Джули из волков
![]() Обложка первого издания | |
Автор | Джин Крейгхед Джордж |
---|---|
Иллюстратор | Джон Шенхерр Юлек Хеллер (1976, Великобритания) [ 1 ] |
Художник обложки | Шенхерр |
Ряд | Джули из волков |
Жанр | Детский роман , фантастика о выживании. [ 2 ] |
Издатель | Харпер и Роу [ 2 ] |
Дата публикации | 1972 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Распечатать ( твердый переплет ) |
Страницы | 170 стр. (первое изд.) [ 2 ] |
ISBN | 0-06-021943-2 |
ОКЛК | 578045 |
Класс ЛК | PZ7.G2933 Ю. [ 2 ] |
С последующим | Джули |
«Джули из волков» — детский роман Джин Крейгхед Джордж , опубликованный издательством «Харпер» в 1972 году с иллюстрациями Джона Шенхерра . Действие фильма происходит на северном склоне Аляски . В нем изображена молодая девушка- инук , переживающая изменения, навязанные ее культуре извне. [ 3 ] Джордж написал два продолжения, которые первоначально были проиллюстрированы Венделлом Майнором: Джули. [ а ] (1994), который начинается через 10 минут после окончания первой книги, и «Волчья стая Джули» (1997), рассказанный с точки зрения волков.
Фон
[ редактировать ]В 1971 году Джин Крейгхед Джордж и ее сын Люк отправились в путешествие в Барроу , Аляска , чтобы провести исследование волков для статьи для Reader's Digest . [ 5 ] Когда они прилетели в аэропорт Барроу, она и ее сын заметили молодую девушку -инук в тундре , которая, по словам ее сына, «выглядела ужасно маленькой, чтобы находиться там одна». [ 5 ] [ 6 ]
В Арктической исследовательской лаборатории Барроу Джордж наблюдал за учеными, которые изучали волков и пытались взломать их коммуникационный код. [ 6 ] [ 7 ] Она якобы была свидетелем того, как мужчина укусил волка в макушку носа и общался с ним тихим хныканьем, и «инцидент остался в памяти Джорджа». [ 8 ] Сама Джорджия успешно общалась с волчицей. Вспомнив девочку-инук, идущую в одиночку по тундре, которую она и ее сын Люк увидели по пути в Барроу, она решила написать книгу о молодой девушке, которая выжила в тундре самостоятельно, общаясь с волками. [ 6 ] [ 7 ] Персонаж Миякса/Джули основан на женщине-инуках по имени Джулия Себеван, которая научила Джорджа «старым обычаям инуитов [ так в оригинале ]». [ 5 ]
В процессе написания романа Джордж просмотрел три черновика и использовал множество названий, включая «Голос волка»; «Волк! Волк?»; «Девочка-волк»; «Крик волка»; и «Волчья песня». [ 8 ]
Читатели и студенты сообщили Джорджу о своем желании узнать больше о Джули «несколько лет назад», но Джордж почувствовал, что она «недостаточно знает об эскимосской культуре». И только после того, как ее сын Крейг переехал на Аляску, Джордж «почувствовала себя готовой» написать продолжение «Джули» . [ 5 ] [ 7 ] «Волчья стая Джули» была написана только после того, как Джордж узнал больше об отношениях волков в стае. [ 5 ]
История состоит из трех частей: сначала ее нынешняя ситуация ( Амарок, Волк ), затем воспоминания ( Миякс, Девушка ) и, наконец, возвращение в настоящее ( Капуген, Охотник ).
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Джули/Миякс (Ми-якс) — девочка-инук, разрывающаяся между современной Аляской и старой инуитской традицией . После смерти матери ее воспитывает отец Капуген (Ка-Пуэ-Джен). Под его опекой Миякс становится умной и наблюдательной девушкой, единой с арктической тундрой . Миякс переезжает жить к своей двоюродной бабушке Марте, отстраненной и холодной женщине, после того, как ее отец ушел на охоту на тюленей и не вернулся. Поисковые группы обнаруживают четыре части его лодки, выброшенные на берег, но его не видно. Предполагается, что он погиб.
Будучи сиротой, Миякс всегда был нежеланным гостем в доме Марты. Поэтому в 13 лет она соглашается выйти замуж за мальчика по имени Дэниел, поскольку это позволит ей покинуть дом тети. Однако вскоре она понимает, что жизнь с Дэниелом не лучше, а то и хуже, чем ее жизнь с Мартой. У Дэниела неуказанный тип умственной отсталости . После того, как другие молодые люди безжалостно дразнили его по этому поводу, он начинает оскорблять Миякс и подвергает ее сексуальному насилию. Оказавшись в невыносимой ситуации, она убегает в надежде остаться со своим другом по переписке в Сан-Франциско , Калифорния .
Миякс понимает, что у нее нет возможности связаться со своим другом, и оказывается потерянной в арктической дикой природе, и только ее собственные силы и знания отделяют ее от смерти. Она случайно встречает волчью стаю и может сосуществовать с ними. Она учится общаться с волками, чтобы получать еду и воду, и со временем они становятся как семья. Когда она находит способ вернуться к своему прежнему образу жизни инуитов, она разрывается между выбором: остаться с волками или вернуться в свой дом.
Прием
[ редактировать ]Книга была награждена медалью Ньюбери в 1973 году. [ 9 ] и был номинантом Национальной книжной премии 1973 года в категории «Детские книги» . [ 10 ] Мэри Эллен Халворсон описывает книгу как «исключительно чувствительную» и «удивительно познавательную» в обзоре для The Prescott Courier . [ 11 ] Книга также выиграла Немецкую молодежную литературную премию 1975 года . [ 12 ] В ретроспективном эссе о книгах, удостоенных медали Ньюбери с 1966 по 1975 год, детский писатель Джон Роу Таунсенд писал: «Подробности отношений девочки с волками полностью захватывают, но как история книга кажется мне несколько неполноценной. ." [ 13 ]
Включение Джули из волков в списки чтения для начальной школы несколько раз оспаривалось из-за опасений родителей по поводу попытки изнасилования главной героини. [ 14 ] Один из таких инцидентов произошел в марте 1996 года, когда книгу исключили из списка чтения для шестого класса в Пуласки-Тауншип , штат Пенсильвания , по настоянию родителей, которые «жаловались на изображение сцены супружеского изнасилования в книге». [ 14 ] Она занимает 32-е место в Американской библиотечной ассоциации . списке 100 наиболее часто оспариваемых книг 1990–1999 годов [ 15 ]

В 2004 году Марта Стэкхаус, учительница -инупиат , написала рецензию на книгу. [ 16 ] Стэкхаус указывает на множество неточностей в описании в книге жизни, культуры и языка инупиатов. [ 16 ] Она также критикует вредный акцент автора на демонстрации худощавых типов телосложения среди девочек. [ 16 ] Ее обзор был опубликован в Сети знаний коренных народов Аляски и впоследствии переиздан журналом Дебби Риз «Американские индейцы в детской литературе» под заголовком «Не рекомендуется». [ 17 ]
История публикаций
[ редактировать ]- 1972, США, Харпер и Роу, ISBN 0-06-021943-2 , дата публикации 1972 г., твердый переплет.
- 1974, США, ХарперКоллинз, ISBN 0-06-440058-1 , дата публикации 10 февраля 1974 г., мягкая обложка.
- 1985, США, ХарперТрофи ISBN 0-06-021943-2 , дата публикации 1985 г., мягкая обложка.
- 1977, Канада, Fitzhenry & Whiteside, 0-88-902374-3, дата публикации 1977, мягкая обложка
- 1997, США, ХарперТрофи ISBN 0-06-440058-1 , дата публикации 6 июня 1997 г., мягкая обложка.
- 2003, США, HarperTeen ISBN 0-06-054095-8 , дата публикации 16 сентября 2003 г., мягкая обложка.
С момента своей первой публикации «Жюли из волков» также была опубликована как минимум на тринадцати других языках, включая испанский, французский, арабский, турецкий, китайский и японский. [ 18 ]
Кино, ТВ или театральные адаптации
[ редактировать ]«Джули из волков» была адаптирована в музыкальную пьесу, поставленную Питером Далто и написанную Барбарой Дана, с музыкой Криса Куби и хореографией Фэй Симпсон. [ 19 ] [ 20 ] Звезда мюзикла Бриана Сакамото в роли Джули, а 16 мая 2004 года в Театре Кауфмана Центра искусств Северного Вестчестера состоялся мастер-класс. [ 21 ] По состоянию на ноябрь 2005 года Куби отмечает на своем веб-сайте, что «путешествие Джули из волков (мюзикла) продолжается, поскольку писательница Барбара Дана готовит еще одну переработку». [ 20 ]
Джин Крейгхед Джордж объявила в ноябре 2007 года, что по книге Роберт и Энди Янг Продакшнс Инк адаптирует книгу. [ 22 ] Энди Янг отправился в Нунавут в 2008 году с намерением найти молодого инука или инупиата на роль Джули, но в апреле 2008 года заявил, что обсуждал с не-инуком возможность сыграть эту роль, потому что они «не нашли человек, который, как мы чувствовали, собирался вдохнуть в историю правильные чувства», а также потому, что потенциальные инвесторы сопротивлялись использованию начинающей актрисы для фильма. Янг также намеревался снимать фильм в Нунавуте, но рассматривает возможность съемок на Аляске из-за отсутствия дорог, соединяющих Нунавут с Южной Канадой, а также из-за «ограниченных финансовых стимулов для кинематографистов из-за пределов территории». [ 23 ]
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Джули из волков» . LOC.gov (британское издание, 1976 г.). Библиотека Конгресса . Проверено 10 ноября 2015 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Jump up to: а б с д «Джули из волков» . LOC.gov (1-е изд.). Библиотека Конгресса . Проверено 10 ноября 2015 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Почитание литературы коренных народов Аляски .
- ^
«Джули из волков» . LOC.gov (британское издание, 1973 г.). Библиотека Конгресса . Проверено 10 ноября 2015 г.
Продолжение: Выбор Джули. 1994.
[ постоянная мертвая ссылка ] - ^ Jump up to: а б с д и Денега, Даниэль (2004). Руководство по чтению Джули из волков (PDF) . Scholastic Inc. с. 64. ИСБН 0-439-53835-1 .
- ^ Jump up to: а б с Финн, Пердита (2001). Джули из волков: все, что нужно для успешных литературных кружков, которые заставляют детей думать, говорить, писать и любить литературу . Учебные ресурсы/учебные материалы. п. 32. ISBN 0-439-16359-5 .
- ^ Jump up to: а б с «Джин Крейгхед Джордж – Вопросы и ответы» . Архивировано из оригинала 12 июня 2007 г. Проверено 22 июля 2007 г.
- ^ Jump up to: а б Сильви, Анита (2005). 100 лучших книг для детей: руководство для родителей по правильному выбору для юного читателя от малыша до подростка . Книги Хоутона Миффлина. стр. 94–95 . ISBN 0-618-61877-5 .
- ^ «Медаль Ньюбери и почетные книги, 1922 – настоящее время» . Ассоциация библиотечного обслуживания детей , Американская библиотечная ассоциация.
- ^ «Национальная книжная премия – 1973» . Проверено 30 октября 2008 г.
- ^ Халворсон, Мэри Эллен (7 января 1993 г.). «Приключения на Аляске преподают хороший урок» . Прескотт Курьер . п. 5Б . Проверено 1 ноября 2008 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Книга: Жюли Волков | Рабочая группа по молодежной литературе» . Arbeitskreis Jugendliteratur . Проверено 19 июня 2023 г.
- ^ Таунсенд, Джон Роу (1975). «Десятилетие книг Ньюбери в перспективе» . В Кингмане, Ли (ред.). Книги медалей Ньюбери и Калдекотта: 1966–1975 гг . Бостон : The Horn Book, Incorporated . п. 149 . ISBN 0-87675-003-Х .
- ^ Jump up to: а б Ферстел, Герберт (2002). Запрещено в США: Справочное руководство по книжной цензуре в школах и публичных библиотеках . Гринвуд Пресс . стр. 254–55 . ISBN 0-313-31166-8 .
- ^ «100 наиболее часто оспариваемых книг: 1990–1999» . Проверено 15 февраля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с Стэкхаус, Марта. «Рецензия на книгу Марты Стэкхаус из Барроу о Джули из волков Джин Крейгхед Джордж» . Проверено 15 мая 2023 г.
- ^ Риз, Дебби (13 апреля 2020 г.). «Не рекомендуется: «ВОЛКИ ДЖУЛИ» Джин Крейгхед Джордж . Проверено 15 мая 2023 г.
- ^ Форматы и издания «Жюли волков» . МирКэт . OCLC 578045 .
- ^ Мон, Таня (21 сентября 2003 г.). «После всех книг, переходя к приключениям в мюзикле» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 31 октября 2008 г.
- ^ Jump up to: а б Куби, Крис (15 ноября 2005 г.). «Крис Куби: Очень визуальная музыка» . Архивировано из оригинала 4 августа 2008 года . Проверено 31 октября 2008 г.
- ^ Хершенсон, Роберта (9 мая 2004 г.). «рампы» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 31 октября 2008 г.
- ^ «Джин Крейгхед Джордж – Что нового» . Архивировано из оригинала 14 сентября 2008 г. Проверено 4 апреля 2023 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ «Финансы сдерживают съемки двух громких фильмов о Нунавуте» . Новости ЦБК . 1 апреля 2008 года . Проверено 31 октября 2008 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Американские романы 1972 года
- Американские детские романы
- Работы, отмеченные медалью Ньюбери
- Действие романов происходит на Аляске
- Детские персонажи в литературе
- Детские романы о волках
- Книги Харпер и Роу
- Инупиат
- Детские книги 1972 года
- Стереотипы инуитов
- Детские книги, действие которых происходит на Аляске