Хабиб ибн Бахриз
Хабиб ибн Бахриз [а] ( эт. начало 9 века), также называемый Абдишо бар Бахриз , [б] был епископом и ученым Церкви Востока , известным своими переводами с сирийского на арабский язык . Он также написал оригинальные работы по логике, каноническому праву и апологетике.
Ибн Бахриз, вероятно, родился в середине-конце 8 века. Место его рождения неизвестно. Он был современником аббасидского халифа аль-Мамуна ( годы правления 813–833 ) и врача Джибриля ибн Бухтишу . Возможно, он умер незадолго до смерти Ибн Бухтишу в 827 году. [1] Он был персидского происхождения, о чем свидетельствует имя его отца Бахриз. Его собственное имя было Хабиб, а Абдишо («слуга Иисуса») было религиозным именем, которое он взял при входе в церковь. [2] Он служил епископом Харрана , а затем митрополитом Мосула и Хаззы . [1] [2] По словам аль-Джахиза , у него были амбиции стать католикосом , но мусульманский писатель насмешливо замечает, что ему не хватало необходимого роста, голоса или длинной бороды. [1]
Ибн Бахриз был одним из первых переводчиков греко-сиро-арабского переводческого движения . [1] По словам Ибн ан-Надима , Ибн Бахриз написал краткое изложение « и » Аристотеля Категорий « Об интерпретации» , перевел многие философские труды на арабский язык и написал комментарии к классическим произведениям для аль-Мамуна. [2] Халиф также заказал арабский трактат по логике « Китаб Худуд аль-мантик» («Определения логики»), который Ибн Бахриз основал на « Категориях» и Порфирия » « Исагоге . [1] [2] Ибн Бахриз также был связан с другой элитой Аббасидов. Он перевел » Никомаха из Герасы с «Введение в арифметику сирийского на арабский для Тахира ибн аль-Хусайна . [2] [3] Он также переводил медицинские труды для Ибн Бухтишу. [1]
своей церкви Ибн Бахриз также написал работы в защиту христологии , в том числе одну, направленную против двух якобитских произведений. Ибн ан-Надим писал, что «его мудрость была близка к мудрости ислама», поскольку он защищал « единство ипостаси » против учения якобитов и мелькитов . [2] Известен один апологетический трактат Ибн Бахриза под названием « Макала фи л-таухид ва-ль-татлит» («Трактат о Единстве и Троице»). Это защита Троицы и аргумент в пользу того, что она не подразумевает тритеизма . Он хранится в двух рукописях в частных коллекциях Алеппо и никогда не публиковался. [1] Опубликовано его руководство по каноническому праву, касающемуся брака и наследования, написанное на сирийском языке. [2] По словам Абдишо бар Брихи , он также написал «объяснение различных церковных служб». [4]
Ибн Бахриз, вероятно, - это «Абдишу, несторианский мутран [митрополит]», который принимал участие в публичных дебатах или обсуждении различных христологий в 820-х годах перед неназванным мусульманским визирем . озаглавил «Христологическая дискуссия» Существует краткая запись об этом событии на арабском языке, сделанная анонимным автором, вероятно, якобитом, которую редактор . Оно сохранилось в трех рукописях. Мелькитские и якобитские участники — Теодор Абу Курра и Абу Раита аль-Такрити соответственно — хорошо известны. [5]
Издания
[ редактировать ]Были опубликованы только две работы Ибн Бахриза: его сирийский свод законов и его арабский трактат по логике. [2]
- Вальтер Зельб, Абдишо бар Бахриз, Правила брака и наследования и решения по юридическим делам (Герман Бёлаус, 1970).
- М.Т. Данишпажух, аль-Мантик ли-Ибн аль-Мукаффа ва Худуд аль-Мантик ли-Ибн Бихриз (Анджуман-и Шаханшахи Фальсафа-и Иран, 1978).
«Христологическая дискуссия» отредактирована и переведена на английский язык:
- Сандра Тойнис Китинг, Защита «людей истины» в ранний исламский период: христианские апологии Абу Раита (Brill, 2006), стр. 347–351 (анализ), 352–357 (текст).
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Марк Н. Суонсон, «Абдишу ибн Бахриз», в книге Дэвида Томаса и Барбары Роггема (ред.), Христианско-мусульманские отношения: библиографическая история , Vol. 1 (600–900) (Брилл, 2008), стр. 550–552.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Барбара Х. Роггема, «Абдишо бар Бахриз», в Энциклопедическом словаре сирийского наследия Горгия под редакцией Себастьяна П. Брока , Аарона М. Баттса, Джорджа А. Кираза и Лукаса Ван Ромпея (Gorgias Press, 2011; онлайн-изд. Бет . Мардуто, 2018).
- ^ Александр Трейгер, «От аль-Битрика до Хунайна: мелькитские и несторианские переводчики в раннем Аббасидском Багдаде», Mediterranea: International Journal on the Transfer of Knowledge 7 (2022): 143–181. дои : 10.21071/mijtk.v7i.13666
- ^ Г.П. Бэджер (редактор), Несториане и их ритуалы , Том. 2 (Джозеф Мастерс, 1852 г.), с. 373.
- ^ Сандра Тойнис Китинг, « Христологическая дискуссия », в книге Дэвида Томаса и Барбары Роггема (ред.), Христианско-мусульманские отношения: библиографическая история , Vol. 1 (600–900) (Брилл, 2008), стр. 553–555.