Путешествия доктора Дулитла
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( август 2024 г. ) |
![]() | |
Автор | Хью Лофтинг |
---|---|
Иллюстратор | Хью Лофтинг |
Художник обложки | Хью Лофтинг |
Язык | Английский |
Ряд | Доктор Дулиттл |
Жанр | Детский роман, животные |
Издатель | Джей Би Липпинкотт и Ко. |
Дата публикации | 1922 |
Место публикации | Соединенные Штаты Америки |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | 364 |
Предшественник | История доктора Дулитла |
С последующим | Почтовое отделение доктора Дулиттла |
«Путешествия доктора Дулиттла» — вторая книга Хью Лофтинга о Докторе Дулиттле . Изданный в 1922 году стиль письма ориентирован на более зрелую аудиторию и содержит более сложные иллюстрации, чем его предшественник. Объем романа огромен; он почти в пять раз длиннее своего предшественника и разделен на шесть частей. Он выиграл медаль Ньюбери в 1923 году.
Наряду с другими романами серии, он был адаптирован в фильме 1967 года «Доктор Дулиттл» .
Сюжет
[ редактировать ]В Англии Томми Стаббинс (рассказчик) находит белку, раненую ястребом. Мэтью Магг, Человек с кошачьим мясом, предлагает ему обратиться за помощью к доктору Дулиттлу, который умеет разговаривать с животными. Доктор уехал в путешествие, но когда он возвращается, он присматривает за белкой.
Томми знакомится с некоторыми странными животными, находящимися на попечении Дулиттла, такими как рыба Вифф-Вафф, а также с теми, кто заботится о его доме, такими как утка Даб-Даб и собака Джип. Попугай Полинезия, прибывший в Паддлби из Африки , сообщает Доктору, что Бампо учится в Булфорде . Томми начинает свое обучение с Дулиттла, а точнее с Полинезии, которая учит Томми языку животных. Чи-Чи приезжает из Африки, переодевшись женщиной, и рассказывает Паддлби о своем путешествии.
Доктор приобретает Кроншнепа и думает захватить Томми, Полинезию и Люка-Отшельника. От собаки Отшельника Боба они узнают, что Люка посадили в тюрьму за убийство. Во время судебного разбирательства Дулиттл доказывает судье, что он может разговаривать с животными, разговаривая с Бобом, свидетелем-животным, и переводит историю Боба на английский язык. Затем присяжные оправдывают Отшельника.
Позже Пурпурная Райская Птица сообщает Доктору, что Длинная Стрела, сын Золотой Стрелы (друг Доктора), пропал. Они играют в игру «Путешествие вслепую», которая определяет, в какую точку мира они отправятся в путешествие. Они решают отправиться на остров Обезьян-пауков, чтобы найти Длинную Стрелу.
Доктор, Томми, Бампо и Полинезия отправляются в путешествие по морю, но обнаруживают безбилетных пассажиров и оставляют их в Пензансе . Впоследствии они останавливаются на островах Капа-Бланка в Испании . Доктор заключает сделку с тореадорами , что, если он сможет выиграть у них бой, они прекратят корриду. Бампо делает дополнительную ставку в 3000 песет на то, что Доктор выиграет. Доктор разговаривает с быками, и они согласились придерживаться плана, чтобы все думали, что он их перехитрил. Когда бой окончен и доктор побеждает остальных тореадоров, команда возобновляет путешествие. Доктор показывает Томми, что он поймал непоседу, говорящую по-английски, поэтому он сверяется с ней и понимает, что если он пойдет глубже, то найдет Большую Стеклянную Морскую Улитку.
Шторм разрушает корабль, оставляя Томми одного. Пурпурная Райская Птица сообщает ему, что его друзья находятся на острове Обезьян-пауков. С помощью морских свиней Томми достигает острова и команды. После поимки Джабизри, редкого жука, Дулиттл узнает, что Длинная Стрела застряла внутри горы Ястребиная Голова. Они пытаются найти выход, но им это не удается. Они используют Джабизри, чтобы найти его. Когда они находят в горе плиту, они копают под ней, пока она не рухнет, и Длинная Стрела не окажется на свободе.
Доктор узнает от жителей острова, что остров движется на юг и вот-вот погибнет, поэтому Доктор просит китов оттеснить его обратно в Южную Америку . После этого Попсипетели, жители острова, сообщают Доктору, что вскоре на них нападут их соперники Баг-джагдераги. Доктор использует птиц острова, а также попсипетелей для борьбы с Баг-джагдерагами. Доктор и его армия побеждают. Затем люди решают короновать его королем. На протяжении многих месяцев доктор правит островом и вносит хорошие изменения в жизнь Попсипетелей.
Полинезия находит Большую Стеклянную Морскую Улитку и приносит ее Дулиттлу. Он разговаривает с Большой Стеклянной Морской Улиткой и узнает, что именно из-за столкновения острова с Южной Америкой она оказывается на берегах Острова Обезьян-пауков. Доктор, Полинезия, Томми, Мэтью, Чи-Чи и Джип покидают Остров Обезьян-пауков. Они путешествуют в Англию через океан в раковине Большой стеклянной морской улитки. Они возвращаются в Паддлби, и в доме доктора Даб-Даб говорит, что они как раз к чаю .
Персонажи
[ редактировать ]- Томми Стаббинс – рассказчик истории, который становится помощником доктора Дулиттла.
- Доктор Дулиттл – Доктор, умеющий разговаривать с животными.
- Мэтью Магг - продавец кошачьего мяса, который знает всех в Паддлби.
- Джо – человек, который находит Томми и Доктору Дулиттлу лодку для путешествия.
- Люк Отшельник - человек, обвиненный в убийстве до того, как он присоединился к путешествию Доктора.
- Чи-Чи – шимпанзе родом из Африки и друг Доктора.
- Даб-Даб - утка, экономка Доктора.
- Бампо – африканский принц, приезжающий в Англию учиться.
- Длинная Стрела – натуралист, пропавший без вести на острове Обезьян-пауков.
- Джип – собака Доктора.
- Полинезия — западноафриканский попугай, понимающий и говорящий по-английски. Она также лучший друг доктора Дулиттла, который научил его птичьему языку.
- Боб - собака Люка-Отшельника, заявляющая о своей невиновности.
- Большая стеклянная морская улитка — гигантская улитка, которая увозит Доктора и его команду в своей раковине обратно в Англию.
- Полковник Беллоуз – сноб, который ненадолго появляется в начале книги.
- Миранда – красивая фиолетовая райская птица из Перу.
- Джабизри — битл с прикрепленной к нему нотой из «Long Arrow». Битл также привел доктора Дулиттла и его команду к пещере, где была ловушка Длинной Стрелы.
Прием
[ редактировать ]Книга пользовалась популярностью, как и многие другие из этой серии. [ 1 ] Он выиграл медаль Ньюбери в 1923 году. [ 2 ]
Однако его критиковали за стереотипное изображение туземцев и воспроизведение стереотипа благородного дикаря . [ 1 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Мартина Энгесет-Пограничная (11 декабря 2020 г.). «Доктор Дулиттл и его расизм. (Не) устраняют колониальное видение мира в польских переводах романов Хью Лофтинга». Zwischen Ideologie und Transcreation – Schreiben und Übersetzen für Kinder / Между идеологией и транскреацией – написание и перевод для детей (PDF) (1-е изд.). PL: Wydawnictwo Rys Томаш Палушинский. doi : 10.48226/dwnuam.978-83-66666-22-1_2020.7 . ISBN 978-83-66666-22-1 . Проверено 20 августа 2024 г.
- ^ Коллетт, Энн (1 января 1997 г.). « «Общая судьба»: цензура, империализм и истории доктора Дулитла» . Факультет права, гуманитарных наук и искусств - Статьи (Архив) : 81–93.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Путешествия доктора Дулитла в стандартных электронных книгах
- Путешествия доктора Дулиттла на острове Фейд-Пейдж (Канада)
- Путешествия доктора Дулитла в проекте «Гутенберг»
- Путешествия доктора Дулиттла в Project Gutenberg Australia (в формате HTML с иллюстрациями)
- Путешествия доктора Дулиттла в Интернет-архиве (отсканированные, цветные, иллюстрированные книги)
- Список названий «Путешествий доктора Дулитла» в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики
- Обсуждение изменений между оригинальной и усовершенствованной версией «Путешествий доктора Дулитла».
Аудиокнига «Путешествия доктора Дулиттла», являющаяся общественным достоянием, на LibriVox
- Британские романы 1922 года
- Фэнтезийные романы 1922 года
- Книги Доктора Дулиттла
- Работы, отмеченные медалью Ньюбери
- Британские детские романы
- Книги Дж. Б. Липпинкотта и компании
- Романы, действие которых происходит на островах
- Художественный фильм, действие которого происходит в 1839 году.
- Британские романы экранизированы
- Детские книги 1922 года