Jump to content

Бен Кристал

Бен Кристал
Рожденный 1977 (46–47 лет)
Аскот , Англия
Занятие Актер, автор, продюсер
Родители Дэвид Кристал
Хилари Кристал
Веб-сайт
www .бенкристалл

Бен Кристал (1977 г.р.) - английский актер, писатель и продюсер, наиболее известный своей работой по исполнению и продвижению Уильяма Шекспира , а также адаптации оригинальных практик.

Предыстория и карьера

[ редактировать ]

Кристал родился в Аскоте, Беркшир , в семье лингвиста Дэвида Кристала . [1] и вырос в Уокингеме и Холихеде , Северный Уэльс . С 1995 по 1998 год он изучал английский язык и лингвистику в Ланкастерском университете , а затем стал актером.

Актерское мастерство и кураторство

[ редактировать ]

Его актерская карьера включала появление в летнем сезоне 2006 года в шекспировском театре «Глобус», где он сыграл роль в «Тите Андронике» . [2]

Он курировал шекспировские исследования для журнала Shakespeare's Globe, Музыкального фестиваля в Саванне и Симфонического оркестра Шведского радио.

В 2010 году он создал шекспировский ансамбль «Страсть на практике» и курировал его до 2016 года. [3]

В 2013 году в качестве куратора, продюсера и креативного директора компакт-дисков, выпущенных Британской библиотекой , произвел записи речей и сонетов Шекспира в оригинальном произношении. [4] [5] В 2016 году он курировал празднование Дня рождения Шекспира в Британской библиотеке.

В 2014 году («Страсть на практике») были награждены одной из первых премий Owle Schreame Awards за инновации в историческом театре за работу над оригинальным шекспировским произношением в спектакле. [6]

С 2018 года является куратором Шекспировского ансамбля. Летом 2018 года он пригласил артистов в Северный Уэльс, чтобы за пять дней подготовить экранизацию « Сна в летнюю ночь» . Проект Dreame был бесплатным для всех, в нем использовалась лютневая музыка 16-го века, пятиметровые куклы Бунраку , колода клоунов, а в конце зрители и ансамбль делились органической едой местного производства.

В своем туре по Японии в 2019 году они поставили 3 спектакля за 7 дней. Используя современную переработку репетиционных практик елизаветинской эпохи, они переосмысливали пьесы с каждым проходом и приветствовали резонансы современных практик Кабуки.

В 2020 году Шекспировский ансамбль исследовал возможность сотрудничества на расстоянии и поставил вопрос о цифровом искусстве с помощью своего экспериментального виртуального театрального променада 2020 года « Что ты будешь» . Его хвалили как «следующую итерацию цифрового театра», поскольку стиль прогулочного театра позволял зрителю выбирать свой повествовательный маршрут. [7] В 2020 году Бен Кристал также принял участие в онлайн-сериале «Шоу должно выйти в Интернет» , представив « Два джентльмена из Вероны» и сыграв главную роль в «Тимоне Афинском» . [8] [9]

Оригинальное произношение

[ редактировать ]

Он работал со своим отцом Дэвидом Кристалом в качестве консультантов по постановке пьес в оригинальном произношении в театре «Глобус». [10] и они исследовали оригинальное произношение в недавно построенном театре Сэма Ванамакера «Шекспировский глобус» в 2014–2016 годах.

Продолжая работу своего отца, он часто исследовал оригинальное произношение . [11]

Кристал записала вступительную речь Ричарда III на выставке «Развитие английского языка» Британской библиотеки в 2010–2011 годах. [12]

Он также играл в других постановках в оригинальном произношении с другими труппами, например, играя главные роли в «Гамлете » [13] и Ричард II , [14] и создавал произведения через ансамбли, которые он основал или в которых участвует. [15] [16] [17]

В 2014 году он поставил постановку «Макбета» в оригинальном произношении в Театре Сэма Уонамейкера. [18] Он продолжил этот проект в Ванамакере с Генрихом V в 2015 году и доктором Фаустом в 2016 году. В 2015 году его компания Crystal Ensemble исполнила Перикла на фестивале Дэниела Хардинга Interplay в Бервальдхаллене Симфонического оркестра Шведского радио в Стокгольме под руководством Кристал. роль. [19] Они снова выступили на музыкальном фестивале в Саванне.

Пишем и говорим

[ редактировать ]

Книга Кристал «Шекспир о тосте: пробуем вкус барда » вошла в шорт-лист премии писателей-педагогов 2010 года. [20] С момента публикации он проводил семинары и беседы о творчестве Шекспира. [21]

Кристал также написал несколько книг вместе со своим отцом. Они начали писать «Слова Шекспира: глоссарий и словарь языков» после того, как обнаружили, что в глоссарии Шекспира Чарльза Талбута Онионса есть ряд упущений. [22] [23] Среди других работ — «Оксфордский иллюстрированный словарь Шекспира» , последний вошел в шорт-лист премии «Писатель года-образователь» в 2016 году. [24]

В 2014 году, чтобы отпраздновать 450-летие Шекспира, Британский совет и Англоговорящий союз пригласили Кристал выступить с докладом «Говоря на ярком и прекрасном английском языке Шекспира». [25] который он снова предложил в Йорке в 2019 году. [26]

В 2017 году Кристал выступила на TED с докладом «Оригинальная практика – ремесло Шекспира». [27]

В 2024 году Кристал и его отец были приглашенными гостями подкаста Шекспировской библиотеки Фолджера , Shakespeare Unlimited обсуждая свою работу над цитатами из Шекспира. [28]

Публикации

[ редактировать ]
  • Слова Шекспира: глоссарий и языковой компаньон (2002) с Дэвидом Кристалом [23]
  • Шекспировский сборник (2005) с Дэвидом Кристалом
  • Шекспир на тосте (2008) [29] - вошел в шорт-лист премии «Писатель года-образователь 2010».
  • Извините, я британец! (2010) с Адамом Рассом и Эдом Маклахланом
  • Трамплин Шекспир: Король Лир (2013) [30]
  • Трамплин Шекспир: Макбет (2013) [30]
  • Трамплин Шекспир: Гамлет (2013) [30]
  • Трамплин Шекспир: Сон в летнюю ночь (2013) [30]
  • Ты сказал картошка (2014) с Дэвидом Кристалом [31]
  • Оксфордский иллюстрированный словарь Шекспира (2016) с Дэвидом Кристалом - вошел в шорт-лист премии «Писатель года в области образования», 2016 г.
  • Шекспир на каждый день: Линии жизни (2023) с Дэвидом Кристалом
  1. ^ "О" . Бен Кристал .
  2. ^ Бенедикт, Дэвид (4 июня 2006 г.). «Тит Андроник» . разнообразие.com . Проверено 4 июня 2006 г.
  3. ^ Бен Кристал ведет Шекспира вперед и назад. Архивировано 27 октября 2021 года в Wayback Machine , Shakespeare Magazine.
  4. ^ Купер, Чарли (17 марта 2012 г.). « Ту бех весло нат тух бе?» Вот в чем был вопрос» . Независимый .
  5. ^ «Британская библиотека выпускает первый в истории аудиодиск с произведениями Шекспира, произнесенными в оригинальном произношении» . Британская библиотека .
  6. Локстон, Говард Премия Owle Schreame за инновации в классическом театре: страсть на практике , «Британский театральный гид», 19 сентября (2014 г.)
  7. ^ Оллред, Джемма. «Интернет-театр Promenade Theater: ансамбль Шекспира, что хотите» . Medium.com . Проверено 21 августа 2020 г.
  8. ^ «'Оглушительный успех': сериал о Шекспире Show Must Go Online дает впечатляющее начало» Мои товарищи по театру, получено 2 октября 2020 г.
  9. ^ Объявлен актерский состав "Тимона Афинского из шоу Must Go Online" Theater Weekly, получено 2 октября 2020 г.
  10. ^ «Шекспир, Уильям: елизаветинское английское произношение» . Британская энциклопедия .
  11. ^ «Один из самых почитаемых универсалов в мире Шекспира, Бен Кристал, считает, что мы должны «говорить речь» так, как это делал Бард. А это значит «нутром и пахом…» » . Журнал Шекспир . 9 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 27 октября 2021 г. Проверено 6 июля 2020 г.
  12. ^ Хауз, Кристофер (15 ноября 2010 г.). «Развитие английского языка: один язык, много голосов, Британская библиотека, обзор» . Телеграф . Проверено 15 ноября 2010 г.
  13. ^ «Шекспир оживает в кампусе с «Гамлетом», который выйдет на следующей неделе» . Это Рено . 22 октября 2011 г.
  14. ^ «Ричард II» . Пражский шекспировский театр . 30 июля 2017 г.
  15. ^ Вудалл, Луи (2 февраля 2015 г.). «Обзор: Перикл Кристального ансамбля в ОП: Шекспир в Стокгольме» . Шекспировский стандарт .
  16. ^ «Ансамбль и история» . Страсть на практике .
  17. ^ «О себе: Ансамбль Шекспира» . Ансамбль Шекспира .
  18. ^ «Вечер с Беном Кристалом и оригинальным произношением Шекспира» . Театр Санта Фе . 26 октября 2018 года . Проверено 11 августа 2020 г. .
  19. ^ Вудалл, Луи. «Обзор: Перикл Кристального ансамбля в ОП | Шекспир в Стокгольме» . Шекспировский стандарт . Проверено 11 августа 2020 г. .
  20. ^ «ДВА знаковых произведения в шорт-листе премии писателей-педагогов 2010 года» . Книги с иконками . 19 ноября 2010 г.
  21. ^ Пул, Стивен (31 января 2009 г.). Рецензия на «Шекспир в тосте» . Лондон: Газета Guardian .
  22. ^ Кристал, Бен; Кристал, Дэвид (21 августа 2004 г.). «Бардовские слова» . Хранитель .
  23. ^ Jump up to: а б Байатт, А.С. (22 июня 2002 г.). «Читая, пока ты изранен чудом» . Хранитель .
  24. ^ Эйр, Шарлотта (7 декабря 2016 г.). «Книга по математике получила премию писателей-педагогов 2016 года» . Книготорговец .
  25. ^ Кристал, Бен. «21:05 0:00 / 1:28:34 Говорить на ярком и прекрасном английском языке Шекспира» . youtube.com . Проверено 27 августа 2020 г.
  26. ^ Кристал, Бен. «Говорим на ярком и прекрасном английском языке Шекспира» . Университет Йорка . Проверено 27 августа 2020 г.
  27. ^ Кристал, Бен (9 ноября 2017 г.). «Оригинальная практика – ремесло Шекспира» . ted.com . Проверено 27 августа 2020 г.
  28. ^ «Дэвид и Бен Кристал делятся цитатами Шекспира на каждый день» . Библиотека Фолджера Шекспира . 2 января 2024 г. Проверено 10 января 2024 г.
  29. ^ Гость, Кэти (26 сентября 2008 г.). «Шекспир на тосте» Бена Кристала . Независимый .
  30. ^ Jump up to: а б с д Элкин, Сьюзен (7 июля 2013 г.). «Рецензия: «Трамплин Шекспира: Король Лир», «Макбет», «Гамлет», «Сон в летнюю ночь», Бен Кристал. Путеводитель по творчеству Шекспира, который должен быть в каждом театре» . Независимый .
  31. ^ Штайнмец, Кэти (21 октября 2014 г.). «Вот как 600 человек по всему миру произносят слово «картофель» » . Время .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f714f4e4eea0961c6a395dfbd73a47a8__1714374900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f7/a8/f714f4e4eea0961c6a395dfbd73a47a8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ben Crystal - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)