Jump to content

Калифорнийский английский

(Перенаправлено из акцента миссии )
Калифорнийский английский
Область Соединенные Штаты Америки
( Калифорния )
Ранние формы
Коды языков
ИСО 639-3
глоттолог Никто
IETF en-u-sd-usca
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Калифорнийский английский (или калифорнийский английский ) в совокупности относится к разновидностям американского английского, произрастающим в Калифорнии . Когда Калифорния стала одним из самых этнически разнообразных штатов США , носители английского языка самых разных слоев общества начали перенимать друг у друга различные лингвистические элементы, а также разрабатывать новые; Результатом является как расхождение, так и сближение внутри калифорнийского английского языка. [1] Однако лингвисты, изучавшие английский язык до и сразу после Второй мировой войны, как правило, находили мало, если вообще вообще, моделей, уникальных для Калифорнии. [2] [3] и даже сегодня большая часть калифорнийских англичан все еще демонстрирует общий или западноамериканский акцент .

Характерный цепной сдвиг гласных звуков, Калифорнийский сдвиг гласных, был впервые отмечен лингвистами в 1980-х годах в южной Калифорнии и районе залива Сан-Франциско на севере Калифорнии . [4] Это помогло определить акцент, возникающий в первую очередь среди молодых, белых, городских жителей, говорящих на побережье, и широко ассоциирующийся с девушек из долины и парней-серфингистов молодежными субкультурами . [5] [3] Возможность того, что это на самом деле возрастная разновидность английского языка, является одной из гипотез; [6] однако некоторые черты этого акцента усиливаются и распространяются географически. [7]

Другой задокументированный калифорнийский английский включает «деревенский» акцент, связанный с белыми жителями сельской местности и внутренних районов Калифорнии, на который также (в меньшей степени) влияет калифорнийский сдвиг гласных; более старый акцент, на котором когда-то говорили американцы ирландского происхождения в Сан-Франциско ; и отчетливо калифорнийские разновидности английского языка чикано, главным образом связанные с американцами мексиканского происхождения . Исследования показали, что сами калифорнийцы воспринимают языковую границу между северной и южной Калифорнией. [8] особенно в отношении северного использования слова hella и южного (но теперь широко распространенного по всей стране) использования слов чувак , братан и тому подобное . [9]

Городской прибрежный калифорнийский английский

[ редактировать ]

Разновидности английского языка, наиболее часто ассоциирующиеся с Калифорнией, во многом коррелируют с основными городскими районами побережья. Примечательно отсутствие отдельной фонемы /ɔ/ (гласный звук пойман, стебель, когтистый и т. д.), которая полностью слилась с /ɑ/ (гласный звук раскладушка, запас, ком и т. д.), поскольку на большей части запада США. [10]

Гласные калифорнийского английского языка
Передний Центральный Назад
неокругленный округлый
слабый напряженный слабый напряженный слабый напряженный напряженный
Закрывать я в
Близко-средне ɪ еɪ ə , ʌ ʊ о''
Открыть е ой ɑ
Дифтонги аа   ɔɪ   аʊ

Было выявлено несколько фонологических процессов, характерных для городского и прибрежного английского языка Калифорнии. Однако эти изменения гласных ни в коем случае не являются универсальными в калифорнийской речи, и речь любого отдельного калифорнийца может иметь только некоторые из изменений, указанных ниже, или не иметь их вообще. Эти звуки также можно найти в речи некоторых людей за пределами Калифорнии. [11]

  • Гласные переднего ряда повышаются перед /ŋ/ , так что традиционные «короткий а » /æ/ и «короткий я » /ɪ/ звуки повышаются до «длинного а » [eɪ~e] и «длинного ee » [i] звучит соответственно, когда перед нг звучит /ŋ/ . [12] В других контекстах /ɪ/ (например , бит, богатый, быстрый и т. д.) имеет довольно открытое произношение, как показано в таблице гласных здесь. Аналогично, такое слово, как rang /ɹæŋ/, часто будет иметь ту же гласную, что и дождь /ɹeɪn/ в калифорнийском английском, /ɹeɪŋ/ , а не ту же гласную, что и ran /ɹæn/ (фонетически произносится как [ɹɛən~ɹeən] ; см. ниже). ). Кроме того, /ɪŋ/ может произноситься с поднятой гласной [iŋ] или даже [in] в неличном окончании глагола, [13] так что мышление произносится /ˈθiŋkin/ («theenkeen»), а не /ˈθɪŋkən/ или /ˈθɪŋkɪŋ/, а король произносится скорее как /kiŋ/ («киенг»), тогда как издевательство представляет собой два последовательных Гласные РУНЫ: /ˈbʊli.iŋ/ Bull-ee-eeng или /ˈbʊli.in/ Bull-ee-een (ср. GenAm /ˈbʊli.ɪŋ/ , с РУНО, за которым следует НАБОР ). Поскольку все гласные, предшествующие /ŋ/, исторически короткие, это не приводит к потере фонематического контраста.
  • Перед /n/ или /m/ (как в ran или ram ), /æ/ повышается и дифтонгизируется до [ɛə] или [eə] (широко распространенный сдвиг в большей части американского английского). В других местах /æ/ опускается и поддерживается в результате сдвига гласных в Калифорнии (см. Ниже).
  • Uptalk , означающий повышенную интонацию в некоторых повествовательных предложениях , находится на подъеме, например, в южно-калифорнийском английском. Одно исследование 2014 года показало, что в 16% декларативных заявлений в равной степени используются мужчины и женщины Южной Калифорнии. Тем не менее, женщины в два раза чаще использовали разговор, чтобы удержать слово (лингвистическая стратегия, подобная филлеру или дискурсивному маркеру ). [14]
  • В Северной Калифорнии, как правило, время [eɪ~e] — это произношение /ɛ/ перед /g/ в таких словах, как egg, beg, leg , которые, таким образом, могут произноситься как /eɪg/ ayg, /beɪg/ bayg, / leɪg/ layg соответственно. [15]

Калифорнийский сдвиг гласных

[ редактировать ]
Калифорнийский сдвиг гласных. Фонема, транскрибируемая с помощью ⟨ o ⟩, представлена ​​в этой статье как ⟨ ⟩. [12]

Одной из тем, которая в последние десятилетия стала привлекать большое внимание ученых, стало появление в Калифорнии сдвига цепочки гласных . Изображение в этом разделе иллюстрирует сдвиг гласных в Калифорнии на таблице гласных . Пространство гласных на изображении представляет собой поперечное сечение (как если бы вы смотрели на внутреннюю часть рта с точки зрения бокового профиля); это грубое приближение пространства во рту человека, где расположен язык при артикуляции определенных гласных звуков (левая — передняя часть рта ближе к зубам, правая часть таблицы — задняя часть рта). Как и в случае с другими сдвигами гласных, можно увидеть, как несколько гласных перемещаются по цепочке вокруг рта. Когда одна гласная вторгается в пространство другой, соседняя гласная, в свою очередь, испытывает движение, чтобы максимизировать фонематическую дифференциацию .

Для удобства калифорнийский английский будем сравнивать с «типичным» общим американским английским , сокращенно «GA». /ɪ/ тянется к [ɛ] ( бит и комплект звучат больше как бет и кет на других диалектах) / ɛ/ тянется к [ æ ] ( крушение и чайник звучат больше как стойка и скот ), / тянется к [ ä ] , и /ɑ/ и /ɔ/ сливаются ( кроватка и приклад больше похожи на пойманный и стебель ): слияние, пойманное на раскладушке .

Появляются и другие изменения гласных, связь которых со сдвигом неясна: за исключением перед /l/ , /u/ движется через [ ʉ ] к [ y ] ( грубые и правдивые почти приближаются к тростнику и дереву , но с округленными губами ), и /oʊ/ выходит за пределы [əʊ] . /ʊ/ движется в сторону [ ʌ ] (чтобы, например, book и на калифорнийском диалекте могли начать звучать, для говорящего на GA, больше похоже на «бак и жвачка» ), /ʌ/ движется через [ ɜ ] , иногда приближающийся [ ɛ ] ( утка, корка, что и т. д. звучат так, как их произносят южане США, или так, как другие американцы могли бы произносить палубу, гребень, влажный и т. д.). [16]

Новые характеристики гласных калифорнийского сдвига все чаще встречаются среди более молодых говорящих. Например, хотя некоторые характеристики, такие как близкая центральная закругленная гласная [ʉ] или близкая закруглённая гласная переднего ряда [y] для /u/ , широко распространены в калифорнийской речи, такая же высокая степень фронтализации /oʊ/ встречается преимущественно среди молодых говорящих. . [17]

Эффекты калифорнийского сдвига гласных были отмечены в разновидностях калифорнийского испанского языка , особенно в районе Залива . [18]

Сельский английский во внутренней Калифорнии

[ редактировать ]

Один диалект английского языка, распространенный в основном в сельской местности Калифорнии, вдали от крупных прибрежных городов, [19] широко описывался как «кантри», «деревенский» или «тванговый» сорт. [20] [21] Эта разновидность калифорнийского английского языка напоминает акценты южного или южного Мидленда США и, по-видимому, связана с ними . [22] в основном коррелирует с белыми, ориентированными на природу носителями Центральной долины . Он был изучен даже на севере, вплоть до округа Тринити , но, возможно, может простираться и дальше. [23] [20] и на юг до округа Керн (митрополит Бейкерсфилд). Подобно нестандартным акцентам Южного Мидленда и Юга Соединенных Штатов, носители таких городов, как Реддинг и Мерсед, было обнаружено, что больше используют это слово в положительном смысле , и глагол был вместо стандартного английского глагола во множественном числе были . [24] Другие связанные с этим особенности, на которые следует обратить внимание, включают булавки и ручки слияние , [22] [23] [25] [26] -чувство» Слияние « наполнение и «полное слияние » . [20]

вызванная Великой депрессией на запад, привела к миграции «Пыльного котла» в западном направлении. Миграция поселенцев в Калифорнию из южных Соединенных Штатов, а именно из Оклахомы , Техаса , Миссури и Арканзаса , [23] является предполагаемой причиной присутствия этого сельского белого акцента в Центральной долине Калифорнии . [22] [27] в регионе Сельские районы северной Калифорнии также были заселены жителями Оклахомы и Арканзаса, хотя, возможно, совсем недавно, в 1970-х и 1980-х годах, из-за бума лесной промышленности . [28] Однако даже в одном городе идентификация любого человека с работой и игрой на открытом воздухе, а не в помещении, по-видимому, в большей степени определяет этот акцент, чем подлинность южного наследия человека. [25] Например, это коррелирует с менее образованными сельскими мужчинами северной Калифорнии, которые, как документально подтверждено, произносят /ɛ/ в стиле, похожем на южное протяжное произношение . [23] В целом, среди тех, кто ориентируется на более городской образ жизни, особенности калифорнийского сдвига гласных более заметны, но не в такой степени, как в городских прибрежных сообществах, таких как Сан-Хосе . [19] Напротив, среди тех, кто предпочитает более деревенский образ жизни, южные черты более заметны, но некоторые аспекты калифорнийского сдвига гласных также сохраняются. [22] [25]

Брог миссии (Сан-Франциско)

[ редактировать ]

Миссионерский акцент — это исчезающий акцент, на котором говорили в Сан-Франциско , в основном в 20-м веке в районе Миссии . Это отчетливо напоминает нью-йоркский и, возможно , бостонский акценты из-за большого количества американцев ирландского происхождения , мигрировавших из этих двух городов Восточного побережья в район Мишн в конце 19 века. [29] Сегодня на нем говорят только некоторые из старейших американцев ирландского происхождения и, возможно, евреев, проживающих в городе. С начала 1870-х по 1890-е годы американцы ирландского происхождения составляли наибольшую долю мигрантов, приезжавших в Сан-Франциско. [29] большинство прибывает через города северо-востока США, такие как Нью-Йорк и Бостон , [30] [31] [29] таким образом, принося с собой способы общения этих городов. [31] В Сан-Франциско район Мишн быстро стал преимущественно ирландско-католическим районом. [32] [31] и его местный диалект стал ассоциироваться со всем Сан-Франциско, чтобы противопоставить его остальной части Калифорнии. [32] Поэтому когда-то говорить как «настоящий житель Сан-Франциско» означало звучать как «житель Нью-Йорка». [32] выступавшие сказали: «Говорите как бруклинцы». [29] Другие названия включали «к югу от Слота» (имеется в виду канатная дорога, идущая по Маркет-стрит). [32] или акцент «к югу от рынка». [33]

К особенностям произношения этого акцента относились:

В целом, начиная со второй половины 20-го века, в Сан-Франциско происходит выравнивание диалекта в сторону более широкого регионального западноамериканского английского языка . [30] [34] например: молодые ораторы округа Миссионер теперь демонстрируют полное слияние, демонстрируя сдвиг гласных городских жителей прибрежной Калифорнии и выдвигая вперед ГУСЬ и КОЗЬИ гласные. [35]

Другие сорта

[ редактировать ]

Некоторые разновидности английского языка чикано также являются родными для Калифорнии, на них иногда даже говорят калифорнийцы нелатиноамериканского происхождения. [36] [37] Одним из примеров является английский чикано Восточного Лос-Анджелеса, на который повлиял как калифорнийский, так и афроамериканский разговорный английский . [38]

Прибрежный городской акцент Калифорнии во многом восходит к Valleyspeak : социальному диалекту, возникшему в 1980-х годах среди определенной белой молодежи в долине Сан-Фернандо , включая Лос-Анджелес .

Бунтлинг — это жаргон или арго , на котором сегодня говорят в Бунвилле, штат Калифорния , всего около 100 человек. [39]

Лексический обзор

[ редактировать ]

типичного говорящего из Южной Калифорнии часто вызывает в воображении образы так называемых девушек из долины, популяризированных хитом 1982 года Фрэнка Популярный образ и Муна Заппы , или речью « серфингиста », прославившейся такими фильмами, как « Быстрые времена в Риджмонт Хай». . Хотя многие фразы, встречающиеся в этих крайних версиях калифорнийского английского 1980-х годов, теперь можно считать устаревшими, некоторые слова, такие как потрясающий , совершенно , конечно , резкий , корявый и чувак , остались популярными в Калифорнии и распространились на национальный, даже международный, уровень.

Типичный пример северного калифорнийца [40] разговорный язык - hella (от «(a) чертовски (много)» и эвфемистической альтернативы hecka ), что означает «много», «много», «так» или «очень». [41] Его можно использовать как с исчисляемыми, так и с массовыми существительными. Например: «Я давно тебя не видел в Хелле »; «Там были замечательные люди»; или «Этот гуакамоле чертовски хорош». Это слово может случайно использоваться несколько раз и разными способами в одном предложении. Отсылки к «hella» в поп-культуре распространены, например, в песне « Hella Good » группы No Doubt , родом из южной Калифорнии, и «Hella» группы Skull Stomp, родом из северной Калифорнии. [42]

Калифорния, как и другие штаты Юго-Запада , заимствовала много слов из испанского языка , особенно для топонимов , продуктов питания и других культурных объектов, что отражает лингвистическое наследие калифорнийцев, а также недавнюю иммиграцию из Мексики и других стран Латинской Америки. Высокая концентрация различных этнических групп по всему штату способствовала всеобщему знакомству со словами, описывающими (особенно культурные) явления. Например, высокая концентрация американцев азиатского происхождения, принадлежащих к разным культурам, особенно в городских и пригородных мегаполисах Калифорнии, привела к принятию слова хапа (само по себе первоначально гавайское заимствование английского слова «половина» [43] ) означает человека смешанного европейско-островитянского или азиатско-островитянского происхождения.

В 1958 году эссеист Клифтон Фадиман указывал, что северная Калифорния — единственное место (помимо Англии и территории, окружающей Онтарио и канадские прерии ), где слово «честерфилд» используется как синоним дивана или кушетки . [44]

Автострады

[ редактировать ]

В столичном регионе Лос-Анджелеса , Внутренней Империи , Коачелла-Вэлли и Сан-Диего автострады часто упоминаются либо по названию, либо по номеру маршрута, но с добавлением определенного артикля «the», например « the 405 405 North», « North», « the 99 » или « 605 (Автострада) ». Это использование было пародировано в повторяющемся скетче « Субботним вечером в прямом эфире » « Калифорнийцы ». [45] Напротив, в типичном использовании Северной Калифорнии определенный артикль отсутствует. [46] [47] [48] Когда в 1940-х и начале 1950-х годов были построены автострады Южной Калифорнии , в местном сообществе обычно использовалось в основном название автострады, которому предшествовал определенный артикль, например « Голливудское шоссе ». [49] Местным жителям южной Калифорнии потребовалось несколько десятилетий, чтобы начать обычно называть автострады числовыми обозначениями, но использование определенного артикля сохранилось. Например, оно превратилось в «605 Freeway», а затем сократилось до «605». [49]

Вывески вдоль шоссе 101 , идущего на север , отражают различное использование лексики в Южной и Северной Калифорнии.
Слева: указатель на развязке 110 Freeway в Лос-Анджелесе, на крайнем левом знаке северной автострады 101 указано ее название — Hollywood Freeway , а также пункт назначения — Ventura .
Справа: указатель на развязке межштатной автомагистрали 80 в Сан-Франциско, причем на крайнем левом указателе US 101 North указан только пункт назначения — мост Золотые Ворота .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Вы говорите по-американски? - Калифорнийский английский» . ПБС . Проверено 28 октября 2013 г.
  2. ^ Уолт Вольфрам и Бен Уорд, изд. (2006). Американские голоса: как диалекты различаются от побережья к побережью . Молден, Массачусетс: Blackwell Publishing. стр. 140 , 234–236. ISBN  978-1-4051-2108-8 .
  3. ^ Jump up to: а б « Калифорнийский английский ». Вы говорите по-американски? ПБС . Макнейл/Лерер Продакшнс. 2005.
  4. ^ Гордон, Мэтью Дж. (2004). «Запад и Средний Запад: фонология». Кортманн, Бернд, Кейт Берридж, Радженд Местри, Эдгар В. Шнайдер и Клайв Аптон (редакторы). Справочник разновидностей английского языка . Том 1: Фонология, Том 2: Морфология и синтаксис. Берлин / Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. п. 347.
  5. ^ Подесва, Роберт Дж., Аннетт Д'Онофрио, Яннеке Ван Хофвеген и Сын Кён Ким (2015). «Идеология страны и сдвиг гласных в Калифорнии». Языковые вариации и изменения 48: 28-45. Издательство Кембриджского университета.
  6. ^ Уорд (2003 :41): «Фронтальные черты лица у молодых говорящих, по-видимому, указывают на зарождающийся сдвиг цепи, [но] отсутствие истинного возрастного диапазона поколений в исследовании исключает слишком сильный вывод. В качестве альтернативы Хинтон и др. . также предполагают, что возрастная модель может также быть функцией возрастной классификации, когда причудливый стиль речи калифорнийских подростков принимается из-за его престижной ценности, но от него отказываются по мере того, как подростковый возраст идет на убыль».
  7. ^ Никум, Рейли (май 2018 г.). «В защиту английской девушки из долины». Компас Том. 1, № 5, с. 28.
  8. ^ Бухольц, Мэри и др. (2007). «Hella Nor Cal или Totally So Cal» . Журнал английской лингвистики . 35 (4): 337. дои : 10.1177/0075424207307780 . S2CID   64542514 . {{cite journal}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  9. ^ Бухольц и др., 2007, 343.
  10. ^ «Проект «Голоса Калифорнии»» . веб-сайт Stanford.edu . Проверено 14 марта 2019 г.
  11. ^ Конн, Джефф (2002). «Исследование западного диалекта Портленда, штат Орегон». Доклад представлен на NWAV31. Сан-Диего, Калифорния.
  12. ^ Jump up to: а б Эккерт, Пенелопа. « Сдвиги гласных в Калифорнии и пригородах Детройта ». Стэнфордский университет.
  13. ^ Эккерт, Пенелопа (март 2008 г.). «Где останавливаются этнолекты?» . Международный журнал двуязычия . 12 (1–2): 25–42. дои : 10.1177/13670069080120010301 . ISSN   1367-0069 . S2CID   35623478 .
  14. ^ Ритчарт, Аманда; Арванити, Амалия (2014). Использование высотных терминалов на южно-калифорнийском английском языке . Материалы совещаний по акустике. п. 060001. дои : 10.1121/1.4863274 . hdl : 2066/220874 .
  15. ^ Стэнли, Джозеф А. (2022). Региональные закономерности выращивания превеляров. Американская речь: Ежеквартальный журнал лингвистического использования, 97 (3), 374–411.
  16. ^ «Веб-страница профессора Пенелопы Экерт» . Стэнфорд.edu . Проверено 30 декабря 2011 г.
  17. ^ «Проект «Голоса Калифорнии»» . веб-сайт Stanford.edu . Проверено 14 марта 2019 г.
  18. ^ Хелмс, Энни (22 февраля 2022 г.). «Испанский в районе залива: региональные изменения звучания в контактных языках» (PDF) . Открытый журнал романской лингвистики . 8 (2) . Проверено 8 сентября 2023 г.
  19. ^ Jump up to: а б Подесва, Роберт Дж. (2015). Идеология страны и изменение и изменение языка со сдвигом гласных в Калифорнии . Стэнфордский университет.
  20. ^ Jump up to: а б с Орнелас, Крис (2012). « Изучение акцента округа Керн. Архивировано 10 июня 2016 г. в Wayback Machine ». 23 Новости Эй-Би-Си . Компания EW Scripps .
  21. ^ Генберг, Кэтрин (2014). « Другая Калифорния: маргинализация и социолингвистические вариации в округе Тринити ». Докторская диссертация, Стэнфордский университет. п. iv.
  22. ^ Jump up to: а б с д Подесва, Роберт Дж. (сентябрь 2014 г.). Калифорнийский сдвиг гласных и фрактальная рекурсивность во внутреннем, негородском сообществе . Стэнфордский университет.
  23. ^ Jump up to: а б с д Генберг, Кэтрин (август 2014 г.). Другая Калифорния: маргинализация и социолингвистические вариации в округе Тринити (PDF) . Стэнфордский университет.
  24. ^ Кинг, Эд (2012). « Лингвисты Стэнфорда пытаются идентифицировать неуловимый калифорнийский акцент ». Стэнфордский отчет . Стэнфордский университет.
  25. ^ Jump up to: а б с Генберг, Кэтрин (2014). Что значит быть скандинавской страной: разнообразие и маргинализация в сельской Калифорнии . Стэнфордский университет.
  26. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006 : 279)
  27. ^ Генберг, Кэтрин (2014). « Другая Калифорния: маргинализация и социолингвистические вариации в округе Тринити ». Докторская диссертация, Стэнфордский университет. стр. 4, 14.
  28. ^ Генберг, Кэтрин (2014). « Другая Калифорния: маргинализация и социолингвистические вариации в округе Тринити ». Докторская диссертация, Стэнфордский университет. стр. 182-3.
  29. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж ДеКэмп, Дэвид (1953). Произношение английского языка в Сан-Франциско . Калифорнийский университет, Беркли. стр. 549–569.
  30. ^ Jump up to: а б Холл-Лью, Лорен (сентябрь 2009 г.). Этническая принадлежность и фонетические вариации в районе Сан-Франциско . Стэнфордский университет.
  31. ^ Jump up to: а б с Вельтман, Хлоя. «Почему миф об «акценте Сан-Франциско» сохраняется» . Новости KQED . Проверено 27 ноября 2019 г. .
  32. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Холл-Лью, Лорен (2008). «Я ходил в школу на Востоке... в Беркли» 1: Английский язык в Сан-Франциско и идентичность Сан-Франциско .
  33. ^ Нолте, Карл (28 февраля 2012 г.). «Как говорить как житель Сан-Франциско» . СФГЕЙТ . Проверено 27 ноября 2019 г. .
  34. ^ Графф, Эми (7 июня 2018 г.). «Есть ли акцент Сан-Франциско? Ответ мог измениться с годами» . СФГЕЙТ . Проверено 27 ноября 2019 г. .
  35. ^ Холл-Лью, Лорен (август 2015 г.). Английский язык Сан-Франциско и сдвиг гласных в Калифорнии (PDF) . Эдинбургский университет . Проверено 27 ноября 2019 г. .
  36. ^ Дубль два (2013). « Карта: Есть ли у калифорнийцев акцент? Послушайте несколько примеров и добавьте свой ». Общественное радио Южной Калифорнии.
  37. ^ Герреро, Армандо младший (2014). « Вы хорошо говорите по-английски, потому что являетесь мексиканцем» Чикано Восточного Лос-Анджелеса / английский: язык и идентичность» . Голоса . 2 (1): 56–7.
  38. ^ Герреро, Армандо младший (2014). « Вы хорошо говорите по-английски, потому что являетесь мексиканцем» Чикано Восточного Лос-Анджелеса / английский: язык и идентичность» . Голоса . 2 (1): 4.
  39. ^ Роулз, Миртл Р. (1966); «Бунтлинг: эзотерический язык Бунвилля, Калифорния». В западном фольклоре, Vol. 25, № 2, стр. 93–103. Калифорнийское фольклорное общество [Фольклорное общество западных штатов].
  40. ^ «Однако наука — это не все, что отличает северную Калифорнию от остального мира», — написал Сендек. «Этот район также известен созданием и широким распространением английского сленгового слова «hella», которое обычно означает «очень» или может относиться к большому количеству (например, «сегодня вечером взорвутся замечательные звезды»)». [1]
  41. ^ «Веб-фестиваль Хорхе Ханкамера» . Ling.ucsc.edu. Архивировано из оригинала 31 октября 2005 г. Проверено 30 декабря 2011 г.
  42. ^ «Текст | Skull Stomp - Хелла» . Значение песни. 02.11.2008 . Проверено 30 декабря 2011 г.
  43. ^ Мэри Кавена Пукуи, Сэмюэл Х. Элберт и Эстер Т. Мукини, Карманный гавайский словарь (Гонолулу: University of Hawaii Press, 1983)
  44. ^ Фадиман, Клифтон. Любое число может играть . 1958.
  45. ^ Роуз, Джозеф (16 апреля 2012 г.). «Калифорнийцы» в субботу вечером в прямом эфире: одна большая мыльная опера Traffic (видео)» . Орегонец . Портленд, Орегон . Проверено 3 декабря 2013 г.
  46. ^ Саймон, Марк (30 июня 2000 г.). « Безумие должно прекратиться прямо сейчас» . Хроники Сан-Франциско . Проверено 19 ноября 2012 г.
  47. ^ Саймон, Марк (4 июля 2000 г.). «Местный жаргон спасает от бездорожья» . Хроники Сан-Франциско . Проверено 19 ноября 2012 г.
  48. ^ Саймон, Марк (29 июля 2000 г.). «НФ хочет власти, а не шума / Браун отказывается причаливать плавучую станцию ​​за пределами города» . Хроники Сан-Франциско . Проверено 13 июня 2017 г.
  49. ^ Jump up to: а б Гейер, Грант (лето 2001 г.). « Автострада в Южной Калифорнии». Американская речь . 76 (2): 221–224. дои : 10.1215/00031283-76-2-221 . S2CID   144010897 .

Общие и цитируемые источники

[ редактировать ]
  • Лабов, Уильям ; Эш, Шэрон; Боберг, Чарльз (2006), Атлас североамериканского английского языка , Берлин: Mouton-de Gruyter, стр. 187–208, ISBN  3-11-016746-8
  • Уорд, Майкл (2003), «Калифорнийское движение и т. д.». (PDF) , Исследование портлендского диалекта: фронтинг /ow, u, uw/ в Портленде, штат Орегон , Портлендский государственный университет, стр. 39–45, заархивировано из оригинала (PDF) 29 июля 2007 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Ладефогед, Питер (2003). Гласные и согласные: введение в звуки языков . Издательство Блэквелл.
  • Меткалф, Аллан (2000). Как мы говорим: американский региональный английский сегодня . Хоутон Миффлин.
  • Ромейн, Сюзанна (2000). Язык в обществе: введение в социолингвистику . Издательство Оксфордского университета.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a89b28a70c312652769cd5173341e12b__1719997860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a8/2b/a89b28a70c312652769cd5173341e12b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
California English - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)