаль Ньюбери, признав «Когда ты достигнешь меня» «самым выдающимся вкладом года в американскую литературу для детей». [ 29 ] Судьи выбрали роман за то, что в сюжете важны мелкие детали. [ 30 ] Председатель комитета Ньюбери Кэти О'Делл считала, что «каждая сцена, каждый нюанс, каждое слово жизненно важны как для развития персонажей, так и для развития тайны, которая действительно привлечет читателей и удовлетворит их». [ 31 ] Комитет был «очень воодушевлен этой книгой, потому что она исключительно задумана, прекрасно написана и очень оригинальна». [ 31 ]

18 января 2010 года работник Random House написал в Твиттере результат за 17 минут до официального объявления. Твит был быстро удален, когда была замечена ошибка. [ 32 ]

опрос 2012 года

[ редактировать ]

В 2012 году « Когда ты доберешься до меня» занял 11-е место среди лучших детских романов за всю историю в опросе, опубликованном журналом School Library Journal , ежемесячником, аудиторией которого в основном являются США. Это была единственная работа XXI века среди двадцати лучших. [ 33 ]

Награды и номинации

[ редактировать ]
Премия Год Результат
Премия Андре Нортона 2009 номинирован [ 34 ] [ 35 ]
New York Times Известная книга 2009 Внесен в список [ 36 ]
Киркус рецензирует лучшие детские книги 2009 Внесен в список [ 37 ]
по версии Publishers Weekly Лучшая детская книга года 2009 Внесен в список [ 38 ]
по журналу школьной библиотеки Лучшая книга года 2009 Внесен в список [ 39 ]
книжного списка Выбор редакции 2009 Внесен в список [ 40 ]
Медаль Ньюбери 2010 Выиграл [ 41 ]
Известная детская книга ALA 2010 Внесен в список [ 42 ]
Премия за книгу «Индийская кисть» 2011 номинирован [ 43 ]
Премия Массачусетса за детскую книгу 2012 Выиграл [ 44 ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д Стед, Ребекка (июль – август 2010 г.). «Речь о вручении медали Ньюбери». Журнал Horn Book . 86 (4). EBSCOведущий: 41–46. ISSN   0018-5078 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д Марголис, Рик (1 июля 2009 г.). «История Верхнего Вестсайда: Интервью с Ребеккой Стед» . Журнал школьной библиотеки . Проверено 30 октября 2010 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и Лэмб, Венди (июль – август 2010 г.). «Ребекка Стед: Нью-Йоркская история» . Журнал Horn Book . 86 (4): 48–51. Архивировано из оригинала 28 октября 2010 года . Проверено 15 октября 2013 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с Флад, Элисон (18 января 2010 г.). «Мадлен Л'Энгл возвращается к медали Ньюбери благодаря «Морщине во времени»» . Хранитель . Проверено 30 октября 2010 г.
  5. ^ Браун, Дженифер (3 ноября 2008 г.). «Мир на твоем заднем дворе: Ребекка Стед, когда ты доберешься до меня» . Журнал школьной библиотеки . Проверено 1 января 2011 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с Коэн, Билли. «Автор из Верхнего Вестсайда и ее мама обсуждают ее новый роман для подростков» . Тайм-аут Нью-Йорк . Проверено 9 ноября 2010 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б Стед, Ребекка (14 июля 2009 г.). Когда ты доберешься до меня . Книги Венди Лэмб . ISBN  978-0-385-73742-5 .
  8. ^ Перейти обратно: а б с д Эдингер, Моника (16 августа 2009 г.). «Хроника летнего чтения детских книг» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 ноября 2010 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б с Скаттергуд, Огаста (27 июля 2009 г.). «Обзор «Когда ты доберешься до меня» от Christian Science Monitor» . Христианский научный монитор . Проверено 4 ноября 2010 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б с Кваттлбаум, Мэри (15 июля 2009 г.). «Когда ты доберешься до меня» . Вашингтон Пост . ISSN   0190-8286 . Архивировано из оригинала 11 июня 2014 года . Проверено 26 ноября 2010 г. ( требуется регистрация )
  11. ^ «Когда ты доберешься до меня». Обзоры Киркуса . 77 (22): 16. 15 ноября 2009 г. ISSN   0042-6598 . Проверено 2 ноября 2010 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б «Когда ты доберешься до меня». Издательский еженедельник . 256 (55): 45. 22 июня 2009. ISSN   0000-0019 . Проверено 31 октября 2010 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б Крюдсон, Энн (декабрь 2009 г.). «Когда ты доберешься до меня». Журнал школьной библиотеки . 55 (12): 69. ISSN   0362-8930 . Проверено 2 ноября 2010 г.
  14. ^ Гердон, Меган (17 июля 2009 г.). «Обзор детской книги WSJ: Когда ты доберешься до меня» . Уолл Стрит Джорнал . Проверено 3 ноября 2010 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б с Мид, Аарон (10 марта 2010 г.). «Детская художественная литература: Когда ты доберешься до меня, обладатель медали Ньюбери» . Детские книги и обзоры . Проверено 9 ноября 2010 г.
  16. ^ Хаусден, Элли (13 февраля 2010 г.). «Обзор: The Courier Mail (Австралия), 13 февраля 2010 г., суббота». Курьерская почта . (требуется подписка)
  17. ^ Лонг, Джули (август 2010 г.). «Когда ты доберешься до меня». Время чтения . 54 (3). EBSCOведущий: 39–40. ISSN   0155-218X .
  18. ^ Миллер, Лаура (14 июня 2010 г.). «Свежий ад; что стоит за бумом антиутопической литературы для юных читателей?» . Житель Нью-Йорка . Проверено 27 ноября 2010 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б Хелт, Джулианна (8 декабря 2009 г.). «Таинственные письма представляют собой прекрасный триллер в «Когда ты доберешься до меня» » . Питтсбург Пост-Газетт . Проверено 14 ноября 2010 г.
  20. ^ Саттон, Роджер (июль – август 2009 г.). «Обзор книги «Когда ты доберешься до меня»». Журнал Horn Book . 85 (4). EBSOhost: 432. ISSN   0018-5078 .
  21. ^ «Жизнь со скоростью света» . Чтение сегодня . 27 (5): 25 апреля 2010 г.
  22. ^ MVP (ноябрь – декабрь 2009 г.). «Когда ты доберешься до меня». Журнал Horn Book . 85 (6). EBSCOhost : 703–704. ISSN   0018-5078 .
  23. ^ «Обзор аудиокниги AudioFile: When You Reach Me Ребекки Стед» . Аудиофайл . Август 2009 года . Проверено 5 марта 2011 г.
  24. ^ «Рецензия на книгу «Когда ты доберешься до меня» из обзоров книг Киркуса» . Обзоры Киркуса . Проверено 7 ноября 2010 г.
  25. ^ «Детские бестселлеры: главы книг: воскресенье, 9 мая 2010 г.» . Нью-Йорк Таймс . 9 мая 2010 года . Проверено 13 ноября 2010 г.
  26. ^ «Топ-150 бестселлеров этой недели» . США сегодня . 28 января 2010 года . Проверено 13 ноября 2010 г.
  27. ^ Перейти обратно: а б Августа, Кейтлин (июль 2009 г.). «Когда ты доберешься до меня». Журнал школьной библиотеки . 55 (7): 93. ISSN   0362-8930 . Проверено 2 ноября 2010 г.
  28. ^ Купер, Илен (1 июля 2009 г.). Рецензия на «Когда ты доберешься до меня» . Список книг . 105 (19): 66.
  29. ^ «Медаль Ньюбери и книги почета 2010 г.» . Ассоциация библиотечного обслуживания детей (ALSC). Американская библиотечная ассоциация (ALA.org) . Проверено 2 ноября 2015 г.
  30. ^ Филбрик, Родман (20 января 2010 г.). « Когда ты доберешься до меня Книга Ребекки Стед » выигрывает медаль Ньюбери 2010 года . Вашингтон Пост . Проверено 4 января 2011 г.
  31. ^ Перейти обратно: а б Рич, Мотоко (19 января 2010 г.). «Очень нью-йоркский роман получил медаль Ньюбери» . Нью-Йорк Таймс . п. 3 . Проверено 4 января 2011 г.
  32. ^ Уилан, Дебра Лау; Марголис, Рик; Генко, Барбара (19 января 2010 г.). «Победитель Newbery по версии Random House Leaks в Твиттере» . Журнал школьной библиотеки . Проверено 4 января 2011 г.
  33. ^ Берд, Элизабет (7 июля 2012 г.). «Результаты опроса 100 лучших глав книг» . Производство предохранителя №8. Блог. Журнал школьной библиотеки (blog.schoollibraryjournal.com) . Проверено 2 ноября 2015 г.
  34. ^ «Финальное голосование премии Nebula Awards 2009» . Американские писатели-фантасты и фэнтези. 19 февраля 2010 года . Проверено 22 мая 2011 г.
  35. ^ «SFWA объявляет победителей премии Nebula Awards 2009» . Американские писатели-фантасты и фэнтези. 16 мая 2010 года . Проверено 22 мая 2011 г.
  36. ^ «Выдающиеся книги 2009 года» . Нью-Йорк Таймс . 6 декабря 2009 г. с. 23 . Проверено 13 ноября 2010 г.
  37. ^ «Киркус рассматривает лучшие детские книги 2009 года» (PDF) . Обзоры Киркуса . Проверено 13 ноября 2010 г.
  38. ^ «Лучшие детские книги 2009 года» . Издательский еженедельник . 2 ноября 2009 года . Проверено 13 ноября 2010 г.
  39. ^ «Лучшие книги 2009 года» . Журнал школьной библиотеки . 1 декабря 2009 года . Проверено 13 ноября 2010 г.
  40. ^ Выбор редакции книжного списка: Книги для молодежи, 2009 г. Проверено 12 июня 2016 г. - через Booklist Online.
  41. ^ «Медаль Ньюбери 2010 – ALA» . АЛА . Проверено 13 ноября 2010 г.
  42. ^ «ALSC объявляет выдающиеся детские книги 2010 года» . Американская библиотечная ассоциация . 8 марта 2010 года . Проверено 13 ноября 2010 г.
  43. ^ «Награды Indian Paintbrush Awards по годам: 1986–2011» (PDF) . Премия «Индийская кисть» . Проверено 23 марта 2011 г.
  44. ^ «Победитель MCBA 2012» (PDF) . Салемский государственный университет . Проверено 13 мая 2012 г.
Награды
Предшественник Обладатель медали Ньюбери
2010
Преемник
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ddd3ef2d6863567cf443b277ac8753f2__1716536460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dd/f2/ddd3ef2d6863567cf443b277ac8753f2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
When You Reach Me - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)