Jump to content

Жан-Луи Мишон

Жан-Луи Мишон
Рожденный 13 апреля 1924 г.
Умер 22 февраля 2013 г. [2] [3]
Женева , Швейцария
Другие имена Али Абд аль-Халик
Академическое образование
Влияния Рене Генон , [1] Фритьоф Шуон , [1] Титус Буркхардт , [1] Мартин Лингс , [1] Сейед Хоссейн Наср [1]
Академическая работа
Школа или традиция Традиционализм, Вечная Философия, Суфизм
Основные интересы Эзотеризм, Суфизм, Коран, Исламская культура и искусство, Традиционализм, Вечная философия
Известные работы Ибн Аджиба: Два трактата о единстве существования (Архетип, 2010); Марокканский суфий Ибн Аджиба и его Мирадж (Fons Vitae, 1998)

Жан-Луи Мишон (13 апреля 1924 — 22 февраля 2013) — французский традиционалист и переводчик , специализировавшийся на исламском искусстве и суфизме . Он активно сотрудничал с Организацией Объединенных Наций по сохранению культурного наследия Марокко.

Биография

[ редактировать ]

Мишон родился в Нанси, Франция, в 1924 году. Перед началом Второй мировой войны он учился в колледже . Там он начал изучать религию с группой однокурсников.

Я понял, что если я хочу пойти к Богу и практиковать очень серьезные пути, единственный путь [в католицизме ] — это стать монахом. А призвания быть монахом у меня не было… Так что я просто ждал, пока что-нибудь появится. [4]

Уже имея два диплома (один по юриспруденции , другой по английской литературе ), он переехал в Париж и поступил на программу политологии.

Это нечто появилось в облике произведений французского традиционалиста Рене Генона . Очень тронутый произведениями Генона, Мишон почувствовал необходимость вступить в инициатическую традицию. Мишон имел большую личную близость к индуизму и буддизму ; особенно дзен- буддизма после прочтения эссе Д.Т. Судзуки . [4] Он очень хотел поехать в Японию , чтобы найти мастера дзэн , но Япония в настоящее время находилась в состоянии войны с его страной.

Однажды в апреле 1945 года я услышал по радио, что при военной поддержке США готовится корпус французских десантников для отправки в Японию. Мое решение было принято сразу! Я записался солдатом на время войны. Мое намерение состояло в том, чтобы, как только я коснусь японской земли, использовать те несколько слов, которые я собрал из чтения; отправиться на поиски Сатори . Я пошел в армию, как в монастырь; уверен, что Бог не оставит меня и направит к Учителю. [4]

После четырех месяцев подготовки и за несколько дней до назначенной даты отъезда в Японию была сброшена атомная бомба , и Япония капитулировала. Он вернулся в школу, чтобы сдать выпускные экзамены, и именно там, в школьной библиотеке, он прочитал в La Revue Africaine статью о покойном суфийском мастере шейхе Ахмаде аль-Алави (умершем более десяти лет назад). В статье, озаглавленной «Мистический модернист» , упоминается, что покойный шейх посвятил нескольких европейских учеников в суфийскую традицию. На следующий день Мишон начал посещать молитвы в мечетях и с помощью Мишеля Вальсана принял ислам (под именем Али Абд аль-Халик). [4]

В 1946 году ему предложили должность преподавателя английского языка в Дамаске , на которую он согласился с целью продолжить свое изучение ислама. В 1949 году он поступил в ученики к архитектору- чертежнику и переехал в Лозанну . Там он много лет жил по соседству с Фритьофом Шуоном и его женой. В 1953 году женился на бывшей жене Льва Шайя . ворон Целитель Томас Желтохвост позже усыновил Мишона и его жену в племя ворон .После женитьбы и рождения дочери Соланж он начал карьеру в различных учреждениях Организации Объединенных Наций, сначала в качестве внештатного редактора и переводчика и, наконец, в течение пятнадцати лет (1957–1972) в качестве постоянного старшего переводчика. для Всемирной организации здравоохранения в Женеве .Именно в этот период Мишон получил степень доктора исламоведения в Парижском университете (Сорбонна). Его диссертация была посвящена жизни и творчеству широко известного ученого и духовного наставника с севера Марокко, шейха Ахмада ибн Аджибы аль-Хасани (1747–1809), чья автобиография (Фахраса) и словарь технических терминов суфизма ( Мирадж ат-ташаввуф ила хакаик ат-тасаввуф) Мишон перевел с арабского на французский (1982; 1974 и 1990). Французский перевод Мишона Фахрасы Ибн Аджибы был переведен на английский Дэвидом Стрейтом (1999). С 1970 по 1973 год участвовал в Тичинезский институт высших исследований в Лугано ( Швейцария ). [5] [ нужна проверка ] В 2010 году его издание двух трактатов Ибн Аджибы было опубликовано издательством Archetype, Кембридж, в двуязычном томе на английском (перевод Дэвида Стрейта) и арабском языках.

Традиционализм

[ редактировать ]

В июле 1946 года Мишон отправился в Лозанну, чтобы получить посвящение у ученика шейха аль-Алави Фритьофа Шуона . Присутствовал Мартин Лингс (с которым он особенно сблизился).

Во время первой поездки Мишона в Швейцарию он отправился в Базель , где встретил двух ближайших учеников Шуона (и видных представителей школы традиционалистов ); Титус Буркхардт и Лео Шая .

На Пасху 1947 года он посетил Генона в его доме, встретившись с его женой Фатимой и детьми.

Когда его спросили, какое послание он даст следующему поколению, он ответил:

«Моим современникам, представителям всех поколений, я скажу — готовьтесь к встрече с Богом. Именно Он даровал нам бесценный дар — разум, — которым среди всех сотворенных существ обладает только человек. Разум — это связь с Он управляет всеми нашими физическими и телесными способностями, и если он обращен к Верховному Господу, освещенный его светом, он дает любому из нас возможность лучше узнать себя и направить себя к тому, что полезно для него». [4]

Работайте с Организацией Объединенных Наций

[ редактировать ]

С 1972 по 1980 год Мишон был главным техническим советником правительства Марокко по проектам ЮНЕСКО по сохранению культурного наследия. Он участвовал в усилиях по координации восстановления традиционных ремесел, которым угрожала индустриализация. Он также принимал активное участие в сохранении и восстановлении касб Марокко в рамках проекта, призванного защитить город Фес . [6]

Работает

[ редактировать ]
  • Ибн Аджиба: Два трактата о единстве существования ( Архетип , 2010)
  • Введение в традиционный ислам ( World Wisdom , 2008)
  • Суфизм: Любовь и мудрость ( Мировая мудрость , 2006)
  • Каждая ветвь во мне: Очерки о значении человека. ( «Мировая мудрость» , 2002)
  • Огни ислама: институты, культура, искусство и духовность в исламском городе (Лок Вирса, 2000 г.)
  • Марокканский суфий Ибн Аджиба и его Мирадж (Fons Vitae, 1998)

Он также был автором ежеквартального журнала « Исследования сравнительной религии» , посвященного религиозному символизму и традиционалистской перспективе.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и Марквит, Закари (2009). «Мусульманские интеллектуалы и вечная философия двадцатого века» . София Переннис . 1 (1). Иранский институт философии: 39–98 [90].
  2. ^ «Умер суфийский ученый Жан-Луи Мишон» . Saphirnews.com . Проверено 9 марта 2013 г.
  3. ^ «Ушел из жизни великий знаток мусульманской духовности. Дань уважения Жану-Луи Мишону» . Oumma.com . Проверено 13 марта 2013 г. (включая фотографии доктора Мишона с Рене Геноном и Мартином Лингсом)
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и Традиция в современном мире: конференция Sacred Web 2006 ( World Wisdom , 2007)
  5. ^ Ханс Томас Хакл, Эранос, Альтернативная интеллектуальная история двадцатого века , Шеффилд, Равноденствие, 2013, 440 стр. ISBN   978-1-78179-016-8 (стр. 274-275)
  6. ^ Жан-Луи Мишон: Жизнь и работа
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f6f732e9204357ac9024b6c30b2f19c2__1697561220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f6/c2/f6f732e9204357ac9024b6c30b2f19c2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jean-Louis Michon - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)