Jump to content

Маска смеха

Маска смеха
Реклама
Газетная реклама Кедок Кетава из Сурабаи.
Режиссер Джо Ан Джан
В главных ролях
Музыка С. Пониман
Производство
компания
Дата выпуска
  • Июль 1940 ( 1940-07 ) (Голландская Ост-Индия)
Страна Голландская Ост-Индия
Язык индонезийский

Кедок Кетава ( [kəˈdɔʔ kəˈtawa] ; по-индонезийски «Смеющаяся маска» , также известный под голландским названием Het Lachende Masker ) — боевик 1940 года из Голландской Ост-Индии (ныне Индонезия). Первая постановка Union Films , режиссер Джо Ан Джан. , Фатимой и Оеджангом в главных ролях В фильме с Басоеки Ресобово рассказывается о молодой паре, которая борется с преступниками с помощью человека в маске.

Рекламируется как «Индонезийский коктейль из жестоких действий… и сладкой романтики». [ 1 ] Кедок Кетава получил положительные отзывы, особенно за кинематографию . После успеха фильма «Юнион» выпустил еще шесть работ, прежде чем был закрыт в начале 1942 года во время японской оккупации . Фильм, показанный как минимум до августа 1944 года, может быть утерян .

В Сибодасе , Бантен , молодая женщина по имени Минарсих (Фатима) спасена от четырех головорезов художником Басуки ( Басоеки Ресобово ). Они влюбляются и начинают планировать совместную жизнь. Однако богатый человек, желающий взять Минарсих в жены, посылает банду, чтобы похитить ее. Басуки не может дать им отпор, но вскоре к нему присоединяется линчеватель в маске, известный как «Смеющаяся маска» (Оэджан), обладающий почти сверхъестественными боевыми способностями. После двух сражений с бандой Басуки и Смеющаяся Маска побеждают. Басуки и Минарсих могут жить вместе в мире. [ 2 ]

Производство

[ редактировать ]
Мужчина рисует женщину
Басоэки Ресобово (справа) рисует Фатиму в сцене из « Кедок Кетава».

«Кедок Кетава» был первым фильмом производства Union Films . [ 3 ] одна из четырех новых продюсерских компаний , созданных после успеха фильма Альберта Балинка « Теранг Боелан», возродила больную киноиндустрию Голландской Ост-Индии . Штаб-квартира Союза располагалась в Принсенлане, Батавия (ныне Манга Бесар, Джакарта ), и финансировалась этническим китайским бизнесменом Анг Хок Лиемом, хотя Тьоа Ма Тьоен отвечал за повседневную деятельность. [ 4 ] Фильм снимался в Сибодасе и включал в себя драки, комедии и пение. [ 5 ]

Режиссером фильма стал Чо Ан Джан, в главных ролях снялись Оджанг, Фатима и Басоэки Ресобово. Среди других актеров были С. Пониман и Эдди Кок. [ 6 ] Оэджан до появления в фильме был театральным актером, а Фатима и Басоэки были дворянами с формальным образованием. [ а ] Индонезийский историк кино Мисбах Юса Биран пишет, что это свидетельствует о том, что картина была ориентирована на интеллектуальную аудиторию, что является проявлением заявленной цели Союза «улучшить качество индонезийского искусства». [ б ] [ 7 ]

После успеха «Теранга Боэлана» (1937; по мотивам «Принцессы джунглей ») отечественная киноиндустрия начала моделировать свои постановки по образцу голливудских работ, поскольку ожидалось, что это обеспечит финансовый успех. Индонезийские киноведы Экки Иманджая и Саид Салим пишут, что Кедок Кетава находился под влиянием романа Брэма Стокера 1897 года «Дракула» через его голливудские адаптации . Ни один из авторов не приводит сравнений, иллюстрирующих это влияние. [ 8 ]

«Кедок Кетава» был не первым современным фильмом с героем в маске. В 1939 году компания Tan's Film выпустила Gagak Item ( «Черная ворона ») с Рд Мохтаром в роли Черной вороны в маске. [ 9 ] компании Java Industrial Film и более поздние постановки, в том числе «Srigala Item» ( «Черный волк» ; 1941), продолжили эту тенденцию. [ 10 ] Как это обычно бывает в современных постановках, саундтрек к «Кедок Кетава » в исполнении Понимана состоял из песен- кроконгов . [ 3 ]

Выпуск и прием

[ редактировать ]

Кедок Кетава был освобожден в Батавии в июле 1940 года. [ 3 ] с пресс-показом 20 июля. [ 11 ] К сентябрю его показывали в Сурабае . [ 1 ] В некоторых газетных объявлениях, например, в Кунчи , его называли Преангера Воином из . [ 12 ] в то время как в других он рекламировался под голландским названием Het Lachende Masker . [ с ] [ 1 ] Он позиционировался как «индонезийский коктейль из жестоких действий… и сладкой романтики». [ д ] и рассчитан на все возрасты. [ 1 ]

Критик и сценарист Саэрен , писавший для Пемандангана , хвалил Кедок Кетава , особенно его кинематографию и красоту пейзажей; он сравнил фильм с импортными голливудскими фильмами. [ 13 ] Анонимный обзор в Bataviaasch Nieuwsblad показал, что фильм представляет собой смесь местных и европейских чувств, и высоко оценил его кинематографию. По рецензии фильм превзошёл ожидания, но было видно, что это первая постановка. [ 11 ] Другая рецензия в Soerabaijasch Handelsblad назвала фильм одним из лучших местных постановок, подчеркнув качество его кинематографии и актерской игры. [ 2 ]

Наследие

[ редактировать ]

Вскоре после успеха «Кедок Кетава » Саэрен присоединился к Union Films и написал для компании четыре фильма. Режиссером их был не Джо Ан Джан, который покинул Union ради конкурирующей компании Populair's Film, а недавно нанятые Р Ху и Рд Ариффиен . [ 14 ] В конечном итоге Union Film выпустила в общей сложности семь фильмов в 1940 и 1941 годах, прежде чем была закрыта после японского вторжения в начале 1942 года. [ 14 ] Из основного актерского состава фильма только Фатима и Оджанг продолжают свою актерскую карьеру, оба появились в нескольких дальнейших постановках Союза. [ 15 ] Однако в 1950-е годы Ресобово продолжил свою карьеру за экраном, выступая в качестве художественного руководителя таких фильмов, как «Дара дан Доа» ( «Великий поход» ; 1950). [ 16 ]

Кедок Кетава был показан еще в августе 1944 года. [ 17 ] но возможно это потерянный фильм . Затем фильмы снимались на легковоспламеняющуюся нитратную пленку , а после того, как в 1952 году пожар уничтожил большую часть склада Produksi Film Negara , старые пленки, снятые на нитратной пленке, были намеренно уничтожены. [ 18 ] Хотя американский визуальный антрополог Карл Г. Хайдер предполагает, что все индонезийские фильмы, снятые до 1950 года, утеряны, [ 19 ] Дж. Б. Кристанто В «Каталоге фильмов Индонезии» записано, что некоторые из них сохранились в архивах Sinematek Indonesia , а Биран пишет, что некоторые японские пропагандистские фильмы сохранились в Информационной службе правительства Нидерландов . [ 20 ]

Пояснительные примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Биран (2009 , стр. 244) пишет, что Фатима была «образованной» ( terpelajar ), не уточняя степень ее учебы. Басоэки ранее работал учителем.
  2. Оригинал: « … чтобы поднять уровень индонезийского искусства » .
  3. ^ Это название также означало «Смеющаяся маска».
  4. Оригинал: « ...индонезийский коктейль интенсивных действий...сладкой романтики».

Цитируемые работы

[ редактировать ]
  • «Басуки Ресобово» . Filmindonesia.or.id (на индонезийском языке). Джакарта: Фонд Конфиден. Архивировано из оригинала 22 апреля 2014 года . Проверено 21 апреля 2014 г.
  • Биран, Мисбах Юса (2009). История кино 1900–1950 : Создание фильмов на Яве [ История кино 1900–1950: Создание фильмов на Яве ] (на индонезийском языке). Bamboo Community работает с Художественным советом Джакарты. ISBN  978-979-3731-58-2 .
  • Биран, Мисбах Юса (2012). «Фильмы колониального периода» [Фильмы колониального периода]. Индонезия в потоке истории: период националистического движения [ Индонезия в потоке времени: националистическое движение ] (на индонезийском языке). Том. V. Министерство образования и культуры. стр. 268–93. ISBN  978-979-9226-97-6 .
  • «Эдди Кок» . Filmindonesia.or.id (на индонезийском языке). Джакарта: Фонд Конфиден. Архивировано из оригинала 26 июля 2014 года . Проверено 17 июля 2014 г.
  • «Съемки во Дворце кино: Кедок Кетава» [Фильм во Дворце кино: Кедок Кетава] Газета Bataviaasch (на голландском языке). Батавия. 20 июля 1940 г. с. 3. Архивировано из оригинала 13 апреля . Получено 5 февраля.
  • Хайдер, Карл Г. (1991). Индонезийское кино: национальная культура на экране . Гонолулу: Издательство Гавайского университета. ISBN  978-0-8248-1367-3 .
  • Иманджая, Экки (2006). От А до Я об индонезийских фильмах (на индонезийском языке). Бандунг: Мизан. ISBN  978-979-752-367-1 .
  • «Кедок Кетава » Бизнес-журнал Soerabaijasch (на голландском языке). Сурабая. 12 сентября 1940 г. с. 10. Архивировано из оригинала 14 апреля . Получено 5 февраля.
  • «Кедок Кетава» . Filmindonesia.or.id (на индонезийском языке). Джакарта: Фонд Конфиден. Архивировано из оригинала 2 декабря 2013 года . Проверено 25 июля 2012 г.
  • «Оэджан» . Filmindonesia.or.id (на индонезийском языке). Джакарта: Фонд Конфиден. Архивировано из оригинала 21 мая 2014 года . Проверено 20 мая 2014 г.
  • «РС Фатима» . Filmindonesia.or.id (на индонезийском языке). Джакарта: Фонд Конфиден. Архивировано из оригинала 26 июля 2014 года . Проверено 17 июля 2014 г.
  • Саэроен (19 июля 1940 г.). «Фильм «Кедок Кетава» » [Фильм «Кедок Кетава»]. Пейзаж (на индонезийском языке). Джакарта. п. np (вырезка доступна на Sinematek Indonesia)
  • Саид, Салим (июль 1992 г.). «Подъем индонезийской киноиндустрии» . Киножурнал Восток-Запад . 6 (2): 99–115. ISSN   0891-6780 .
  • «(Без названия)». Пеманданган (на индонезийском языке). Джакарта. 7 августа 1940 г. с. np (вырезка доступна на Sinematek Indonesia)
  • «(Без названия)» . Soerabaijasch Handelsblad (на голландском языке). Сурабая. 13 сентября 1940 г. с. 7. Архивировано из оригинала 13 апреля 2013 года . Проверено 5 февраля 2013 г.
  • «(Без названия)» . Тьяхаджа (на индонезийском языке). Бандунг. 8 августа 1944 г. с. 2. Архивировано из оригинала 28 июля 2014 года . Проверено 17 июля 2014 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: eb47c8cb7fbb7e17cb53e6fc1fa5b37c__1725405360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/eb/7c/eb47c8cb7fbb7e17cb53e6fc1fa5b37c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kedok Ketawa - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)