Jump to content

Кейпман

Кейпман
Оригинальный бродвейский плакат
Музыка Пол Саймон
Тексты песен Пол Саймон
Дерек Уолкотт
Книга Пол Саймон
Дерек Уолкотт
Основа Жизнь Сальвадора Агрона
Производство 1998 Бродвей
2010 Театр Делакорта

«Кейпмен» — это музыкальная пьеса на музыку Пола Саймона , а также книга и слова Саймона и Дерека Уолкоттов, основанная на жизни осужденного убийцы Сальвадора Агрона . Спектакль открылся в Театре Маркиз в 1998 году и получил плохие отзывы, и было показано 68 представлений. [ 1 ] Смесь ду-вопа , госпела и латиноамериканской музыки , он был номинирован на премию Тони за лучшую оригинальную музыку , лучшую оркестровку и лучший сценический дизайн . Реноли Сантьяго был номинирован на премию Drama Desk как лучший исполнитель мюзикла. Эднита Назарио получила премию Theatre World Award за свое выступление.

В 2008 году Саймон и Испанский Гарлемский оркестр исполнили The Capeman в Бруклинской музыкальной академии с некоторыми из оригинального состава и другими известными артистами. часть своих двухдневных выступлений в театре «Бикон» Саймон также посвятил «Кейпмену» . Летом 2010 года Общественный театр Нью-Йорка представил концертную постановку мюзикла в Театре Делакорте в Центральном парке под руководством Дайан Паулюс .

Производство

[ редактировать ]

Пол Саймон начал работать над «Кейпманом» в 1988 году. На ранней стадии разработки ему помогал друг Саймона Карлос Ортис, который помог Саймону найти и перевести исходный материал. Саймон и Ортис встретились с людьми, знавшими Агрона в тюрьме, и навестили Эсмеральду Агрон в Пуэрто-Рико. В первые минуты их встречи Агрон описала сон о попадании ее сына на небеса, который стал песней «Сон Эсмеральды». [ 2 ] Ортис также познакомил Саймона с несколькими латинскими музыкантами, и вскоре Саймон написал «Born in Puerto Rico », одну из центральных песен шоу. [ 2 ]

Саймон заручился помощью Дерека Уолкотта , лауреата Нобелевской премии писателя и поэта из Вест-Индии . Их рабочие отношения поначалу были неловкими: Саймон отвык от такого типа творческого сотрудничества, а Уолкотту поначалу не нравился главный герой сериала. Саймон настоял на том, чтобы сначала была написана музыка, а к песням добавлены тексты. [ 2 ] В конце концов они завершили пьесу с музыкой, написанной Саймоном, и текстами «около 50–50 Саймона-Уолкотта». [ 2 ]

Саймон собрал группу и потратил почти пять лет и 1 миллион долларов на запись песен. Это был нестандартный подход к построению бродвейского шоу. Обычно сценарист шоу передает сценарий и музыку режиссеру, который собирает и создает финальную версию. Саймон хотел сохранить полный художественный контроль над шоу на протяжении всего его производства. [ 2 ] Вскоре Саймон столкнулся с сопротивлением из-за отказа следовать обычаям бродвейской индустрии.

Саймона часто называли человеком, пренебрегающим Бродвеем. [ 3 ] и сказал в интервью, что надеется оживить то, что он считал устаревшей музыкальной формой. [ 4 ] Бродвейская музыка, по его словам, «зашла в странный тупик – вероятно, потому, что рок-н-ролл никогда не вдохновлял ее». [ 5 ] Театральный продюсер Рокко Ландесман отреагировал на заявления Саймона: «Идея о том, что можно забастовкой переписать вид искусства, немного самонадеянна. Я не могу сказать, что люди в театральном сообществе болели за Пола Саймона после всего, что он сказал о Бродвей». [ 4 ]

В 2011 году Саймон признал, что его неопытность была проблемой, сказав:

Впервые писать для театра не так-то просто... Очень нужен гид. Для людей, вышедших из популярной музыки, написание песен с дальнейшим сюжетом отличается от написания того, что у вас на уме. Это другая дисциплина. [ 6 ]

Саймон собрал команду продюсеров и финансистов, в которую вошли Джеймс Л. Недерландер и Брэд Грей . Команда собрала и внесла несколько миллионов долларов, но ни у кого не было опыта постановки бродвейского шоу. [ 2 ]

В конце концов, постановка обошлась примерно в 11 миллионов долларов, что на тот момент было очень большим бюджетом для бродвейского шоу. [ 3 ] Частично высокий бюджет был обусловлен тем, что Саймон настаивал на том, чтобы его музыканты участвовали во всех репетициях с актерами, что не является типичной практикой для бродвейских постановок. [ 7 ]

Еще одним нестандартным шагом было то, что Саймон нанял режиссера в качестве последнего члена творческой группы. Саймон сначала предложил эту работу Марку Моррису , который вместо этого согласился стать хореографом шоу. Саймон нанял художника-постановщика Боба Кроули (который будет номинирован на премию «Тони» за декорации в «Кейпмене» ) и пригласил Рубена Блейдса и Марка Энтони на главные роли . Только после этих решений он нанял Сусану Туберт на должность директора. [ 2 ]

В течение последних 18 месяцев перед открытием над мюзиклом работали три разных режиссера: Туберт, Эрик Симонсон и Марк Моррис, хореограф, который был последним признанным режиссером. [ 4 ] Окончательная дата выхода шоу была отложена из-за редактирования и реструктуризации в последнюю минуту. Дерек Уолкотт, автор книги для сериала, фактически ушел из производства после того, как сопротивлялся переписыванию. [ 4 ] Блейдс, в частности, имел очень твердое мнение о книге Уолкотта:

Я глубоко им восхищаюсь, он лауреат Нобелевской премии , но в переводе теряются культурные нюансы, которые Уолкотт просто не смог уловить. У меня также были проблемы с Саймоном, когда я говорил ему, что одна или две строки никогда бы не вышли из уст латиноамериканца, если бы пьеса была правдоподобной. [ нужна ссылка ]

Значительную работу проделал режиссёр Джерри Закс , нанятый в «неофициальном качестве» для помощи Моррису. Закс сказал: «Я сделал все, что мог, с тем, что есть». [ 3 ]

Пока шла переписывание, постановка прошла предварительные показы в Нью-Йорке. Это поставило актеров в затруднительное положение: каждый вечер они исполняли оригинальную версию шоу, а днем ​​они учили и репетировали переписанные версии. [ 6 ]

Спектакль открылся в Театре Маркиз 29 января 1998 года и получил очень плохие отзывы в основной прессе. [ 8 ] В течение недели продюсеры шоу обсуждали стратегию спасения производства. [ 8 ] и поклялся держать шоу открытым, по крайней мере, до номинаций на премию Тони в мае. [ 9 ]

Шоу закрылось всего после 68 выступлений 28 марта. [ 10 ] После объявления о закрытии спектакля Пол Саймон выступил с заявлением: «Что мне больше всего понравилось, помимо творческого процесса, так это интенсивность, с которой публика, особенно латиноамериканская публика, отреагировала на спектакль». [ 10 ]

Отобранный персонал для бродвейской постановки

[ редактировать ]

Оригинальный состав

[ редактировать ]

в основной прессе Первоначальные обзоры The Capeman были в подавляющем большинстве негативными, хотя большинство хвалили музыку Саймона. [ 8 ] Журнал Time назвал Кейпмана «одним из самых больших провалов в истории Бродвея». [ 11 ]

Бен Брантли, рецензент New York Times , написал очень негативный отзыв, назвав шоу «грустным, ошеломляющим зрелищем», которое «не имеет себе равных по массовому расточительству выдающихся талантов». [ 3 ] Он похвалил «Песни Саймона» из альбома The Capeman , но сказал, что перевода на сцену не хватает: «Все в музыке сливается воедино; практически ничего из того, что сказано, сделано и показано на сцене, кажется, не связано с чем-либо еще». [ 3 ] Брантли восхищался талантами Энтони и Блейдса, но раскритиковал прорисовку их персонажей, заявив, что Энтони «не было дано сыграть подходящей роли». [ 3 ] Он написал, что исторические кадры Агрона затмили всеобщее внимание, особенно заявления молодого Сала в средствах массовой информации о том, что его мать могла видеть, как он горит. «Ничто из того, что делают мистер Энтони или мистер Блейдс в «Кейпмене», даже не приближается к тревожной сложности этого образа». [ 3 ] Тем не менее, The Capeman вошел в New York Times десятку лучших музыкальных произведений в театре по версии на конец года.

Было меньшинство, которое оценило пьесу, но в целом они находились за пределами мейнстрима. В статье в The Progressive предлагаются культурные факторы, которые привели к плохим отзывам, ссылаясь на негативную реакцию основной массы населения на пренебрежение Саймоном бродвейской системы и дискомфорт по поводу расовых и этнических тем среди основной аудитории Бродвея. В статье отмечается, что отзывы в целом были положительными среди двух групп: иногородних критиков и небелых критиков из Нью-Йорка. [ 7 ]

"Обложка" цифрового релиза The Capeman (оригинальная запись бродвейского актерского состава)

В 1997 году (до премьеры шоу) Саймон выпустил студийный альбом под названием Songs from The Capeman , в который вошли 13 песен из шоу в исполнении Саймона с участием некоторых из оригинального состава. По сравнению с другими студийными записями Саймона, альбом не имел успеха, достигнув 42-й позиции в чарте Billboard 200, самой низкой позиции за всю его карьеру. Вскоре после этого пуэрториканский певец Дэнни Ривера включил испаноязычную версию «Born in Puerto Rico» в свою концертную запись En Vivo desde Carnegie Hall . В записи можно услышать, как Ривера признает присутствие Саймона в зале и благодарит его за песню от имени всех пуэрториканцев.

Была выпущена оригинальная запись саундтрека, включающая 21 трек, но ее выпуск был отложен из-за провала шоу. В конечном итоге пластинка была выпущена в 2006 году в iTunes Store под названием The Capeman (Original Broadway Cast Recording) . Весь вокал на этом релизе был исполнен оригинальным составом, а Пол Саймон выступил в "Trailways Bus".

Кейпмен после Бродвея

[ редактировать ]

«Кейпмен» не исполнялся в своем первоначальном виде после оригинального бродвейского показа из 68 шоу. Вскоре после закрытия шоу обсуждался национальный концертный тур Songs of The Capeman , но от этих планов отказались. [ 4 ]

Всего через несколько дней после премьеры шоу на Бродвее журналист Variety Грег Эванс предположил, что обреченное шоу хорошо подойдет в качестве песенного концерта. Он написал: «Через годы, когда какой-нибудь сообразительный продюсер будет искать старый театральный материал для уменьшенной постановки концерта, The Capeman должен быть первым в его списке». [ 12 ]

В 2008 году Джозеф Мелилло, директор Бруклинской музыкальной академии , поставил сценическое шоу под названием «Песни Кейпмена» , используя музыку Пола Саймона Кейпмена без повествовательных драматических элементов шоу. Мелилло сказал: «Я хотел помочь Полу, вытащить из него этого демона и вывести его на сцену, где мы могли бы сказать: «Смотрите все, это отличная музыка». [ 13 ]

В постановке Мелильо участвовал Испанский Гарлемский оркестр под руководством Оскара Эрнандеса , оригинального музыкального руководителя бродвейского театра Capeman . [ 14 ]

Пол Саймон появился, чтобы спеть «Trailways Bus», одну из песен шоу, и завершил вечер исполнением своего сингла 1980 года на латиноамериканскую тематику « Late in the Evening ». [ 14 ]

Плакат к постановке 2010 года "Кейпман" в Центральном парке

В августе 2010 года в сильно переработанной постановке «Кейпмена» в Центральном парке было проведено три спектакля в Театре Делакорте под руководством Дайан Паулюс . В постановке Оби Бермудес сыграл Человека-зонтика. [ 15 ] и музыкальный номер Дэнни Риверы . Эта версия была существенно урезана: ее продолжительность составила всего около 90 минут (по сравнению с тремя часами оригинальной постановки). В новой версии повышено внимание к матери Агрона, [ 13 ] удалены некоторые персонажи и сюжетные линии, [ 16 ] использовал больше хореографии и не имел декораций. СМИ было дано указание не писать рецензии на шоу, которое официально называлось незавершенным. [ 17 ] художественный руководитель Общественного театра Оскар Юстис назвал это «всего лишь наброском» полной переосмысления спектакля. [ 18 ] Несмотря на это, Бен Брантли из New York Times , который сказал, что оригинальная бродвейская постановка была «похожа на наблюдение за смертельно раненым животным», дал положительный отзыв, сосредоточив внимание на органичной постановке на открытом воздухе дождливой ночью в Центральном парке. [ 18 ]

  1. ^ Элизабет Винсентелли (8 августа 2010 г.). « Мыс доброй надежды» . Нью-Йорк Пост . Проверено 16 августа 2010 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Дубнер, Стивен Дж. (9 ноября 1997 г.). «Поп-перфекционист на переполненной сцене» . Журнал «Нью-Йорк Таймс» . Нью-Йорк: Компания New York Times. Архивировано из оригинала 14 мая 2011 г. Проверено 16 октября 2010 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Брантли, Бен (30 января 1998 г.). «Приманка группового насилия под латинский ритм» . Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк . Проверено 16 августа 2010 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и Лайман, Рик (7 марта 1998 г.). «После «Кейпмена»: прохлада в бурно развивающийся бродвейский сезон» . Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк . Проверено 16 августа 2010 г.
  5. ^ Консидайн, доктор медицинских наук (16 ноября 1997 г.). «Встреча с музыкой» . Балтимор Сан . Балтимор, Мэриленд: Тронк . Проверено 16 августа 2010 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б Гундерсен, Эдна (8 апреля 2011 г.). «Пол Саймон чувствует боль продюсеров «Человека-паука»» . США сегодня . Маклин, Вирджиния: Компания Gannett . Проверено 8 апреля 2011 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б Спиллейн, Маргарет (июнь 1998 г.). «Кейпман» . Прогрессивный . Мэдисон, Висконсин: Progressive Publishing . Проверено 16 августа 2010 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б с Эванс, Грег (1 февраля 1998 г.). «Банда крикс-ножа «Кейпман» » . Разнообразие . Лос-Анджелес, Калифорния: Penske Media Corporation . Архивировано из оригинала 22 июля 2012 года . Проверено 16 августа 2010 г.
  9. ^ Русак, Дж. Винн (8 февраля 1998 г.). « Кейпмен» окутан убийственными отзывами» . Балтимор Сан . Балтимор, Мэриленд: Тронк . Проверено 16 августа 2010 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б Лайман, Рик (6 марта 1998 г.). «После Rocky Run «Кейпмен» закрывается» . Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк . Проверено 16 августа 2010 г.
  11. ^ [1] Кейпман-флопс
  12. ^ Эванс, Грег (2 февраля 1998 г.). «Кейпман» . Разнообразие . Лос-Анджелес, Калифорния: Penske Media Corporation . Проверено 16 августа 2010 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б Ротер, Ларри (11 августа 2010 г.). «У «Кейпмена» Пола Саймона появился еще один шанс» . Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк . Проверено 16 августа 2010 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б Рэтлифф, Бен (3 апреля 2008 г.). « Возвращение к «Кейпману», вдали от огней Бродвея» . Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк . Проверено 16 августа 2010 г.
  15. ^ Моралес, Эд (4 августа 2010 г.). « Кейпмену предстоит новое слушание» . Нью-Йорк Дейли Ньюс . Нью-Йорк: Тронк . Проверено 16 августа 2010 г.
  16. ^ Ганс, Эндрю (13 августа 2010 г.). «DIVA TALK: Встреча со звездой Capeman Любой Мейсон» . Афиша . Нью-Йорк. Архивировано из оригинала 16 августа 2010 года . Проверено 17 августа 2010 г.
  17. ^ Хаун, Гарри (16 апреля 2010 г.). «На выходных Кейпмену принесет дождь удачи» . Афиша . Нью-Йорк: Playbill, Inc. Архивировано из оригинала 19 августа 2010 года . Проверено 16 августа 2010 г.
  18. ^ Перейти обратно: а б Брантли, Бен (17 августа 2010 г.). « Кейпмен» на природе, в центре города» . Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк . Проверено 17 августа 2010 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f95eff041775f5a34b1e319f61f8f414__1718168160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f9/14/f95eff041775f5a34b1e319f61f8f414.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Capeman - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)