Jump to content

Брог (акцент)

Брог это региональный акцент или диалект , особенно ирландский акцент в английском языке. [1]

Первое использование термина брог» ( / br ɡ / « BROHG ) возникло около 1525 года для обозначения ирландского акцента, использованного Джоном Скелтоном . [2] и по-прежнему в большинстве случаев это относится к любому (южно) ирландскому акценту. Реже он может также относиться к различным ротическим региональным диалектам английского языка, в частности к некоторым диалектам Соединенных Штатов (таким как « брог Окракока »), английской западной стране или Шотландии (хотя исторически шотландские акценты назывались « burrs», подражательное слово в шотландском английском из-за отчетливого звука R ). [3]

Определенные региональные акценты в Северной Америке, такие как акцент Миссии, на котором говорят в районе Миссии Сан-Франциско , и акцент долины Оттавы, на котором говорят в долине реки Оттава в Канаде, связаны с ирландским или ирландско-американским населением в этих областях. [4] [5]

Это слово было отмечено в 1500-х годах Джоном Скелтоном; запись об этом также есть в «Общем словаре английского языка» Томаса Шеридана 1689 года . [6] несколько этимологий Было предложено : оно может происходить от ирландского bróg («обувь»), типа обуви, которую традиционно носят жители Ирландии и Шотландского нагорья , и, следовательно, возможно, первоначально оно означало «речь тех, кто называет обувь 'брог'". [7] Существует мнение, что этот термин происходит от ирландского слова barróg, означающего «задержка (на языке)», то есть «акцент» или «нарушение речи». [8]

Альтернативная этимология предполагает, что слово «брог» означает «препятствие» и что оно произошло от слова «баррог» , которое на мюнстерском ирландском языке является гомофоном слова «брог» . Однако исследования показывают, что слово «препятствие» на самом деле является бахлогом и что термин «брог», обозначающий речь, известен носителям ирландского языка в Мюнстере только как английское слово. [9]

Известная ложная этимология гласит, что это слово происходит от предполагаемого представления о том, что ирландцы говорили по-английски настолько своеобразно, что казалось, будто они делали это «с туфлей во рту». [9]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Определение БРОГА» . www.merriam-webster.com . Проверено 20 июня 2024 г.
  2. ^ Хики, Рэймонд (8 ноября 2007 г.). Ирландский английский: история и современные формы . ISBN  9781139465847 .
  3. ^ «BURR | Значение и определение британского английского языка» . Лексико.com. Архивировано из оригинала 20 июня 2021 года . Проверено 24 августа 2022 г.
  4. ^ ДеКэмп, Дэвид (1953). Произношение английского языка в Сан-Франциско . Калифорнийский университет, Беркли. стр. 549–569.
  5. ^ Чемберс, Дж. К. (1991). "Канада". В Дженни Чешир (ред.). Английский во всем мире: социолингвистические перспективы . Издательство Кембриджского университета. ISBN  9780521330800 .
  6. ^ Маккрам, Роберт; Крэн, Уильям; МакНил, Роберт (1986). История английского языка . Викинг Пресс . ISBN  978-0670804672 .
  7. ^ «брог (сущ.)» . Интернет-словарь этимологии . Проверено 02 апреля 2020 г.
  8. ^ «Слово дня: акцент» . Мерриам-Вебстер . 10 июля 2009 г. Проверено 02 апреля 2020 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б Уолш, Шейн (2009). Ирландский английский в кино . Питер Лэнг . п. 15. ISBN  978-3631586822 .


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f8255d0449e2db8a2b02ff09de34d9a2__1720139700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f8/a2/f8255d0449e2db8a2b02ff09de34d9a2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Brogue (accent) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)