Jump to content

Великая Змея

«Великая змея»
Рассказ Павла Бажова
Оригинальное название Про Великого Полоза
Переводчик Алан Морей Уильямс (первый), Ева Мэннинг и др.
Страна Советский Союз
Язык Русский
Жанр (ы) skaz
Публикация
Опубликовано в Krasnaya Nov
Тип публикации Периодическое издание
Тип носителя Печать ( журнал , твердый и мягкий переплет )
Дата публикации 1936
Опубликовано на английском языке 1944
Хронология
Ряд «Малахитовая шкатулка» Сборник ( список рассказов )
 
Любимое имя
 
Хозяйка Медной горы

« Великий Змей » или « Великий Змей » (рус. Про Великого Полоза , латинизированное : Про Великого Полоза , букв. « Великого Змея » [ 1 ] народная сказка (так называемый сказ ) Уральского региона Сибири, собранная и переработанная Павлом Бажовым . Впервые оно было опубликовано в 11-м номере литературного журнала «Красная новь» в 1936 году, а затем в том же году в составе сборника « Дореволюционный фольклор Урала» . Позже он был выпущен как часть «Малахитовая шкатулка» коллекции . Рассказ был переведен с русского на английский Аланом Мореем Уильямсом в 1944 году и Евой Мэннинг в 1950-х годах.

В этом сказе два мальчика знакомятся с легендарным существом Великим Змеем (также переводится как Полоз Великий Змей ; [ 2 ] Russian: Великий Полоз , romanized : Velikij Poloz ).

История двух братьев затем получила продолжение в « Змеиной тропе », опубликованной в 1939 году. [ 3 ]

Публикация

[ редактировать ]

Впервые этот сказ был напечатан вместе с « Хозяйкой Медной горы » и « Любимым именем » (также известным как «Это дорогое имя») в 11-м номере « Красной ноябрь» за 1936 год. «Любимое имя» было опубликовано на 5-й странице. –9, «Великий Змей» на стр. 9–12 и «Хозяйка Медной горы» на стр. 12–17. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] Эти сказки наиболее близко соответствуют оригинальному фольклору уральских горняков. [ 7 ] They were included in the collection Prerevolutionary Folklore of the Urals (Russian: Дореволюционный фольклор на Урале , romanized : Dorevoljucionnyj folklor na Urale ), released later the same year by Sverdlovsk Publishing House . [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] Позже он был выпущен как часть «Малахитовая шкатулка» коллекции 28 января 1939 года. [ 11 ]

В 1944 году рассказ был переведен с русского на английский Аланом Мореем Уильямсом и опубликован Хатчинсоном в составе сборника «Малахитовая шкатулка: рассказы Урала» . [ 12 ] Название было переведено как «Великая Змея». [ 13 ] еще один перевод «Малахитовой шкатулки». В 1950-х годах Ева Мэннинг сделала [ 14 ] [ 15 ] Рассказ был опубликован под названием «Великий Змей». [ 16 ]

Источники

[ редактировать ]

Полоз (русский: полоз , IPA: [ˈpoləs] ) — название змей из семейства Colubridae . [ 17 ] Характер Полоза Великого Змея основан на уральских легендах, шахтерских приметах, а также на суевериях хантов , манси и башкир . На Урале до сих пор существуют легенды о Полозе – гигантском змее длиной 6–10 метров. [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] В башкирском фольклоре есть персонаж Хозяин Золота, который может выступать в образе различных животных, в том числе и змеи. [ 21 ] На Урале его еще называют Змей или Змеиный царь ( Змеиный царь ). [ 22 ] Считается, что трава желтеет там, где касается поверхности. Полоз и змеиные тропы вообще указывают местонахождение золота. [ 23 ] Медленные черви — его слуги. [ 24 ]

Географически народные сказки происходили из старого Сысертского горного округа, в состав которого входили пять горных заводов: Сысертский завод (Сысертский или Сысертский завод), головной завод района, Полевской (также известный как Полевая или Полевая), Северский , Верхний (Верх-Сысертский) и Ильинский (Нижве-Сысертский). [ 25 ] Появления Полоза часто были связаны с Полевским заводом. [ 23 ]

Бажов также представил многочисленных дочерей Змея, в том числе Златовласую из одноимённой сказки . Отношения между ним и другим фольклорным существом, Хозяйкой Медной горы , неясны. [ 26 ] Бажов отметил, что никто из людей, с которыми он разговаривал, похоже, этого не знал. [ 22 ] Бажов считал, что самое древнее существо уральской мифологии — Азовская Девушка , следующей появилась Змея, а последней — Хозяйка. [ 27 ] Это доказывается еще и тем, что Полоз — существо зооморфное , так как он, вероятно, происходит из эпохи тотемистических верований . [ 28 ]

В этом сказе старый шахтер Левонтий, слабый и больной человек, всю жизнь посвятивший горному делу, решает попробовать себя в добыче золота , чтобы свести концы с концами. Он едва может работать, и его семья очень бедна. Однажды он, как обычно, идет на шахту со своими двумя маленькими сыновьями. Вечером он идет на реку ловить рыбу. Пока мальчики ждут Левонтия, к ним подходит солдат Семеныч, странный человек, у которого «книг было много» и «каждый вечер он сидел и читал их». Среди рабочих у Семеныча есть определенная репутация человека, достающего деньги, казалось бы, из ниоткуда. Он кормит детей хлебом и узнает о тяжелой ситуации в их доме. Он обещает помочь им, но предупреждает держать это в секрете. Семеныч уходит и возвращается с зеленоглазым человеком.

Он был весь желтый, хитон и штаны были золотые, какие носят попы, и широкий пояс у него с узором и кистями свисал, из него тоже была парча, только блестела зеленоватым оттенком. Шапка у него была желтая с красными клапанами с обеих сторон, и сапоги тоже золотые. [...] А глаза у него были зеленые, как у кошки. Но у них был добрый взгляд. Он был одного роста с Семенычем и не толстый, но грузный. Земля провалилась под ним там, где он стоял. [ 29 ]

Лицо человека тоже желтое. «А что, если мы этих мальчишек испортим?» — ласково спрашивает он Семеныча. Семеныч защищает мальчиков как скромных, трудолюбивых и не жадных. Мужчина соглашается со своим суждением, заявляя, что знает, что их отец долго не проживет. Затем он говорит детям «следить за тропой» и копать по ней. Мужчина превращается в гигантскую змею и уходит, оставляя за собой след. Семеныч объясняет, что это Полоз Великий Змей (альтернативный перевод: Великий Змей). [ 16 ] ), повелитель всего, что есть золото. На следующее утро мальчики начинают копать золото и быстро находят два золотых самородка .

Полоз Бажова, помимо своей традиционной функции хранителя сокровищ, выполняет еще и концепцию социальной справедливости . Он награждает достойных и опасен для всех остальных, особенно для тех, кто затевает ссоры из-за золота. [ 30 ] Его дарами нельзя делиться. [ 31 ]

В сказках Бажова его постоянный противник — мудрый филин . [ 32 ]

Семеныч — классический бажовский персонаж. С одной стороны, он искатель истины, контактирующий с магическими существами, с другой стороны, он аутсайдер, которого не принимают в обществе. [ 33 ]

Денис Жердев сравнил Полоза и Хозяйку Медной горы, указав, что мужская область Полоз – это мир порядка, структуры и иерархии, а власть над золотом связана с властью мужчины. В отличие от Хозяйки, его появление не несет в себе непредсказуемости и разрушения. [ 34 ]

Адаптации

[ редактировать ]

змею» и «Змеиную тропу» в Полоза « Дочь . объединила « Великую Советский драматург Клавдия Филиппова » Пьеса опубликована в сборнике 1949 года «Пьесы для детского театра по рассказам Бажова» в Свердловске. [ 35 ]

Российский фильм 2007 года «Золотая змея » (русский: Золотой полоз , латинизированный : Золотой полоз ) по мотивам «Великой змеи». [ 36 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Балина, Марина; Рудова, Лариса (01 февраля 2013 г.). Русская детская литература и культура . Литературная критика. Рутледж . п. 264. ИСБН  978-1135865566 .
  2. ^ «Малахитовая шкатулка: Уральские сказки – Павел Бажов, Алан Морэй Уильямс» . Маленькая белая ворона . Проверено 30 ноября 2015 г.
  3. ^ "Змеиный след" [The Serpent's Trail] (in Russian). FantLab . Retrieved 22 November 2015 .
  4. ^ "Дорогое имячко" [Beloved Name] (in Russian). FantLab . Retrieved 22 November 2015 .
  5. ^ "Mednoj gory hozjajka" (in Russian). FantLab . Retrieved 22 November 2015 .
  6. ^ Бажов 1952, с. 240.
  7. ^ Бажов 1952, с. 241.
  8. ^ Bazhov, Pavel (1952). V. A. Bazhova; A. A. Surkova; Y. A. Permyak (eds.). Works. In Three Volumes (in Russian). Vol. 1. Moscow: Khudozhestvennaya Literatura . p. Footnotes.
  9. ^ "Про Великого Полоза" [The Great Snake] (in Russian). FantLab . Retrieved 22 November 2015 .
  10. ^ Batin, Mikhail (1983). "История создания сказа "Малахитовая шкатулка" " [ The Malachite Box publication history] (in Russian). The official website of the Polevskoy Town District . Retrieved 30 November 2015 . [ постоянная мертвая ссылка ]
  11. ^ «Малахитовая шкатулка» . Музей живой книги. Екатеринбург . Проверено 22 ноября 2015 г.
  12. ^ Малахитовая шкатулка; уральские сказки, (Книга, 1944) . МирКэт . OCLC   1998181 . Проверено 30 ноября 2015 г.
  13. ^ Бажов 1944, с. 106.
  14. ^ «Малахитовая шкатулка: Уральские сказки / П. Бажов; [перевод с русского Евы Мэннинг; иллюстрации О. Коровина; оформление А. Власовой]» . Национальная библиотека Австралии . Проверено 25 ноября 2015 г.
  15. ^ Малахитовая шкатулка; сказки с Урала. (Книга, 1950-е годы) . МирКэт . ОСЛК   10874080 . Проверено 30 ноября 2015 г.
  16. ^ Jump up to: а б Бажов 1950, p. 9.
  17. ^ Словарь русского языка (Ожегов)
  18. ^ Швабауэр 2009, с. 58.
  19. ^ Blazhes 1983, p. 15.
  20. ^ Blazhes 1983, p. 17.
  21. ^ Швабауэр 2009, с. 120.
  22. ^ Jump up to: а б Бажов, Павел (10 июля 2014 г.). У шахты Старой . Малахитовая шкатулка: Уральские сказки (на русском языке). Литры. ISBN  9785457073548 .
  23. ^ Jump up to: а б Blazhes 1983, p. 16.
  24. ^ Швабауэр 2009, с. 63.
  25. ^ Бажов, Павел (1939). «Предисловие к «Сказам». Октябрь (на русском языке) (5–6). Москва: Союз советских писателей : 158. ISSN   0132-0637 .
  26. ^ "Бажов П.П. Малахитовая шкатулка" . Библиогид. 13 мая 2006 года . Проверено 25 ноября 2015 г.
  27. ^ Prikazchikova, Yelena (2003). "Kamennaja sila mednykh gor Urala" Каменная сила медных гор Урала [Каменная сила Медных Уральских гор] (PDF) . Известия Уральского государственного университета (на русском языке). 28 . Уральский государственный университет: 11–23.
  28. ^ Швабауэр 2009, с. 59.
  29. Bazhov 1950s, p. 147.
  30. ^ Швабауэр 2009, с. 60.
  31. ^ Швабауэр 2009, с. 61.
  32. ^ Швабауэр 2009, с. 70.
  33. ^ Zherdev, Denis (2003). "Binarnost kak element pojetiki bazhovskikh skazov" Бинарность как элемент поэтики бажовских сказов [Бинарность как поэтический элемент в «Сказах» Бажова] (PDF) . Известия Уральского государственного университета (на русском языке) (28). Уральский государственный университет: 46–57.
  34. ^ Zherdev, Denis. "Poetika skazov Bazhova" Поэтика сказов Бажова [Поэтика рассказов Бажова] (на русском языке). Научная библиотека Миф.Ру. Проверено 14 декабря 2015 г.
  35. ^ Litovskaya, Mariya (2014). "Vzroslyj detskij pisatel Pavel Bazhov: konflikt redaktur" Взрослый детский писатель Павел Бажов: конфликт редактур [The Adult-Children's Writer Pavel Bazhov: The Conflict of Editing]. Detskiye Chteniya (in Russian). 6 (2): 250.
  36. ^ "Золотой полоз" [The Great Snake] (in Russian). Kino-Teatr.ru . Retrieved 8 December 2015 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: eb7ee6d8c5c229297d90cb138cc19ce9__1724706000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/eb/e9/eb7ee6d8c5c229297d90cb138cc19ce9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Great Snake - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)