Миколай Гусовчик


Николай Гусовчик ( белорусский : Микола Юсоўскі , латинизированный : Микола Гусовский , литовский : Микалоюс Гусовианас , латынь : Николаус Гусовианус ). Другие варианты написания имени включают Hussoviensis , Hussovianus , Ussovius , Hussowski , Gusowski ); ( ок. 1480 г. [ а ] – с. 1533 [ б ] раннего Возрождения ) — поэт и гуманист Польши и Великого княжества Литовского , культурный и общественный деятель. Его самое известное произведение - стихотворение Carmen de statura...bisontis (Песня о... зубре ).
Биография
[ редактировать ]О его жизни мало что известно, за исключением 1520-х годов. Его место рождения альтернативно указывается как Гусув / Гусово недалеко от Ланьцута или в неустановленной белорусской деревне с похожим по звучанию названием. [ 1 ] Некоторые фольклорные особенности в творчестве Гусовского могут указывать на окрестности Гродно . [ нужна ссылка ]
Вероятно, он был учеником Краковской академии с 1504 года. [ 2 ] До 1515 года он стал клириком Пшемысльской епархии и нотариусом Святого Престола . [ 2 ] Гусовчик служил великому казначею короны Анджею Костелецкому и подготовил свое последнее завещание, когда тот лежал на смертном одре в Пщине в 1515 году. [ 3 ]
Далее Гусовчик стал придворным великого канцлера Литвы Николая Радзвилла . По его просьбе Гусовчик в 1518 году подготовил последнее завещание двоюродной сестры Радзвилла Софьи Судимунтувны. [ 4 ] В 1521 году он отправился в Рим с чучелом зубра , которое должно было стать подарком Николая Радзвилла папе Льву X. В Риме Гусовчик встретил Эразма Цолека , епископа Плоцкого . По этому случаю Гусовчик подготовил «Кармен де статура…бизонтис» . К сожалению, оба подарка оказались излишними, поскольку папа умер в декабре 1521 года, не успев дать аудиенцию. [ 5 ]
Цёлек умер в 1522 году, а Радзвилл за год до этого, поэтому Гусовчик, лишённый покровителя, поселился в Кракове , где, вероятно, и получил рукоположение . [ 1 ]
Гусовчик действовал как в Короне, так и в Литве, и, учитывая его неопределенное место рождения, современные польские, литовские и белорусские исследователи склонны приписывать произведения Гусовчика своему культурному наследию. [ 6 ]
Работает
[ редактировать ]По объему своего литературного творчества Гусовчик считается основоположником литературной традиции белорусского Возрождения. [ 7 ] и автор старейших образцов польско-латинской поэзии раннего Возрождения. [ 1 ] Гусовчик писал в публицистическом, эпическом, героическом, лирическом, историческом и сатирическом жанрах.
Его латинская поэма Carmen de statura,feritate ac venatione bisontis («Песня о появлении, дикости и охоте на зубра», Краков, 1523 г.) считается первым крупномасштабным художественным произведением о средневековой Литве (или Беларуси). [ 6 ] описывая жизнь и повадки зубров , ландшафт Литвы и отношения ее обитателей с окружающей средой. [ 8 ] Написанное на латыни для Папы Льва X , заядлого охотника, стихотворение основано на опыте Гусовчика в охоте и наблюдении за бизонами и не содержит литературных сравнений с древними легендарными существами. Из-за смерти Папы и покровителя Гусовчика, епископа Циолека, стихотворение в конечном итоге было подарено польской королеве Боне в Кракове. [ 1 ] По мнению польского исследователя Эдмунда Котарского, Гусовчик принадлежал к кругу польско-латинских поэтов раннего Возрождения. [ 1 ]
Его самые известные работы:
- , Песня о бизоне, написанная на классической латыни, 1522 год. Песня о бизоне, написанная на классической латыни
- Nova et miranda victoria de Turcis mense Iulio (Новая и знаменитая победа над турками в июле месяце), написанная в один день, под впечатлением победы польского Великого Коронного Гетмана Николая Фирлея над турками Трембовлы 2 июля, 1524.
- De vita et gestis Divi Hyacinth (Жизнь и подвиги святого Гиацинта), о польском святом Гиацинте (1525 г.).
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Эдмунд Котарский , Николай Гусовский (Hussowczyk, Hussovius, z Hussowa) , ВИРТУАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА ПОЛЬСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ, Гданьский университет
- ^ Jump up to: а б Врубель 2018 , стр. 690.
- ^ Врубель 2018 , стр. 691.
- ^ Врубель 2018 , стр. 692.
- ^ Врубель 2018 , стр. 694–697.
- ^ Jump up to: а б (Дарашкевич) Виктор Дарашкевич. Поэма жизни // Песня о зубре, Минск, 1980. С. 171-184.
- ↑ Согласно соответствующей записи в Энциклопедии белорусской литературы и искусства.
- ^ «Микалоюс Гусовянас. Песня о зубрах» (на литовском языке) . Проверено 22 сентября 2007 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Ежи Охманский Национальность Николая Гусовского в свете его автографа в: Славянская земля и всеобщая история, Варшава , 1985, стр. 317.
- Я. Пельчар, Николай Гусовский, его жизнь и творчество. Отрывок из истории гуманизма в Польше , Краков 1900 г.
- Я. Кроковский, «Кармен бизонта» Николая Гусовского , Вроцлав, 1959 г.,
- К. Бэквис, Николай Гусовский , в: Тегож, Очерки старой польской культуры , Варшава, 1975.
- Й. Зиомек, Ренесанс , Варшава, 1998 г.
- Запись в Польском биографическом словаре
- Ф. Бут, Песня бизона: текст и перевод «Кармен высокого роста, феритате, ак venatione bisontis» Николая Хусовиана (английское и латинское издание), Лидс: Arc Humanities Press; (31 декабря 2019 г.).
- Врубель, Веслав (2018). «Дополнения к биографии Николая Гусовского, автора «Carmen de statura,feritate ac venatione bisontis» ». В Гузовском П.; Лидке, М.; Борода, К. (ред.). Интер Регнум и Дукатум. Исследования, предложенные профессору Яну Тенговскому к семидесятой годовщине со дня его рождения . Белосток. стр. 689–699.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Биография и текст «Кармен де Бизонтис», перевод на польский язык Яна Каспровича.
- Стихотворение о зубрах, перевод на английский язык Михаила Микошя.
- (на польском языке) Дариуш Ротт, Миколай Гусовский
- Текст «Кармен де Бизонтис» на литовском языке.
- Текст «Кармен де Бизонтис» на белорусском языке.
- Амфора 6.1 «Охота на литовского зубра», Фредерик Дж. Бут. Архивировано 10 октября 2008 г. в Wayback Machine.