Бад, а не приятель
![]() Обложка книги Bud, Not Buddy . | |
Автор | Кристофер Пол Кертис |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Детская литература , Афро-американская литература , Историческая фантастика |
Издатель | Делакорте Пресс |
Дата публикации | 1 января 1999 г. |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | 245 страниц |
Награды | 2000 года Авторская премия Коретты Скотт Кинг Медаль Ньюбери Премия Уильяма Аллена Уайта за детскую книгу |
ISBN | 0-385-32306-9 |
ОКЛК | 40744296 |
Класс ЛК | PZ7.C94137 Это 1999 год. |
«Бад, а не приятель» — второй детский роман Кристофера Пола Кертиса . Это была первая книга, получившая одновременно медаль Ньюбери за выдающиеся достижения в области американской детской литературы и премию Коретты Скотт Кинг , вручаемую выдающимся афроамериканским авторам. «Бад, а не приятель» также был отмечен премией Уильяма Аллена Уайта за детскую книгу для 6–8 классов. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]
Обстановка и историческое значение
[ редактировать ]Действие романа происходит в Мичигане, родном штате автора. Это также место действия его первого романа « Ватсоны идут куда»; Бирмингем . [ 6 ] Бад Колдуэлл, главный герой, путешествует из Флинта в Гранд-Рапидс , давая читателям возможность взглянуть на штат Среднего Запада в конце 1930-х годов; он знакомится с бездомной семьей и профсоюзным организатором и переживает жизнь молодого сироты и расизм того времени, такие как законы, запрещающие афроамериканцам владеть землей во многих областях, опасности, с которыми сталкиваются чернокожие люди, и расовая сегрегация. [ 7 ]
Одним из элементов исторической обстановки является город на закате , где расистские заветы запрещают жить афроамериканцам, а обычаи ставят под угрозу жизнь любого, кто находится там после наступления темноты. Бад встречает Левти, благонамеренного прохожего, который становится хорошим другом, когда он предупреждает Бада, чтобы тот не пускал его на закат. [ 8 ]
Последствия Депрессии в этой области описаны на протяжении всей истории путешествия Бада по штату. Флинта Бад проводит вечер в Гувервилле , лагере бродяг , где комментирует смешение рас; автор указывает на присутствие полиции и напряженность между полицией и теми, кто пытается сесть на поезд, [ 1 ] [ 9 ] их бедность и отчаянная миграция, характеризующие Великую депрессию. [ 10 ] Неопределенность той эпохи отражена в жизни самого Бада, поскольку его скоротечность и потерю дома испытали на себе многие семьи мигрантов и дети-сироты. [ 11 ]
Джазовая музыка и музыканты — центральная часть повествования; На создание рассказа автора вдохновил его собственный дедушка, который во времена Великой депрессии был джазовым музыкантом. Группа, которую ищет Бад, названа в честь группы, с которой играл другой дедушка автора, под названием Herman Curtis and the Dusky Devastators of The Depression. Бад общается со своими новыми друзьями и семьей через музыку, которая является частью его истории как афроамериканца и иллюстрирует популярную музыку той эпохи. [ 1 ] [ 6 ] [ 12 ]
Сюжет
[ редактировать ]История начинается с того, что Бада помещают в новую приемную семью Амосов. Вскоре Бад встречает Тодда Амоса, их 12-летнего сына, который безжалостно дразнит его и называет Бадди. После драки с Тоддом Бад вынужден провести ночь в садовом сарае, где принимает осиное гнездо за летучую мышь-вампира . Он разрезает гнездо пополам граблями, расстраивая шершней и ужаляя себя. Во время прилива адреналина он выбивает окно сарая.
После побега Бад мстит Тодду, заставляя его намочить постель , выливая на Тодда теплую воду, поскольку Амосы терпеть не могут ночное недержание мочи. Он также прячет дробовик Амоса и уходит. под рождественской елкой Затем он спит на ночь . На следующий день он просыпается и обнаруживает, что пропустил очередь за завтраком на миссии , но его спасает пара, которая притворилась, что он их сын. На следующее утро его будит друг Багс, чтобы они могли отправиться на Запад .
Бад убегает с Багсом в Гувервилль , где они едят и планируют сесть на поезд, отправляющийся на запад, на следующий день. Поезд, однако, уходит рано, и Бад, в отличие от Багса, не может запрыгнуть в него и остается позади. Бад узнает от библиотекаря о расстоянии, которое можно пройти пешком от Флинта до Гранд-Рапидса, штат Мичиган, и начинает путешествовать пешком. По дороге он встречает Левти Льюиса, которого он считал вампиром , поскольку в его машине была коробка с кровью, который подвозит Бада на своей машине в Гранд-Рапидс, чтобы найти его отца. Он остается ненадолго у Левши и знакомится с семьей дочери. Затем он уходит, чтобы найти своего отца, которым, по его мнению, является Герман Э. Кэллоуэй.
Бад встречает Германа и его группу и объявляет себя сыном Германа, хотя его уверенность пошатнулась, когда он увидел, что Герман пожилой. Бад подружился с участниками группы (которые к концу книги дарят ему саксофон), но Герман относится к Баду с большой враждебностью. Вскоре Баду приходится сообщить новость о том, что его мать, Анджела Джанет, мертва. Это приносит большое горе Герману, который оказывается бывшим отцом Анджелы.
История заканчивается тем, что Герман извиняется перед Бадом за свою враждебность и позволяет ему остаться с ним и группой. Несмотря на все дилеммы и горе, у Бада был счастливый конец.
Прием и анализ
[ редактировать ]Роман Кертиса был принят хорошо и упоминался как источник детской художественной литературы, позволяющий узнать об эпохе Депрессии и джазе, а также о социальных проблемах, таких как насилие и расизм. Темы обсуждения были сосредоточены на параллелях между путешествием Бада в поисках своего отца и обычным опытом многих людей во время Великой депрессии, когда им приходилось передвигаться в поисках работы и нового дома. [ 11 ] Детский рассказчик и исторический контекст сделали книгу Кертиса выбором учителей. Аудиокнига также использовалась в учебных программах. [ 13 ] [ 14 ]
Роман получил высокую оценку за исторический контекст, а также за юмористического рассказчика. [ 7 ] У Бада есть различные правила жизни, которые называются «Правила и способы Бада Колдуэлла, которые помогут сделать жизнь веселее и стать лучшим лжецом». [ 10 ] [ 15 ] На протяжении всей его истории эти правила являются частью юмора и смекалки, проявляемых главным героем, когда он сталкивается с разными людьми и ситуациями. [ 1 ] [ 15 ]
Невиновность Бада как молодого рассказчика неоднократно цитируется рецензентами и учеными, изучающими, как Бад переживает, но не глубоко исследует мировые проблемы в детстве. [ 6 ] [ 1 ] Его вера в вампиров и другие сверхъестественные идеи также используются педагогами в качестве темы для обсуждения. Цитируются и подчеркиваются простые способы, с помощью которых Кертис описывает Бадом формы расизма. Другие персонажи романа плохо обращаются с ним или помогают ему; первые действия исходят от его приемной семьи, а вторые - от друзей, которых он заводит в дороге. Настойчивое требование Бада обращаться к нему по имени, а не к какому-то альтернативному прозвищу, также внимательно рассматривается при анализе влияния главного героя и его личной силы. [ 9 ] Все эти элементы были проанализированы в научных трудах, рассмотрены и использованы в классах для преподавания истории и вопросов социальной справедливости. [ 6 ] [ 1 ] [ 15 ] [ 16 ]
Джазовая музыка в романе также используется в качестве отправной точки для присоединения к истории и расширения учебного опыта путем добавления в роман аудиоэлемента. Это отмечено как способ порекомендовать эту историю студентам, которые могут быть поклонниками музыки. [ 13 ] Джазовая музыка является частью аудиокниги и обсуждается как средство обучения на сайтах преподавателей; Студенты, которые, возможно, не слышали джаз, знакомятся с помощью аудиокниг, включающих джаз в конце глав. [ 1 ] [ 14 ]
Сценическая адаптация
[ редактировать ]Bud, Not Buddy был адаптирован для сцены Реджинальдом Андре Джексоном. [ 17 ] в рамках Месяца черной истории во Фремонте, Калифорния . Премьера спектакля состоялась в 2006 году в Центре культурных искусств Лэнгстона Хьюза . Его ставили несколько раз, в том числе в Детской театральной труппе в Миннеаполисе , Театре Мейн-Стрит в Хьюстоне , Мичиганском университете-Флинт и Детском театре Шарлотты. Адаптация Джексона была опубликована издательством Dramatic Publishing в 2009 году и получила премию «Выдающаяся пьеса» (адаптация) от Американского альянса театра и образования в 2010 году. [ 17 ]
В январе 2017 года состоялась премьера экранизации романа в Театре Эйзенхауэра в Центре исполнительских искусств Кеннеди ; это была смесь джазового концерта и театра. Музыку написал Теренс Бланшар , а сценарий написала Кирстен Гринидж . Актеры и музыканты делили сцену, а не были разделены сценой и оркестровой ямой. В адаптации была добавлена живая музыка, написанная специально для того, чтобы подчеркнуть мир джаза в Мичигане, куда Бад отправился искать музыканта, которого он считал своим отцом. Партитура была написана для исполнения школьными оркестрами в будущих постановках, и она была написана как сложная партитура для учеников. [ 18 ] [ 19 ]
Награды
[ редактировать ]Бад, а не Бадди получил медаль Ньюбери в 2000 году за выдающиеся достижения в области американской детской литературы, спустя более двадцати лет после того, как первый афроамериканский писатель получил эту награду. [ 12 ] Кристофер Пол Кертис также был удостоен премии Коретты Скотта Кинга 2000 года — награды, вручаемой выдающимся афроамериканским авторам. Эти национальные награды были вручены в дополнение к четырнадцати различным государственным наградам. [ 2 ] [ 20 ]
Будь, а не приятель» Награды « | |
---|---|
1999 | Лучшая книга года по версии School Library Journal |
1999 | Лучшая книга года по версии Publishers Weekly Notable |
1999 | Известная книга года по версии New York Times |
1999 | Премия «Выбор родителей» |
2000 | Книга года для доски |
2000 | Медаль Ньюбери за самый выдающийся вклад в американскую литературу для детей |
2000 | Премия Коретты Скотта Кинга |
2000 | Премия Международной ассоциации чтения для детей и молодежи за книги |
2002 | Премия Уильяма Аллена Уайта за детскую книгу (6-8 классы) |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г Карт, Майкл (15 февраля 2000 г.). «В дороге с Бадом (не Бадди). Список книг 96 (12)» . link.galegroup.com . Проверено 10 ноября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б «Приятель, а не приятель» Кристофера Пола Кертиса: 9780440413288 | PenguinRandomHouse.com: Книги» . PenguinRandomhouse.com . Проверено 11 ноября 2019 г.
- ^ Медаль Ньюбери и почетные книги, с 1922 г. по настоящее время , Американская библиотечная ассоциация , получено 14 ноября 2012 г.
- ↑ Полный список получателей книжной премии Коретты Скотт Кинг — по годам. Архивировано 11 ноября 2012 г., в Wayback Machine , Американская библиотечная ассоциация , получено 14 ноября 2012 г.
- ^ «Победитель 2001–2002 гг. — Премия Уильяма Аллена Уайта за детскую книгу | Государственный университет Эмпории» . emporia.edu . Архивировано из оригинала 13 октября 2017 г. Проверено 2 июня 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с д Баркер, Дж (2013). «Наивные рассказчики и двойные повествования о насилии на расовой почве в исторической фантастике Кристофера Пола Кертиса». Детская литература . 41 : 172–203, 309. doi : 10.1353/chl.2013.0002 . S2CID 144728818 . ПроКвест 1399544033 .
- ^ Jump up to: а б Мецгер, Лоис (21 ноября 1999 г.). «ДЕТСКИЕ КНИГИ; Самостоятельно» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 28 ноября 2019 г.
- ^ Лэнд, Мэри Камилла (весна 2015 г.). «Пересказ традиционного повествования в книге Кристофера Пола Кертиса «Будь, а не приятель»» (PDF) . Университет Западной Джорджии .
- ^ Jump up to: а б Лэнд, Мэри Камилла (весна 2015 г.). «Пересказ традиционного повествования в книге Кристофера Пола Кертиса «Будь, а не приятель»» (PDF) . Университет Западной Джорджии .
- ^ Jump up to: а б Кастор, Элизабет (26 июня 2002 г.). «Правила жизни: в дороге с «Приятелем, а не приятелем» ». Вашингтон Пост . п. С18. ПроКвест 2076075485 .
- ^ Jump up to: а б Грейтхаус, Паула; Кейвелл, Джоан Ф.; Айзенбах, Брук (05 октября 2017 г.). Подростковая литература как дополнение к содержательным направлениям: обществознание и гуманитарные науки . Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-1-4758-3832-9 .
- ^ Jump up to: а б Роботэм, Розмари. «Приятель, а не приятель» . link.galegroup.com . Проверено 26 ноября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Бёрнер, Джойс Адамс (1 апреля 2009 г.). «Джаз: копай! | Сосредоточься» . Журнал школьной библиотеки . Проверено 10 ноября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Кайзер, Марджори М. (2000). «Связь с непечатной литературой для молодежи - приятель, а не приятель: обычное чтение, необычное слушание». Обзор АЛАН . 27 (3). дои : 10.21061/alan.v27i3.a.8 . ISSN 0882-2840 .
- ^ Jump up to: а б с Херст, Кэрол. «Приятель, а не приятель» Кристофера Пола Кертиса . www.carolhurst.com . Проверено 10 ноября 2019 г.
- ^ Книлинг, Мэтью. « «Нарушение их прав человека»: подключение Бада, а не Бадди к водному кризису во Флинте среди учащихся ELA средней школы» . offcampus.lib.washington.edu . Проверено 10 ноября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б «Реджинальд Андре Джексон» . freeholdtheatre.org . Сиэтл: Театр Фрихолд . Проверено 31 марта 2016 г.
- ^ Мостафави, Кендалл (14 января 2017 г.). «Обзор: «Приятель, а не приятель» в Центре Кеннеди» . Театральное искусство округа Колумбия . Проверено 10 ноября 2019 г.
- ^ «Джазмен Теренс Бланшар привносит свинг в «Bud, Not Buddy» » . Вашингтонпост.com . 12 января 2017 г. Проверено 10 ноября 2019 г.
- ^ «Награды Кристофера Пола Кертиса» . Fictiondb.com . Проверено 27 ноября 2019 г.
- Американские романы 1999 года
- Американские юношеские романы
- Детские исторические романы
- Американские бильдунгсроманы
- Романы Кристофера Пола Кертиса
- Действие романов происходит в Мичигане.
- Романы о Великой депрессии
- Фантастика, действие которой происходит в 1936 году.
- Романы о сиротах
- Американские романы адаптированы в пьесы
- Работы, отмеченные медалью Ньюбери
- Работы, отмеченные премией Коретты Скотт Кинг